AehquT5S

1408 AehquT5S

1 𠯽 U+20BFD

* 拼音zī。表示肯定语气的句末语气词

(Cant.) a final particle indicating affirmation


2 𨀣 U+28023

* 同"企"

(Cant.) a home, house


3 𪙛 U+2A65B

* 拼音nì。一种牙病

(Cant.) decayed teeth; tongue-tied


4 𠳏 U+20CCF chě

* 拼音chě。 * (方) 唠~,亦作唠扯, 聊天, * (粤) 叹词

(Cant.) interjection


5 𨊛 U+2829B

* 拼音lì。见"𨉹"

(Cant.) nude, naked


6 𣔨 U+23528 kǎng

* 粤语kǎng。 * [岌]kǎng kāp 崎岖

(Cant.) to be entangled, twisted; (of alcohol and tobacco) to be strong


7 𪘁 U+2A601 tà xiá

* 拼音tà。 * 吃。 * 啃咬东西的声音

(Cant.) to bite

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE44

8 𪘲 U+2A632 yá yí yà cī

* 拼音yí。 * [(zī)~] 牙齿露出唇外的样子。 * [~牙哨] 张着嘴笑

(Cant.) to grin, smile


9 U+5625 sai

* 方言,浪费;糟蹋。 返一次工就~好多钱。又~咗(了)一部车。 * 方言,错过(机会) 咁好嘅机会~咗(这么好的机会给错过了)。 * 方言,故意贬低。 ~到佢一钱不值(把他贬得一钱不值)

(Cant.) to waste; all, entirely


10 U+6F07

* 沾濡湿润的样子:"竹竿何嫋嫋,鱼尾何~~!" * 流动的样子

(Cant.) waste


11 U+6B70 sè shà

sè:* 古同"涩"。 shà:* 古代出殡时的棺饰:"周人之葬墙置~。"

(Cant.) 歰氣 to argue, wrangle, disagree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E866
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA2D81_EA2E

12 U+3C52

* 同"诃"

(ancient form of 訶) to scold or blame in a loud voice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1FF81_F20081_F20181_F202

13 U+34AA

* 同"锡"

(ancient form of 錫) tin; pewter


14 U+456B kuí

* 拼音kuí,同"夔"

(corrupted form of U+5914 夔) a one-legged monster; a walrus, name of a court musician in the reign of Emperor Shun (2255 B.C.)


15 U+35EA

* 拼音pī。[~唲(ér)]] 口貌

(corrupted form) mouthful


16 U+3C55

* 同"歸"

(large seal type 歸) the marriage of a woman, to return to; to revert to; to go back, to belong to, to restore, to send back

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E76B41_E76C41_E76D41_E76E41_E76F41_E77041_E77141_E77241_E77341_E77441_E77541_E77641_E77741_E77841_E77941_E77A41_E77B41_E77C41_E77D41_E77E41_E77F41_E78041_E78141_E78241_E78341_E78441_E785
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E71231_E71531_E71631_E71831_E71431_E71331_E71B31_E71931_E71A31_E71731_E71D31_E71C31_E71E31_E71F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E86C51_E86D55_E7E255_E7E455_E7E055_E7E155_E7E351_E86A51_E85451_E85551_E85A51_E85651_E85B51_E85C51_E85D51_E85E51_E85F51_E86051_E86151_E86251_E86351_E86451_E86551_E85751_E86651_E86751_E86851_E86951_E85951_E86B51_E87251_E87155_E7E655_E7E555_E7E955_E7E755_E7E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E11F71_E12071_E12171_E12271_E123
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B7827_E14D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E11F71_E12071_E12171_E12271_E12391_E85391_E85491_E85591_E85691_E85791_E85891_E85F91_E86091_E85991_E85A91_E85B91_E86191_E85C91_E85D91_E86291_E86391_E85E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA1E81_EA1F81_EA2081_EA2181_EA2281_EA2381_EA2481_EA2581_EA2681_EA2781_EA2881_EA2981_EA2A81_EA2B81_EA2C

17 U+3639

* 同"垐"。 * 拼音cí

(non-classical form of 垐) to spread soil on the road, pave the road with soil, (ancient form of 堲) sickness; illness; disease


18 U+4D9A

* 同"齲"

(non-classical form of 齲) decayed tooth; carious tooth


19 U+3F9F

* 拼音bù。复病

(said of illness) relapse; to relapse (a dialect) relapse of typhoid fever (typhus)


20 U+57D7

* 古同"埠",码头

(same as U+5E70 埠) a wharf, dock, jetty; a trading center, port; place name (e.g., 深水埗 in Hong Kong)


21 U+4DA7 yǎo

* 同"咬"

(same as U+9F69 咬) to gnaw; to bite


22 U+4DA0 jiǎn xián

* 同"䶢"

(same as 䶢) to gnaw; to bite, to hold in the mouth


23 U+3C54 xiē suò

xiē:* 同"些"。 suò:* 姓

(same as 些) a small quantity or number; a little; a few; some


24 U+3FC5 xiǎn xuǎn

* 同"癣"

(same as 癬) ringworm, used for various diseases of the skin

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8E3

25 U+3FE8

* 同"皪"

(same as 皪) small stones, gravel, shingle


26 U+45AA

* 拼音zī。虫

(same as 蠀) grub ( a kind of larva); maggots, looper; inchworm; geometer

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EED5

27 U+4920 jī zhǐ

* 拼音zhǐ。 * 化学元素"锗"的旧译。 * [~锚湾] 在辽宁绥中,现也作" 止锚湾"

(same as 鍺) chemical element, Germanium


28 U+49F3 cǐ cí

* 同"雌"

(same as 雌) female; feminine, a female bird, to dwell, to stop

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2E582_E2E682_E2E7

29 U+35A2 jí qí

* 同"飺"。 * 拼音cí

(same as 飺) to reject food


30 U+4976

* 同"鬲"。古代炊具

(same as 鬲) cooking utensil used in old times, sacrificial vessel; a heavy three-legged caldron; huge tripod of bronze with two ears

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4B681_F49981_F49D81_F49E81_F49A81_F49B81_F49C81_F49F81_F4A081_F4A181_F4A281_F4A381_F4A481_F4A581_F4A681_F4A781_F4A881_F4A981_F4AA81_F4AB81_F4AC81_F4AD81_F4AE81_F4AF81_F4B081_F4B181_F4B281_F4B381_F4B481_F4B5

31 U+3C58 àn yǎn

* 同"魇"

(same as 魘) nightmare


32 U+4CC4

* 同"雌"

(same as 鴜) a kind of water bird; with black color, (same as 雌) female; woman-like


33 U+4DA5 jǔ zhā

j:* 〔䶥齬〕同"齟齬"。上下牙齒對不齊。 zhā:* 牙齒不平正。 ch:* 〔䶥䶥〕五彩鮮明。宋趙叔向

(same as 齟) unevenly-fitting teeth, irregular teeth, resplendent with variegated coloration; bright and colorful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2C81_EE2D

34 𣦭 U+239AD

* 拼音gǔ

(translated)


35 𬺕 U+2CE95

* "䶪" 的类推简化字

(translated) "𬺕" is the simplified form of "䶪" by analogy


36 U+7930

* 〔~礋〕古代水田里用的破泥块的农具,像碌碡,有短齿。 * 〔礔~〕古同"霹雳"

(translated) * 〔~礋〕 ancient agricultural implement used in paddy fields to break up mud clods, similar to a roller, with short teeth; * 〔礔~〕 anciently the same as "霹雳" (pīlì, thunderbolt)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F80983_F80A83_F80B83_F80C83_F80D83_F80E83_F80F83_F81083_F811

37 𩷖 U+29DD6

* 拼音bù。一种鱼

(translated) A kind of fish


38 𣒄 U+23484 xiē

* 拼音xiē。一种树

(translated) A kind of tree


39 𪕊 U+2A54A

* 拼音zī。一种像鸡而长有鼠毛的小动物

(translated) A small animal that looks like a chicken and has rat fur

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E875

40 𣐑 U+23411

* 拼音cí。一种樟树, 即棆

(translated) A type of camphor tree, i.e., 棆


41 𣚁 U+23681

* 拼音zī。[~欈] 一种树,结的果子可以吃

(translated) A type of tree that bears edible fruit


42 𬺃 U+2CE83 ài

* "䶣" 的类推简化字。 * 拼音ài。 * 磨牙; 牙齿相互摩擦。西南官话。 * 牙齿稀疏而不密合。 西南官话

(translated) Analogical simplified form of "䶣"; Pinyin: ài; Grinding teeth; teeth rubbing against each other. Southwestern Mandarin dialect; Sparse teeth, not closely aligned. Southwestern Mandarin dialect


43 𬺎 U+2CE8E cuó

* "齹" 的类推简化字。 * 拼音ci;cuó[~ 斜]参差不齐。 吴语。他个的牙齿~ 各的

(translated) Analogical simplified form of "齹"; uneven, irregular [~ xié], in Wu dialect


44 𬺀 U+2CE80 zhā

* "𪗭" 的类推简化字。 * 拼音zhā 声音过大。多指尖声说话或叫喊。 西南官话。那个女生~ 声~气

(translated) Analogical simplified form of "𪗭"; excessively loud sound, often referring to speaking or shouting in a shrill voice; Southwestern Mandarin


45 𪚏 U+2A68F pián

* "𪘀" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𪘀"


46 𬺉 U+2CE89

* "䶦" 的类推简化字。 * 拼音zé 用齿钩取。吴语

(translated) Analogically simplified character of "䶦"; pronounced zé, meaning "to take with a dental hook" in Wu dialect


47 𮯙 U+2EBD9

* "䶗" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䶗"


48 𫫾 U+2BAFE

* "嚬" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "嚬"


49 𫄳 U+2B133

* "縰" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "縰"


50 𬭔 U+2CB54

* "鑡" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鑡"


51 𫜩 U+2B729

* "齧" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "齧"


52 𫜬 U+2B72C

* "齰" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "齰"


53 𪚐 U+2A690

* "𪘯" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𪘯"


54 𬺏 U+2CE8F

* "𪙍" 的类推简化字。 * 拼音bó[~ 㗱]咀嚼。 中原官话、晋语

(translated) Analogically simplified form of "𪙍"; pronunciation bó: to chew (in Central Plains Mandarin and Jin Chinese)


55 𬺖 U+2CE96

* "𪚅" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𪚅"


56 𫜯 U+2B72F

* "𪙏" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of “𪙏”


57 𪉈 U+2A248

* "鴜" 的类推简化字。辽宁省铁岭市昌图县有"~ 鹭树镇",因不便于输入, 近年已改为"此路树镇"( 部分老身份证老户口本上仍为"~鹭树")。 另端木蕻良有《~鹭湖的忧郁》。 * 《八辅》 第39区, 第5字

(translated) Analogously simplified form of "鴜"


58 𬺂 U+2CE82

* "𩖁" 的类推简化字。[~]残缺不齐。 吴语

(translated) Analogously simplified form of "𩖁". Ragged and uneven; incomplete and irregular. In Wu Chinese


59 𬺆 U+2CE86

* "𪘞" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "𪘞"


60 𫜪 U+2B72A

* "齩" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "齩"


61 U+6A85 suì

* 古同"槥"

(translated) Ancient form of "槥"


62 U+6B68

* 古同"步"

(translated) Ancient form of "步"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E7D241_E7D341_E7D441_E7D541_E7D641_E7D741_E7D841_E7D941_E7DA41_E7DB41_E7DC41_E7DD41_E7DE41_E7DF41_E7E041_E7E141_E7E241_E7E341_E7E441_E7E541_E7E641_E7E741_E7E841_E7E941_E7EA41_E7EB41_E7EC41_E7ED41_E7EE41_E7EF41_E7F041_E7F141_E7F241_E7F341_E7F441_E7F541_E7F641_E7F741_E7F841_E7F941_E7FA41_E7FB41_E7FC41_E7FD41_E7FE41_E7FF41_E80041_E80141_E80241_E80341_E80441_E80541_E806
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E80335_E80531_E73931_E73735_E80631_E73A35_E80A31_E85531_E85431_E85331_E856
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E8B151_E8B251_E8B551_E8B351_E8B451_E8B651_E8B7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E12971_E12671_E12771_E128
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B65
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA4681_EA4781_EA4881_EA4981_EA4A81_EA4B81_EA4E81_EA4C81_EA4D

63 U+5DCE náo

* 古山名,在中国今山东省淄博市境。 * 古书上说的一种犬

(translated) Ancient mountain name in present-day Zibo City, Shandong Province, China; A type of dog described in ancient texts

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5CF1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F63C

64 U+5912 náo

* 古同"猱",兽名,长臂猿的一种

(translated) Anciently same as "猱"; animal name, a type of gibbon

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9D042_E9D142_E9D242_E9D342_E9D442_E9D542_E9D642_E9D742_E9D842_E9D942_E9DA42_E9DB42_E9DC42_E9DD42_E9DE42_E9DF42_E9E042_E9E142_E9E242_E9E342_E9E442_E9E542_E9E642_E9E742_E9E842_E9E942_E9EA42_E9EB42_E9EC42_E9ED42_E9EE42_E9EF42_E9F042_E9F142_E9F242_E9F342_E9F442_E9F542_E9F642_E9F7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_EDBE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5912
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E5FA

65 U+6B75 cuò

* 古同"𧶷"。 * "蹟"的讹字

(translated) Anciently the same as "𧶷"; Corrupted form of "蹟"


66 𮯖 U+2EBD6

* 字见《 大吉义神呪经》

(translated) Appears in "Dàjí Yìshén Zhòujīng"


67 𣖧 U+235A7

* 《八辅》 第33区, 第66字

(translated) Appears in <Eight Assistants>, Section 33, Character No. 66


68 𭓷 U+2D4F7

* 《一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨》: 唵~哩娑婆诃

(translated) Appears in the phrase "唵~哩娑婆诃" from 《一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨》


69 𫓋 U+2B4CB

* 敦煌P.2568《 南陽張延綬別傳》:"長城以北, 休聞沓~之交。 大漠以南,戮断西戎之臂。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Appears in the sentence "沓~之交" from "Biography of Zhang Yanshou of Nanyang" (Dunhuang P.2568) cited in the Kangxi Dictionary (Revised Edition)


70 U+8FAA xuē

* 古同"辥"

(translated) Archaic form of "辥"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F74443_F74543_F74643_F74743_F74843_F74943_F74A43_F74B43_F74C43_F74D43_F74E43_F74F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E7D034_E7CF34_E7CD34_E7CC34_E7CE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EED371_EED471_EED5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EED371_EED471_EED594_EC9394_EC94
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE0D85_EE0E

71 𤖢 U+245A2

* 拼音lì。用竹或木条编成的床垫

(translated) Bamboo or wooden strip mattress


72 𭮿 U+2DBBF

* 《阿弥陀经通賛疏》: 善施善施仁而且~积而能散极济贫乏哀恤孤老时人美其徳号

(translated) Benevolent; charitable, especially in distributing wealth to aid the poor


73 𬆏 U+2C18F

* 金文隶定字, 同"衛"。 字見《殷周金文集成引得》494 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8090器銘文中

(translated) Bronze inscription Li-style form, same as "衛"; Bronze inscription original form


74 𫲺 U+2BCBA

* 金文隶定字, 同"祉"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁

(translated) Bronze inscription lide form, same as 祉


75 𬔊 U+2C50A

* 金文隶定字, 同"𥧞"

(translated) Bronze script standard form, same as "𥧞"; Bronze script original form


76 𭱨 U+2DC68

* 佛经用字

(translated) Buddhist scripture character


77 𦴢 U+26D22

* 粤语cí

(translated) Cantonese "cí"


78 𬂕 U+2C095 kǎng

* 粤音kǎng。 * 强烈的( 酒,烟) 味

(translated) Cantonese pronunciation kǎng; strong taste of (liquor, tobacco)


79 𧅵 U+27175 pàn

* 粤语pàn

(translated) Cantonese pronunciation: pàn


80 U+9FCA

* 读音zí[ 粤],拼音zhǐ。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: zí; Pinyin: zhǐ; Used in personal names


81 𫭁 U+2BB41

* 读音lek7。 * 粵字, 俚語,謂佳、 強或了不起也。如你真~, 即北方之棒或抖。見《 亞乜話齋閒話》。但亦有借"嚦"或"叻"字代用者

(translated) Cantonese slang, meaning good; strong; amazing; outstanding; also interchangeable with "嚦" or "叻"


82 𬆌 U+2C18C jēu

* 粤音jēu。 * 持续的

(translated) Cantonese: jēu; continuous


83 𬹶 U+2CE76

* 粤音yī。 * 微笑。 * 裸露牙齿, 露出牙齿

(translated) Cantonese: yī; smile; show teeth; expose teeth


84 𧘲 U+27632

* 《八辅》 第39区, 第61字

(translated) Character No. 61 in District 39 of "Bafu" (《八辅》)


85 𬷏 U+2CDCF

* 拼音qì 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


86 𫀐 U+2B010

* 拼音wǔ。中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


87 𭭫 U+2DB6B

* 佛经音译用字

(translated) Character used for transliteration in Buddhist scriptures


88 𬾜 U+2CF9C

* 佛经用字。 见《金刚般若论会释》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


89 𭉤 U+2D264

* 佛经用字。 见《苏悉地羯罗经略疏》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


90 𡢍 U+2188D

* 拼音zì。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


91 𦮳 U+26BB3

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


92 𥷎 U+25DCE pín

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


93 𥷳 U+25DF3

* 拼音hé。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans


94 𥸛 U+25E1B zhuō

* 拼音zhuō。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans


95 𥸞 U+25E1E

* 拼音qí。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans and incantations


96 U+5035

* 古人名用字

(translated) Character used in ancient personal names


97 𢡬 U+2286C

* 拼音sè。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


98 𦿼 U+26FFC

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


99 𩉮 U+2926E zhǐ

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


100 𬌆 U+2C306 zhī

* 拼音zhī。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


101 𥒼 U+254BC

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character