AehquT5S

1408 AehquT5S

801 𧺠 U+27EA0 chì

* 拼音chì。 * 超。 * 行

(translated) exceed; walk


802 𥍁 U+25341 guī guì

* 拼音guī。目

(translated) eye


803 𮉕 U+2E255

* 㐫歲底~ 餫。積澇勢稽天

(translated) famine provisions; describing severe and prolonged flooding


804 𣆟 U+2319F xiē jiē

* 拼音xiē。 * 少。 * 《八辅》 第34区, 第40字

(translated) few; little


805 𮤓 U+2E913

* 前建弰於後樹大二二於南門外~ 旗

(translated) flag; banner


806 U+8379

* 喂牛马的草

(translated) fodder for livestock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0BA

807 𮜫 U+2E72B

* 《佛顶大白伞盖陀罗尼经》: 鬘白衣母 多罗~ 蹙相

(translated) frowning expression


808 𠂛 U+2009B zhèng

* 泛止。 泛音句或段落止。《减字谱》 * 拼音zhèng。 * 中国人名用字

(translated) general stop; in Jianzipu, marking the end of a musical phrase or passage; used in Chinese personal names


809 𡤫 U+2192B qiā

* [㝞~]女子作姿態。 * [~虎]嚇人的模樣

(translated) gesture of a woman; frightening appearance


810 𩲨 U+29CA8 zuǐ

* 拼音zuǐ。鬼名

(translated) ghost name


811 𡗼 U+215FC xiè

* 拼音xiè。瞪眼怒视

(translated) glare

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8BA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5C2

812 𪙹 U+2A679 zhí

* 拼音zhí。啃咬

(translated) gnaw; bite


813 𪗭 U+2A5ED zhā

* 拼音zhā。 * 啃咬。 * 大齿。 * zhā声音过大。 多指尖声说话或叫喊。西南官话。 那个女生~声~ 气

(translated) gnaw; bite; large teeth; loud "zhā" sound, often describing a shrill voice in speaking or shouting; Southwestern Mandarin dialect


814 𭈐 U+2D210

* 读音sek 消化良好,胃口好

(translated) good digestion; good appetite


815 𪗧 U+2A5E7 shǐ

* 拼音shǐ。牙齿好

(translated) good teeth


816 𥞅 U+25785 zhǎi

* 拼音zhǎi。禾

(translated) grain; cereal


817 𪙌 U+2A64C qiè

* 拼音qiè。上下齿相磨, 切齿

(translated) grinding upper and lower teeth; gnash teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AE

818 𪘒 U+2A612 ān

* 拼音hán。牙龈

(translated) gum


819 𪘊 U+2A60A è

* 拼音è。齿龈有廉堮

(translated) gums having lián"è


820 𪘌 U+2A60C

* 读音lợi 牙龈,牙床

(translated) gums; gum ridge


821 𪚃 U+2A683 chán

* 拼音chán。[~䶫] 齿高

(translated) high teeth; tall teeth


822 𩢑 U+29891

* 拼音cǐ。马名

(translated) horse name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E822

823 U+922D

* 〔~錍( pī )〕短斧

(translated) in "鈭錍 (zīpī)", short axe

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E533
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_922D

824 U+974B

* 〔霖( lín )~〕雨下得不停的样子

(translated) incessant rain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF32

825 U+9461 chuò

* 鉼

(translated) ingot


826 𧉀 U+27240 chǐ

* 拼音chǐ。虫伸长爬行

(translated) insect stretches out to crawl


827 𪙳 U+2A673

* 拼音zū。牙齿长得不整齐

(translated) irregular teeth


828 𪘪 U+2A62A zhàn

* 拼音zhàn。[~] 牙齿长得不正

(translated) irregular teeth; misaligned teeth


829 𭍐 U+2D350

* 《薄双纸》: 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~

(translated) is represented as 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~


830 𭳶 U+2DCF6

* 之計反作層~ 之端言不見信撫

(translated) layered; layers


831 𨅅 U+28145

* 拼音pó。足蹶

(translated) limping


832 U+9F56

yá:* 〔齖䶥〕唇不覆齿。 * 齿不平正。也作"䶥齖"、"齖齵"。 * 同"牙"。 yà:* 〔齰齖〕上下牙齿不齐整,不对应

(translated) lips not covering teeth; uneven teeth; same as tooth; misaligned upper and lower teeth

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA3B31_EA3631_EA3731_EA3831_EA3931_EA3A31_EA3C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3C551_EBD055_EC3155_EC32
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_725927_E1B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4D81_EE4E81_EE4F81_EE5081_EE5181_EE5281_EE5381_EE54

833 𪙫 U+2A66B

* 拼音xū。齿所居

(translated) location of teeth


834 𪘕 U+2A615 tuó

* 拼音tuó。马齿长

(translated) long horse teeth


835 𪙕 U+2A655 zhǎn

* 拼音zhǎn。露齿的样子

(translated) look of bared teeth


836 U+862C kuī

* 葵菜

(translated) mallow vegetable

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_862C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4F4

837 𨄐 U+28110

* 拼音jǐ。走貌

(translated) manner of walking


838 𫙾 U+2B67E

* "鰍"の 意。 * 訓読み:かじか

(translated) meaning: loach; Japanese kun reading: kajika


839 𪘓 U+2A613 cuó

* 牙齿错生

(translated) misaligned teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A4

840 𡾂 U+21F82 náo

* 拼音náo。山无草木

(translated) mountain without vegetation


841 𦸺 U+26E3A zuī

* 拼音zuī。地䓴(ruǎn), 一种草

(translated) mudwort; a kind of herb


842 𩵊 U+29D4A kuí

* 拼音kuí。鬼怪名。《 字彙補》鬼部:"~, 怪名。王廷相. 陰陽管見辨:"罔兩、 罔象、山魈、~ 水之怪,來遊人間, 皆非所謂神也。" "

(translated) name of a ghost monster; name of a mythical creature


843 𭳙 U+2DCD9

* 神名。 见《序听迷诗所经》

(translated) name of a god


844 𣦧 U+239A7 zhuì

* 拼音zhuì。山名

(translated) name of a mountain


845 𪖍 U+2A58D

* 拼音lì。鼠名

(translated) name of a rat


846 𨛒 U+286D2

* 拼音bù。亭名

(translated) name of pavilion


847 𪙤 U+2A664 yǐn

* 拼音yǐn。 * 牙齿整齐。 * 笑而露齿

(translated) neat and even teeth; smile showing teeth


848 U+8937 shī

* 〔离~〕羽毛初生的样子,如"凫雏~~。"

(translated) newly sprouted feathers


849 U+9339 kěn

* 化学元素"钪"的旧译

(translated) old translation of chemical element "scandium"


850 𮯔 U+2EBD4

* 《贞元新定释教目録》: 本一云虫齿二云~

(translated) one meaning is tooth decay; another meaning is this character


851 𨷦 U+28DE6

* 拼音lì。开

(translated) open


852 𣥣 U+23963

* 拼音bì。 * 被。 * 疑同"跛"

(translated) passive; suspected same as "跛"


853 𪙦 U+2A666 chuì

* 拼音chuì。剔牙齿

(translated) pick teeth


854 𪗦 U+2A5E6 zhàn

* 拼音zhàn。剔牙

(translated) picking teeth


855 𪚇 U+2A687

* 拼音zá。见"𩖁"

(translated) pinyin zá; see "𩖁"


856 U+965A

* 平原

(translated) plain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E077

857 𪙧 U+2A667

* 拼音qí。齿危

(translated) precarious tooth


858 𡥎 U+2194E cí zǐ

* cí音词, 同"胔"。 小肠

(translated) pronounced as cí, same as 胔; small intestine


859 𪗁 U+2A5C1

* 拼音lì。 * 鼻别臭。 * 鼻高貌

(translated) pronounced as lì; to distinguish smells by nose; appearance of having a high nose


860 U+4979

* 读音seol。 噬也。 * 《書永篇》:" 人名。我國多字書所無之字…‥ 人名有辰韓師廉師䥹,音義未詳。"。 * 注: 据《说文》:" 齧,噬也。", 此字疑为"齧" 的增旁字,即同"啮"

(translated) pronounced as seol; means to bite/gnaw; used as a personal name, a character not found in many dictionaries, seen in names like Chen Han master Lian and master 䥹 with unclear pronunciation and meaning in this context; suspected to be an expanded form of 齧, same as 啮


861 𣁦 U+23066 pán

* 《改併四聲篇海·文部》引《俗字背篇》:",音鎜字。"《字彙補·文部》:",並瞒切,音槃。義闕。"

(translated) pronounced as 鎜; pronounced as pán, *fanqie*: 並瞒; meaning missing


862 𣥤 U+23964 kěn

* 《改併四聲篇海•止部》引《搜真玉鏡》:",音肯。"《字彙補•止部》:",苦等切,音肯。義未詳。"

(translated) pronounced kěn; meaning unknown


863 𭭙 U+2DB59

* 读音궤 脈諸陰主寒此臟腑之所以合氣而人身之所以具~陰

(translated) pronunciation guǐ; relates to pulse, all yin, governing cold; indicates the reason why internal organs combine qi and the human body possesses yin


864 𭨹 U+2DA39

* 读音무 硬物難化肥~滑湯은 當禁할것이

(translated) pronunciation is mu; refers to hard, indigestible objects; slippery soup should be avoided


865 U+7D2A qī zǐ

qī:* 同"緀"。 zǐ:* 同"紫"

(translated) qī: same as 緀; zǐ: same as 紫

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6BE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EBF053_EBEE53_EBEF53_EC1B53_EC1E53_EC4753_EC0D53_EC2C53_EC5153_EC2F53_EC4B53_EC1F53_EC5253_EC2D53_EC3053_EC4C53_EC2053_EC4853_EC5753_EC2153_EC3F53_EC4053_EC4D53_EC2E53_EC4953_EC3153_EC4E53_EC0E53_EC2253_EC5B53_EC0F53_EC2353_EC3253_EC2453_EC4A53_EC3A53_EC1053_EC2953_EC1153_EC1253_EC5853_EC2A53_EC5653_EC4F53_EC3353_EC4153_EC1353_EC4253_EC5053_EC1453_EC3B53_EC1553_EC3C53_EC5C53_EC4553_EC5453_EC5D53_EC3453_EC4653_EC1C53_EC5E53_EC1653_EC1D53_EC5F53_EC2553_EC3553_EC5353_EC4353_EC5953_EC1753_EC1853_EC1953_EC3D53_EC2653_EC2753_EC3653_EC3753_EC1A53_EC3E53_EC5553_EC3853_EC2B53_EC2853_EC3953_EC4453_EC5A53_EC6053_EC6A53_EC6153_EC6253_EC6353_EC6453_EC6553_EC6653_EC6753_EC6853_EBDF53_EBE053_EBE153_EBE553_EBE353_EBE253_EBE453_EBE653_EBE753_EBE853_EBE953_EBEA53_EBEB53_EBEC53_EBED53_EBF553_EBF653_EBF753_EBF853_EBF953_EBFA53_EBFB53_EBFC53_EBFD53_EBFE53_EBFF53_EC0053_EC0153_EC0253_EBF153_EBF253_EBF353_EBF453_EC0353_EC0A53_EC0553_EC0B53_EC0C53_EC0653_EC0753_EC0853_EC0453_EC0957_F306
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D2B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E29194_E29394_E29494_E29594_E292
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E20285_E20385_E20485_E20585_E20685_E207

866 𠫌 U+20ACC

* 拼音lì。刈。 同"𣫧"

(translated) reaping; same as "𣫧"


867 U+72AA kuí

* 〔~牛〕即"犩"

(translated) referring to "犩" in "犪牛"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9F8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F591
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5914
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F22282_F22382_F224

868 𧌂 U+27302

* 拼音bù。[~蛐], 同步蛐,指尺蠖。 蒲松龄《日用俗字- 昆虫章》:"~蛐如蚕不作茧"

(translated) refers to inchworm in "𧌂蛐"; same as "步蛐"


869 𦅵 U+26175 suì

* 拼音suì。 * 经过练制的布。 * 同"繐"

(translated) refined cloth; same as "繐"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E222

870 𣣊 U+238CA

* 拼音zī。[?(jū)~]无廉

(translated) related to [jū]~; shameless


871 𭭸 U+2DB78

* 《大正新脩大藏經 悉曇部》原文:" 嚩·婆· 啝·啝· 媻·~(切身慈氏)(切身同軌)

(translated) representing sounds: va, bha, he, he, po, and a symbol ~; personally related to Maitreya; personally related to the same principle


872 𭐎 U+2D40E

* 奮長袖飜山河。 頓蔚~跜不能已。 貂蟬欹側玉帶斜

(translated) restless movement; unrestrained movement


873 U+9F78

* 麋鹿反芻。 * 麋鹿的胃

(translated) rumination of Père David"s deer; stomach of Père David"s deer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F78
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3F

874 𬅶 U+2C176

* 同

(translated) same as


875 𭭜 U+2DB5C

* 同

(translated) same as


876 𪗴 U+2A5F4 rǒng

* 同。 * 拼音róng

(translated) same as


877 𪴸 U+2AD38 wǎng

* 同"往"

(translated) same as "go"


878 𪙶 U+2A676

* 同"舐"

(translated) same as "to lick"


879 𣢃 U+23883

* 同"㰣"

(translated) same as "㰣"


880 𢖙 U+22599

* 同"䟐"

(translated) same as "䟐"


881 𨌳 U+28333 kēng

* 同"䡩"。 * 拼音kēng。 * 车鞭

(translated) same as "䡩"; carriage whip


882 𪙂 U+2A642

* 同"䶛"

(translated) same as "䶛"


883 𪙔 U+2A654

* 同"䶩"

(translated) same as "䶩";


884 𣥃 U+23943 wàn

* 同"丐"。 * 拼音wàn。 * 行貌。 * 同"卍"

(translated) same as "丐"; pronounced as wàn; appearance of walking; same as "卍"


885 𬽾 U+2CF7E

* 同"企"

(translated) same as "企"


886 𠉃 U+20243

* 同"低"

(translated) same as "低"


887 𠑚 U+2045A néi

* 同"偃"

(translated) same as "偃"


888 𣤠 U+23920

* 同"哕"

(translated) same as "哕"


889 𠾋 U+20F8B zuǐ

* 同"嘴"

(translated) same as "嘴"


890 𡖂 U+21582

* 同"夔"

(translated) same as "夔"


891 𣦴 U+239B4

* 同"奔"

(translated) same as "奔"


892 𡕼 U+2157C

* 同"婚"

(translated) same as "婚"


893 𤔿 U+2453F

* 同"婚"

(translated) same as "婚"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC1743_EC1843_EC1943_EC1A43_EC1B43_EC1C43_EC1D43_EC1E43_EC1F43_EC2043_EC2143_EC2243_EC3843_EC3943_EC3A43_EC3B43_EC3C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EEFD34_F1EA33_EEFE32_E4FD34_F4B134_F4B234_F4B434_F4B333_EF0033_EF0131_E53733_EEFF103_E8E2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_EC9953_E84653_E83753_E84B57_EC9B57_EC9C57_EC9D57_EC9E57_EC9F57_ECA057_EC9A53_E83853_E83953_E83A53_E83453_E83553_E83653_E84053_E84253_E84353_E84553_E84A57_ECA157_ECA257_ECA357_ECA457_ECB857_ECA957_ECA857_ECA657_ECA757_ECAB57_ECAA57_ECA557_ECAC57_ECAD57_ECAE57_ECAF57_ECB057_ECB757_ECB157_ECB457_ECB257_ECB357_ECB557_ECB653_E84453_E83C57_ECB957_ECBA57_ECBB57_ECBC57_ECBD57_ECBE57_ECBF57_ECC057_ECC157_ECC2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC4071_EC41
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_805E27_E9ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC4071_EC4193_F50E93_F50F93_F51093_F51193_F51393_F51493_F512
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1DC84_F1DD84_F1DE84_F1DF84_F1E084_F1E184_F1E284_F1E384_F1E484_F1E584_F1E684_F1E784_F1E884_F1E984_F1EA84_F1EB84_F1EC84_F1ED84_F1EE84_F1EF

894 𡠔 U+21814

* 同"媊"

(translated) same as "媊"


895 𠑂 U+20442

* 同"尔"

(translated) same as "尔"


896 𦁡 U+26061

* 拼音xǐ。 * 同"屣"。慧琳《 一切經音義》:"躡金屣: 下音史。"《考聲》 云:"履之不躡跟者也。 亦作~、。 案經卽西國革屣也。" * 同"縰"。《全辽文》 卷六 有:" 衿缨表敬,俨栉~ 以饬躬"

(translated) same as "屣", shoes that do not cover the heel; same as "縰"


897 𡿢 U+21FE2

* 同"岿"

(translated) same as "岿"


898 𡿚 U+21FDA

* 同"峱"

(translated) same as "峱"


899 𭭨 U+2DB68

* 同"崎"

(translated) same as "崎"


900 𢋹 U+222F9

* 同"庑"

(translated) same as "庑"


901 𢔗 U+22517

* 同"徒"

(translated) same as "徒"