Structure 天 | HanziFinder

337 GAh33Tr2

Related structures


* 在地面以上的高空。 ~空。~际。~罡(北斗星)。~渊(上天和深渊,喻差别大)。~马行空(喻气势豪放,不受拘束)。 * 在上面。 ~头(书页上面的空白)。 * 气候。 ~气。~冷。 * 季节,时节。 冬~。 * 日,一昼夜,或专指昼间。 今~。 * 指神仙或他们所住的地方。 ~上。~宫。 * 自然界。 ~堑。~时。~籁(自然界的声音,如风声、鸟声、流水声)。 * 〔~干( gān )〕古代用来记日或年的字,有"天干"和"地支"两类,天干共十字。 甲乙丙丁戊己庚辛壬癸,亦称"十干"。 * 自然的、生成的。 ~然。~性。~职(应尽的职责)。~才(①卓绝的创造力、想象力,突出的聪明智慧;②有这种才能的人)。~伦之乐

sky, heaven; god, celestial

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E03641_E03741_E03841_E03941_E03A41_E03B41_E03C41_E03D41_E03E41_E03F41_E04041_E04141_E04241_E04341_E04441_E04541_E04641_E04741_E04841_E04941_E04A41_E04B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E03531_E03831_E03A31_E03731_E03B31_E03931_E03631_E03D31_E03E31_E04C31_E03F31_E03C31_E04631_E04131_E04231_E04A31_E04931_E05731_E05831_E04831_E05431_E04D31_E04331_E05531_E04531_E04731_E05031_E04E31_E04B31_E05331_E04031_E04431_E04F31_E05131_E05231_E05A31_E05631_E05931_E06031_E05E31_E05C31_E05F31_E05D31_E05B31_E06131_E06231_E06531_E06331_E06631_E06431_E06731_E068
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E13751_E13851_E13951_E13A51_E13B51_E13C51_E13D51_E13E51_E13F51_E14051_E14151_E14251_E14351_E12C51_E12F51_E13251_E12651_E12751_E12851_E12A51_E12951_E13651_E13455_E0A955_E06C55_E06D55_E0AC55_E0AA55_E06E55_E0AB55_E06F55_E07055_E07155_E0AD55_E0AE55_E07255_E07355_E07455_E07555_E07655_E07855_E07755_E07955_E07A55_E07B55_E0AF55_E0B055_E0B155_E0B255_E07C55_E07D55_E07E55_E07F55_E08055_E08355_E08155_E08455_E08555_E08655_E08755_E08255_E08855_E08955_E08A55_E08B55_E08C55_E08D55_E09155_E08E55_E08F55_E09055_E09255_E09355_E09455_E0B655_E0B855_E0B955_E0BA55_E0BB55_E0BC55_E0BD55_E0BF55_E0C055_E0C155_E09555_E0BE55_E0C255_E0C355_E0C455_E0C555_E0C655_E0C755_E0C855_E0CA55_E0CB55_E0CC55_E0C955_E0B355_E0B455_E0A355_E0B555_E0A455_E0B755_E06655_E06755_E06855_E06955_E06A55_E06B55_E09655_E09751_E13355_E0D455_E0A555_E0D555_E09855_E0D055_E0CE55_E0CD55_E0CF55_E0D155_E0D255_E0D355_E09955_E0D655_E0D855_E0D755_E0D955_E0DE55_E0DA55_E0DC55_E0DF55_E0E155_E0DB55_E0E055_E09A55_E0E255_E0E355_E0E555_E0E755_E09C55_E0E455_E0E655_E0DD55_E0EA55_E0E855_E0E955_E0EB55_E0EC55_E0ED55_E09F55_E09B55_E09E55_E09D55_E0A055_E0A655_E0A155_E0A755_E0A255_E0A8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E00871_E007
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5929
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E01C71_E00891_E01E91_E01F91_E02091_E02191_E02271_E00791_E02391_E02491_E02591_E02691_E02791_E02891_E02D91_E02E91_E02F91_E01D91_E02991_E03091_E02B91_E02C91_E02A91_E03191_E03291_E033
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E02381_E02481_E02581_E02681_E02781_E02881_E02981_E02A81_E02B81_E02C81_E02D81_E02E81_E02F81_E03081_E03181_E03281_E03381_E03481_E03581_E03681_E03781_E03881_E03981_E03A81_E03B81_E03C81_E03D81_E03E81_E03F81_E04081_E04181_E04281_E04381_E04481_E04581_E04681_E04781_E04881_E04981_E04A81_E04B81_E04C81_E04D81_E04E81_E04F81_E05081_E05181_E05281_E05381_E05481_E05581_E05681_E05781_E05881_E05981_E05A81_E05B81_E05C81_E05D

U+592D yāo wò wāi yǎo

* 草木茂盛美丽。 ~~(a.茂盛而美丽,如"桃之~~";b.颜色和悦的样子,如"~~如也";c.灾)。 * 未成年的人死去。 ~折

young, fresh-looking; die young

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E6CD43_E6CE43_E6CF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EA47
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F07152_F07252_F07357_E4C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB2271_EB23
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_592D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB2271_EB2393_EB3093_EB3193_EB3293_EB3393_EB3493_EB35
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5F784_E5F884_E5F9

U+215D8 qiáo

* 疑同"乔"。 * 拼音qiáo。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "乔"; Used in Chinese personal names


U+34C7
Variants:

* 同"沃"

(translated) Same as "沃"


U+4EF8 yǎo fó
Variants:

yǎo:* 瘦弱。 * 弯曲,卷曲。 fó:* 古同"佛"

bent, distorted, crooked; feeble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBB2

U+3907 wù fó ǎo
Variants:

* 拼音wù。㤇心之状

terrified; scared; nervous, (same as 懊) regretful; remorseful; resentful


U+6C83

* 土地肥。 ~土。~饶(土地肥沃,物产丰富)。~腴。肥~。~野。~壤。 * 灌溉,浇。 ~田。~盥。如汤~雪。 * 光盛,丰美。 ~~。 * 姓

water, irrigate; fertile, rich

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBD571_EBD6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C83
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBD571_EBD693_F1D293_F1D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC07

U+356D ào bì

* 拼音nè。淫声

(same as 咬) to bark as a dog, obscene expressions, an interjection; implying surprise

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E12392_E12492_E12592_E12692_E12794_EE57

U+224CD tiān

* 拼音tiān。中国近代数学名词, 微积分的一种符号,~代横线的微分,代纵线的微分

(translated) Modern Chinese mathematical term; a symbol in calculus, representing the differential of the horizontal line, representing the differential of the vertical line


U+2B35A

* "訞" 的类推简化字

(translated) simplified form of "訞" by analogy


U+2A7E9 xián

* 疑为"𠤕"之讹字。 * 拼音xián。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𠤕"; pronounced as xián; used in Chinese personal names


U+5B8E yāo yǎo yào
Variants:

* 屋子里的东南角:"未尝好田而鹑生于~。" * 风吹入孔穴中发出的声音

(translated) Southeast corner of a room; Sound of wind in openings


U+5C86 yǎo

* 山名

(translated) name of a mountain


U+2D656

* 同"妖"

(translated) Same as "妖"


U+2BB5B wāng

* 读音wāng 地名用字。浙江省淳安县威坪镇~ 川村

(translated) Pronounced wāng; used in place names, e.g., in place name ~ 川村 (Wāng Chuāncūn), Chuan Village, Weiping Town, Chun"an County, Zhejiang Province


U+6796 yǎo yāo
Variants: 𣓎

yǎo:* 古书上说的一种树。 yāo:* 〔~~〕古同"夭夭",茂盛:"桃之~~。"

(translated) yǎo: a type of tree mentioned in ancient books; yāo: [~~] anciently same as "夭夭", lush or luxuriant

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E6CD43_E6CE43_E6CF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EA47
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F07152_F07252_F07357_E4C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB2271_EB23
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5F784_E5F884_E5F9

U+233FF

* 读音rah。 * 横木。 * 横杠

(translated) Pronounced rah; Crossbeam; Crossbar


U+8FD7 é

* 〔~逇( dùn )〕违天下

(translated) in 迗逇, to violate what is under heaven


* 古代家庭私宴的名称。 * 饱食

surfeited, satiated; confer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E481
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1282_EF1382_EF14

U+2D5FD

* ~災, 即天灾

(translated) 𭗽-zāi: natural disaster


* 大(指天) ~天(❶广大的天;❷喻父母的恩情深重)。~穹。~苍。 * 姓

summer time; sky; heaven

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EEC2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E412
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_660A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EBCC93_EBCD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E68984_E68A84_E68B84_E68C84_E68D84_E68E84_E68F

U+2D954

* 户政用字

(translated) Character used for civil registry


U+22071 ǎo

* 拼音bì。[~] 巾

(translated) towel; cloth


U+223BE tiān

* 拼音tiān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2C47E

* 读音thin, 石头

(translated) Pronounced as "thin"; stone


U+2C481

* 《八辅》 第36区, 第26字

(translated) 《Ba Fu》, Section 36, Character No. 26


U+7945 yāo xiān
Variants:

* 同"妖"

calamities, disasters; ormazda

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E27E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E014
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1B2

U+7946 yāo xiān

* 〔~教〕拜火教,波斯人琐罗亚斯特所创立,崇拜火,今印度、伊朗还有信徒

Ormazda, god of the Zoroastrians; extended to god of the Manicheans

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7946

U+82BA ǎo

* 古书上说的一种草,亦称"苦芺",嫩苗可食用

(translated) According to ancient texts, it is a type of grass, also known as "kǔyǎo", whose tender sprouts are edible

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E434
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_82BA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E3C1

U+2D447

* 同"𭑆"

(translated) Same as "𭑆"


U+20D0E ao

* 表示疑问的语气。 有时含有"是不是" 或"对不对" 的意味。吴语

(translated) Expresses interrogative tone; sometimes with the sense of "is it?" or "right?"; Wu dialect


U+23D57

* 同"洖"。中国人名用字

(translated) Same as "洖"; Used in Chinese personal names


U+7A7E yào
Variants:

* 结构深邃的:"冬有~厦,夏室寒些。" * 幽深:"累台增成,岩~洞房。" * 喻修养或学问的高深境界。 * 古同"窔",室中东南角:"守~奥之荧烛,未卬天庭而睹白日也。" * 好。 * 象声词,形容风声

(translated) Describing a structure that is deep and profound; Secluded and deep; Metaphor for a profound realm of cultivation or learning; Anciently same as "窔", southeast corner of a room; Good; Onomatopoeia for the sound of wind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E88B83_E88C83_E88D83_E88E

* 迷信的人指异于常态而害人的东西。 ~魔鬼怪。~精(①妖怪;②喻姿色迷人的女子。"精"均读轻声)。~氛。 * 装束或神态不正派。 ~里~气。~态。 * 媚,艳丽。 ~女。~娆。~艳。~冶。~妍。 * 邪恶而迷惑人的。 ~言。~人。~术

strange, weird, supernatural

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA5F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F7A7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5F8

U+2D448

* "刊" 的讹字

(translated) corrupted form of "刊"


U+6B80 yāo yǎo

* 同"夭"

die young, die prematurely

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E6CD43_E6CE43_E6CF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EA47
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F07152_F07252_F07357_E4C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB2271_EB23
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_592D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5F784_E5F884_E5F9

U+24907
Variants: 𤤋

* 同"王"。同" 上天下玉"构成的字

(translated) Same as "王"; same as a character composed of "top heaven and bottom jade"


U+2DE3A

* 读音요 人名用字。權~

(translated) Pronounced "yo"; used in given names, as in 權𭸺


U+79D7
Variants:

* 古同"饫"

Semantic variant of 飫: surfeited, satiated; confer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E481
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1282_EF1382_EF14

U+2CF94

* 同"突"。 见《 经律异相》

(translated) Same as "突"


* 露出愉快的表情,发出欢喜的声音。 ~容。~颜。~眯眯。谈~风生。 * 讥嘲。 ~柄。~话。~谈。贻~大方。嘲~。见~。耻~

smile, laugh, giggle; snicker

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E42856_E42556_E42756_E42656_E429
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B11
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E12392_E12492_E12592_E12692_E12794_EE57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA1D82_EA1E82_EA1F82_EA2082_EA2182_EA2282_EA23

U+26B1E tiān

* 拼音tiān。一种草

(translated) a kind of grass


U+20CD2

* 〈喃〉话,语言

(translated) Vietnamese speech


U+22A3E
Variants:

* 同"戾"

(translated) Same as "戾"


U+6277 bā ào

bā:* 古同"拔"。 ào:* 量,称

(translated) same as 拔; measure; weigh


U+24620 tiàn

* 拼音tiàn。牛吃的草

(translated) fodder


U+8884 ǎo
Variants:

* 有衬里的上衣。 夹~。棉~。皮~

outer garments; coat, jacket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8956

U+8A1E yāo
Variants: 𧨶

* 古同"妖",怪异:"则可谓~怪狡猾之人矣。" * 巧言貌。 * 灾

(translated) anciently same as "妖", meaning strange; weird; appearance of clever words; disaster

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA5F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEB691_EEB7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5F8

U+46B6 tiān

* 同"訮"。 * 拼音tiān。 * 大声呵叱

to scold in a loud voice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26181_F262

U+2D3A8

* 韩国人名用字。崔載~

(translated) Used in Korean personal names; Example: Choi Jae-𭎨


U+2AD87

* 同"𪣡"

(translated) Same as "𪣡"


U+4016 tiān
Variants:

* 拼音tiān。仰视

to look up to; to respect

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E164

U+2628A tiān

* 拼音tiān。一种鱼具

(translated) a type of fishing gear


U+2C077

* 同"饫"。 * 《八辅》 第35区, 第9字

(translated) Same as "饫"; Appears in *Bafu* Section 35, Character 9


U+239D5
Variants:

* 同"殀"

(translated) Same as 殀


U+77E8 yǐng

* 短小的样子

(translated) diminutive


U+21C71 zhù

* 同"𡱣"

(translated) same as "𡱣"


U+21DEA yí níng
Variants:

* 同"凝"

(translated) Same as "凝"


U+22ABA
Variants:

* 同"拔"

(translated) Same as "拔"


U+2CB34

* "𨥜" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "𨥜"


U+23D7D
Variants:

* 同"沃"

(translated) same as "沃"; fertile

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBD571_EBD6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C83
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBD571_EBD693_F1D293_F1D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC07

U+26BAE

* "𦰚" 的讹字

(translated) corrupted form of "𦰚"


U+26C1A
Variants: 𦮮

* 同"沃"

(translated) Same as "沃"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBD571_EBD6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C83
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBD571_EBD693_F1D293_F1D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC07

U+2D20E

* 同"笑"

(translated) Same as "笑", meaning smile; laugh


U+2D026

* 同"耀"

(translated) same as "耀", meaning shine; glory


U+2EB62

* "鴁" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鴁"


U+2DC36

* 人名用字。 文~

(translated) Used in personal names


U+22796

* 同"𢝹"

(translated) Same as “𢝹”


U+2AA99

* 拼音wú。金文隶定字。 人名用字,此字形应去顶上点。 字見《殷周金文集成引得》687 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4293 器銘文中

(translated) Pinyin wū; Standardized form of Jinwen script; Used for personal names; This character form should have the dot at the top removed


U+8DC3 yuè
Variants:

* 跳。 跳~。飞~。~进。~然。~动。~~欲试

skip, jump, frolic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E8D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE6C81_EE6D81_EE6E81_EE6F81_EE7081_EE7181_EE72

U+2A70F

* 同"𡴘"

(translated) Same as "𡴘"


U+35DB xiào
Variants:

* 同"笑"。 * 拼音xiào

(same as 笑) to laugh; to smile, to laugh at; to ridicule


U+238B8
Variants:

* 同"款"

(translated) Same as "款"


U+2BE60 xiào

* 拼音xiào。中国人名用字

(translated) Character used for Chinese given names


U+21B9C

* 读音xíu 一点点。[~] 最小,极小

(translated) A tiny bit; minimal, extremely small


U+29089 xū chēn
Variants: 𩅌

* 同"需"。等待

Semantic variant of 需: need, require, must

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_ED9D33_ED9E

U+2C553

* 读音giễu [ 吱~]嘲弄。[~ 恄]愚弄

(translated) mock; ridicule; make a fool of; play tricks on


U+27242 tiǎn
Variants:

* 同"蚕"

(translated) Same as "silkworm"


U+2A872

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean classical texts


U+957A ào ǎo
Variants: 𨱧 𨱩

* 长( cháng ):"卉木~蔓。"

(translated) long


U+2ABF6

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》898 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10628 器銘文中

(translated) Lide form of Jinwen character; seen in 《Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions》page 898; original Jinwen form from vessel inscription No. 10628 of 《Yin Zhou Bronze Inscriptions》


U+234CE
Variants:

* 同"枖"

(translated) Same as "枖"


U+77EB jiáo jiǎo jiāo
Variants: 𥏹

jiǎo:* 纠正,把弯曲的弄直。 ~正。~形。~治。~世(矫正世俗)。~情(故意违反常态,表示与众不同)。~枉过正。 * 假托。 ~命。~诏。~虔(官吏假托上命掠夺百姓的财物)。 * 强壮,勇武。 ~健。~捷。~~(a.勇武的样子;b.出众的样子)。 * 姓。 jiáo:* 〔~情〕方言,指强词夺理,无理取闹,如"这个人太~~",("情"读轻声)

correct, rectify, straighten out

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E574
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F05582_F05682_F05782_F05882_F059

U+2DC47

* 同

(translated) same as


U+2895C ǎo

* 同"钹"。 * 拼音ǎo。 * 人名用字

(translated) Same as "cymbals"; Used in personal names


U+24321 yíng

* 拼音yíng。中国人名用字。 拼音yāo

(translated) used in Chinese personal names


U+2653F tiàn
Variants:

* 同"瑱"。 * 拼音tiàn。 * 古人冠冕上垂在两侧的装饰物, 用玉石或贝制成

(translated) Same as "瑱"; Pinyin tiàn; Ornaments on both sides of ancient crowns, made of jade or shells


U+410F yú yāo
Variants:

* 同"袄"。也作"妖"

(same as 祅) bizarre, calamity due to terrestrial disturbances (as distinct from 災 -- disaster which is sent down from above) (interchangeable 妖) weird; supernatural, a ghost, bewitching; seductive (said of a woman)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E014
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1B2

U+41A8 míng

* 拼音níng。 * 天。 * 大。 * 明

(same as 冥) the sky; the heaven; the void, Nature; God, big; large; great, light; bright


U+22276
Variants:

* 同"腐"

(translated) Same as "腐"


U+21769 yāo
Variants:

* 同"妖"。 * 女子笑貌。 * 同"夭"。茂盛

(translated) Same as 妖; Smiling appearance of a woman; Same as 夭; lush

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA5F

U+23267 xiào

* 拼音xiào。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+23A18 yāo
Variants:

* 同"殀"

(translated) Same as "殀"


U+2C6B7 zhèn

* 疑同"朕"。 * 拼音zhèn。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "朕" (imperial "I"); Used in Chinese personal names


* 见"饫"

surfeited, satiated; confer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E481
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1282_EF1382_EF14

U+2164E jiǎo miǎo
Variants:

* 同"皎"

(translated) same as "皎"


U+2EABD

* 《缁门警训》: 我光阴以谢汝齿~渐高无以世利下其身无以虚名苟其利莫轻

(translated) Zimen Jingxun: My time is passing, your age and years are gradually increasing; do not be concerned about worldly benefits for yourself; do not carelessly pursue empty fame if its benefit is unimportant


U+2DC71

* 同"湊"

(translated) same as 湊


U+2E414

* 同"羹"。 见《 勅修百丈清规》

(translated) Same as soup


100
U+92C8

* 白色金属。 * 镀

silver plating

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE0071_EE0271_EE01
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92C8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE0071_EE0271_EE01

101 𨧛
U+289DB
Variants: 𨨚

* 同"𨨚"

(translated) Same as "𨨚"