Structure 氵 | HanziFinder

3408 JToUf9nC

1701 𣺽
U+23EBD bài
Variants: 𤁣

* "𤁣" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𤁣" by analogy


1702 𥁩
U+25069
Variants: 䀀

* 同"䀀"

(translated) same as 䀀


1703 𬐦
U+2C426

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》616頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2782器銘文中

(translated) Li Script form of Bronze Script; Meaning unknown; Original form of Bronze Script


1704
U+6DB0 chuò
Variants:

* 古同"啜",哭泣抽噎

(translated) Ancient form of 啜; to weep and sob


1705
U+6E36 yīng

* 古河名,故道约在今中国山东省博兴县境

(translated) Ancient river name, its former course was roughly in present-day Boxing County, Shandong Province, China


1706
U+6E51 xū xǔ
Variants: 𣷢

xǔ:* (酒)滤去渣滓而变清:"尔酒既~。" * 滤过渣滓的酒,即清酒:"饮此~矣。" * 茂盛:"其叶~兮。" * 露水:"密竹残~滑。" xū:* 〔~水河〕汉水上游的支流,在中国陕西省

to strain spirits; river in Guangxi; abundant; bright

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E51
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECA8

1707
U+6E6A tuàn nuǎn
Variants:

tuàn:* 水名。 nuǎn:* 古同"渜",热水,特指洗过澡的水

(translated) name of a river; anciently interchangeable with "渜", hot water; specifically bathwater

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1EE

1708 𣹄
U+23E44 yǒng

* 同"涌"。中国人名用字

(translated) Same as "涌"; Used in Chinese personal names


1709 𣹉
U+23E49
Variants:

* 同"盥"

(translated) Same as "盥"; wash


1710
U+6EAE shī
Variants:

* 见"浉"

river in Henan province


1711 𣺇
U+23E87

* "潘" 的讹字。地名。《 中国大百科全书·考古卷》 第567页左中:" 许多西周铜器铭文,不仅对古文字研究, 而且对当时历史的探索有珍贵价值。有关西周重大历史事件的铭文数量很多, 记载武王伐商的有利簋,记载周公东征的有小臣单觯,方鼎,关于兴建成周有何尊, 关于分封诸侯有~司徒簋、 宜侯夨簋,概述西周前期史事的有史墙盘, 关于厉王时国人暴动的有盨,关于宣王" 中兴"的有毛公鼎、 兮甲盘,等等。"

(translated) corrupted form of "潘"; place name


1712 𣺗
U+23E97 piào

* 中国人名用字。,piǎo

(translated) Used in Chinese personal names


1713 𭲃
U+2DC83

* 同"溢"

(translated) same as "overflow"


1714
U+6F67 zhēn
Variants:

* 古同"溱",古河名

(translated) Anciently the same as "溱"; ancient river name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F67

1715 𣿹
U+23FF9 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1716
U+7886
Variants:

* 古代射鸟用的拴在丝绳上的石箭镞:"矰~飞流。" * 把石头箭镞拴在丝绳上,用来射鸟:"则出宝弓,~新缴。"

arrow-tip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E016

1717
U+420C

* 拼音qū。竹名

name of a variety of bamboo, submerged; fertilized by water


1718
U+83E0

* 〔~菜〕一年生或二年生草本植物,叶子略呈三角形,根红色,含甜味,根和茎、叶均可食。 * 〔~萝〕a.多年生草本植物。果实密集在一起,外部呈麟片状,果肉甜酸,产于热带;b.这种植物的果实,亦称"凤梨"

spinach and similar greens


1719 𧋂
U+272C2 yǎn

* 拼音yǎn。俗"𧎘"。《篇海》:"~, 音演。"同"蜒"

(translated) same as "𧎘" "蜒"


1720 𠽞
U+20F5E

* 读音hỏn 义未详

(translated) Pronounced as hỏn; meaning unknown


1721 𡐘
U+21418

* 读音nứt [ 坦~]干旱裂开的土壤

(translated) drought-cracked soil; pronounced nứt, e.g., "坦𡐘"


1722 𢭯
U+22B6F

* 同"𪭱"

(translated) Same as "𪭱"


1723
U+6E4B wéi
Variants: 𣲗

* 水流的回旋。 * 渊。 * 古河名,源出中国陕西省凤翔县西北雍山下,东南流经岐山、扶风入渭水

river in Shanxi province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC48
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E4B

1724
U+6E53 pén pèn

* 〔~水〕今中国江西省龙开河的古称。 * 水等向上涌。 河水~溢。热血~涌

an affluent of the River Yangtze near Kiukiang

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E661
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C7E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED86

1725 𣸅
U+23E05
Variants:

* 同"活"

(translated) Same as "活"


1726
U+6ED6 suī
Variants:

* 〔~灖( mǐ )〕雪霜,如"雪霜~~。"

(translated) snow and frost


1727
U+3D2E xiè
Variants:

* 同"㴽"

water current; water flow


1728 𣺒
U+23E92 gǔn

* 同"滚"。中国人名用字

(translated) Same as "滚"; used as a Chinese personal name


1729 𣺼
U+23EBC dǎng
Variants:

* "灙" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "灙"


* 捕鱼。 * 捕鱼的人。南朝梁劉孝威 * 侵占;掠夺(财物)。 * 猎取(女色)。 * 古水名。约当在今北京市密云县南

to fish; seize; pursue; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB1143_EB1243_EB1343_EB1443_EB1543_EB1643_EB1743_EB1843_EB1943_EB1A43_EB1B43_EB1C43_EB1D43_EB1E43_EB1F43_EB2043_EB2143_EB2243_EB2343_EB2443_EB2543_EB2643_EB2743_EB2843_EB2943_EB2F43_EB3043_EB3143_EB32
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE8834_EE8933_EDF033_EDF133_EDF233_EDF333_EDF433_EDF533_EDF6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBD9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9D027_6F01
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBD993_F32593_F32693_F32793_F32993_F328
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFEB84_EFEC84_EFED84_EFEE84_EFEF84_EFF084_EFF184_EFF2

1731
U+6F20
Variants: 𥕓

* 面积阔大无人定居,缺水干燥的沙石地带。 沙~。~北。 * 空旷。 广~。荒~。~~。 * 冷淡地,不经心地。 ~视。~不关心。 * 同"寞",寂静无声

desert; aloof, indifferent, cool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F20
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EFB6

1732
U+6F33 zhāng
Variants:

* 〔~河〕水名,源出中国山西省,流至河北省入卫河。 * 〔~江〕水名,在中国福建省

name of a river in Henan

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC7E31_EC7F31_EC8231_EC8131_EC8031_EC8A31_EC8831_EC8B31_EC8C31_EC8931_EC8331_EC8431_EC8531_EC8631_EC8731_EC7C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E879
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28171_E282
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F33
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF0D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA6E

1733 㴿
U+3D3F dǐng

* 拼音dǐng。[~泞] 水沸腾之状

(same as 濎) (water etc.) boiling


1734 𣼐
U+23F10 yán

* 同"润"

(translated) Same as "润"


1735 𣾟
U+23F9F

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name character in Chinese


1736 𣾨
U+23FA8
Variants:

* 同"湄"

(translated) same as "湄"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E88F43_E89043_E89143_E89243_E89343_E89443_E89543_E89643_E89743_E89843_E89943_E89A43_E89B43_E89C43_E89D43_E89E43_E89F43_E8A043_E8A143_E8A2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E44
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBF6

1737 𦞓
U+26793

* 读音phay [~]水煮肉

(translated) boiled meat


1738 𠎯
U+203AF
Variants:

* 同"荡"

(translated) Same as "荡"


1739 𣴮
U+23D2E
Variants:

* 同"渽"

(translated) Same as "渽"


1740 𭰬
U+2DC2C

* 同"泥"

(translated) Same as "泥"


1741
U+6E4A còu

* 水上人所会。 * 聚集。 * 拼合。宋陳亮 * 遇着;碰见。明湯顯祖 * 挨近;靠拢。唐岑參 * 添加。 * 通"走"。奔赴;趋附。清朱駿聲 * 通"腠"。皮下肌肉之间的空隙

piece together, assemble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E4A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC2F

1742
U+6E70 lóng
Variants:

* 高下水

(translated) Water flowing downwards


1743
U+6E84 féng hóng

féng:* 古同"浲"。 hóng:* 古同"浲"

(translated) ancient form of 浲


1744 𬈓
U+2C213

* 同"沈"

(translated) same as "沈"


1745
U+6EA4

* 水名

Semantic variant of 馮: surname; gallop; by dint of


1746
U+6EB1 qín zhēn
Variants:

zhēn:* 古水名,在今中国河南省。 * 〔~~〕a.众多,繁盛,如"百谷~~,庶卉蕃芜";b.出汗的样子,如"汗出~~";c.舒展的样子,如"物出~~"。 * 古同"臻",至,到。 qín:* 〔~潼〕地名,在中国江苏省泰县

river in Henan

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EB1

1748
U+3D29 yōng
Variants:

* 㴩湖,古湖名,在今湖南岳阳

(same as 灉) name of a stream in Shandong Province, the flowing back of flooding waters, a sluice


1749 𣻂
U+23EC2

* 同"𠲻"。 * 拼音:yí。 * 同"𠲻"。《集韻》:" 㘂,牆之切。濨,愧皃。"

(translated) Same as "𠲻"


1750 𫞙
U+2B799

* 同"𣺖"

(translated) same as "𣺖"


1751 𬈘
U+2C218 gōng

* 疑同。 * 拼音gōng。 * 中国人名用字

(translated) suspected same as; used in Chinese personal names


1752
U+6EF4

* 液体一点一点地向下落。 ~眼药。~落。~翠。水~石穿(喻只要有恒心,不断努力,事情一定能成功,亦作"滴水穿石")。~漏(漏壶)。 * 一点一点向下落的液体。 水~。汗~。 * 量词,用于滴下的液体的数量。 ~水不漏。两~墨水

drip; drop of water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC04

1753
U+6F21 shāng
Variants:

shāng:* 同"湯"。 tàng:* 烫伤

(translated) same as "湯"; scald

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC6A33_EC6933_EC6B33_EC6C33_EC7233_EC6D33_EC6F33_EC7033_EC6E33_EC71
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E54D53_E54653_E54753_E54853_E54953_E54C53_E54E57_E8D157_E8CF57_E8D057_E8CE57_E8D257_E8D357_E8D457_E8D557_E8D757_E8D6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E6F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBC593_F12293_F12393_F12493_F12593_F12693_F12793_F12893_F12993_F12A93_F12B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC8F84_EC9084_EC91

1754 𣻘
U+23ED8 shuò

* 拼音shuò。[㶅~] 水声

(translated) [㶅𣻘] sound of water


1755 𣻸
U+23EF8 soèng

* 粤语soèng。 * 《八辅》 第30区, 第64字

(translated) Cantonese: soèng


1756 𣾷
U+23FB7 qiáo
Variants:

* 拼音qiáo。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音qiáo

(translated) surname; used for Chinese personal names


1757
U+6FAE huì huá kuài

kuài:* kuài ㄎㄨㄞˋ 田间水沟:涓~(小流)。 huì:* 水名。(➊浍水。源出山西省·翼城县东,西流经曲沃县、侯马市注入汾河。➋浍河。源出河南省,流经安徽省入淮。) * 古城名。在今山西省翼城县。 huá:* 雨水汇聚

irrigation ditch, trench; river

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E43C53_E52853_E52958_E43D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF0A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA6484_EA6584_EA6684_EA6784_EA6884_EA69

1758 𥯛
U+25BDB luò
Variants: 笿

* 同"笿"

(translated) same as "笿"


1759 𦯊
U+26BCA
Variants:

* 同"芵"

(translated) same as "芵"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E54A

1760 𦲉
U+26C89 xiè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1761
U+F918 là luò lào

là:* 丢下,遗漏。 丢三~四。~了一个字。 luò:* 掉下来,往下降。 降~。~下。零~(①叶子脱落,如"草木~~";②衰败,如"一片~~景象";③稀疏,如"枪声~~")。脱~。~叶。~泪。~潮。~英。~日。~体。~座。陨~。~井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。~雁沉鱼。叶~归根。 * 衰败。 没( mò )~。破~。衰~。沦~。流~。~泊(①潦倒失意;②豪迈,不拘束,均亦作"落魄( bó )")。 * 遗留在后面。 ~后。~伍。~选。 * 停留,留下。 ~户。~荒。~笔。~款。 * 停留或居住的地方。 村~。部~。院~。 * 归属,得到某种结果。 ~得。~空。 * 陷入不利境地。 ~网。~难( nàn )。 * 古代宫室建成时举行的祭礼,现泛指建筑物完工。 ~成。 * 稀少。 疏~。稀稀~~。 * 屋檐上的滴水装置(俗称"檐滴水"):"矗不知其几千万~。" * 死亡。 殂~。 * 〔~~〕①豁达,大方,如"~~大方";②孤独,不苟合,如"~~寡合。" * 篱笆:"凿井浚渠,缚~锄园。" lào:* 用于一些口语词,如"落枕"、"落炕"等

fall, drop; net income, surplus


1762 𦴥
U+26D25 seōn

* 粤语seōn

(translated) Cantonese pronunciation is seōn


1763 𫈲
U+2B232

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


1764 𨂖
U+28096

* 同"𩄵"

(translated) Same as "𩄵"


1765 𡀶
U+21036

* 读音ngòn,美味

(translated) delicious; tasty


1766 𢛣
U+226E3
Variants:

* 同"灭"

(translated) same as "灭"


1767
U+6DF2 biāo hǔ
Variants:

biāo:* 水流貌。后作"滮"。 hū:* 水名。即滹沱河。 hǔ:* 同"滸"

(translated) appearance of flowing water; name of a river, specifically the Hutuo River; same as "滸"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC38
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9B

* 人或动物在水里行动。 ~泳。~水。 * 从容地行走。 周~。~历。~逛。~兴( xìng )。~记。~说( shuō )。~山玩水。 * 〈书〉交往,来往。 交~。 * 不固定。 ~资。~走。~牧。~行。~学(古指离开本乡到外地或外国求学)。~击。~弋。~离。~子(离家久居外乡的人)。 * 河流的一段。 上~。中~。下~。 * 姓

to swim; float, drift; wander, roam

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EE2142_EE2242_EE2342_EE2442_EE2542_EE2642_EE2742_EE2842_EE2942_EE2A42_EE2B42_EE2C42_EE2D42_EE2E42_EE2F42_EE3042_EE3142_EE3242_EE33
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EF1D32_EF1E32_EF1F32_EF2032_EF2332_EF2432_EF2232_EF2532_EF2632_EF2932_EF2732_EF2832_EF2A32_EF2B32_EF2C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EDB752_EDBB52_EDB252_EDB352_EDAE52_EDB452_EDAF52_EDB052_EDB152_EDB552_EDB852_EDB952_EDBA56_EFC456_EFC556_EFC656_EFC756_EFC856_EFC956_EFCA56_EFCB56_EFCC56_EFCE56_EFCD52_EDB6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E71971_E71A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E3827_E5AB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E71971_E71A92_EE4792_EE4892_EE4B92_EE4C92_EE4D92_EE4E93_F1EA93_F1EB93_F1EC92_EE4F92_EE4992_EE4A92_EE5092_EE5192_EE5292_EE53
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1FE83_E20183_E1FF83_E20083_E20283_E20483_E20383_E20583_E20683_E20783_E20883_E20983_E20A83_E20B83_E20C83_E20D83_E20E83_E20F83_E210

1769
U+6EDE zhì
Variants:

* 凝积,不流通,不灵活。 停~。~留。~销。~空。呆~。~产(产妇临产后总产程超过30小时者)。~针。~下(痢疾的古称)。 * 遗落:"此有~穗"

block up, obstruct; stagnant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EEF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC6D84_EC6E84_EC6F

1770
U+6EC2 pāng

* 形容水涌出。 ~流。~沱。~沛。~濞( pì )(a.形容水流相击的声音;b.形容雨水量多;c.形容众多)

torrential; voluminous

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EC2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EFE493_EFE593_EFE3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB35

1771
U+6ED0 jié

* (波浪)突然涌起。 * 水激回旋的样子

(Cant.) dense, thick, viscous


1772 𣹶
U+23E76 chuǎ

* 拼音chuǎ。泥

(translated) mud;


1773 𣻌
U+23ECC yàng
Variants:

* 拼音yàng。俗"漾"。《可洪音義》:" 溢漾:羊亮反。" 正作"瀁"

(translated) Non-classical form of "漾"; correct form of "瀁"


1774 𪶺
U+2ADBA biàn

* 拼音biàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1775
U+3D48

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"高两个八度记为" 㵈洗"

(translated) Pinyin: gū. Gūxǐ, one of the twelve pitch pipes in ancient Chinese music; Two octaves higher than "Gūxǐ", it is recorded as "㵈xǐ"


1776 𣻗
U+23ED7
Variants:

* 同"𠗺"

(translated) Same as "𠗺"


1778 𣾆
U+23F86

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1779 𣾐
U+23F90

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1780
U+6FC7

* 同"涩"

astringent; harsh, rough; uneven

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FC7

1781 𣿚
U+23FDA
Variants:

* 同"溧"

(translated) same as "溧"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EA7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF2C

1783 𦴵
U+26D35 diū

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese names


1784
U+84E1 shēn cān

* 同"薓"。人參、黨參等的總稱

(translated) Same as "薓"; general term for ginseng, codonopsis, and other similar plants


1785 𫳺
U+2BCFA

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Pinyin: jí; used in Chinese personal names


1786
U+6DFA jiān cán jiàn zàn qiǎn

* 见"浅1"

shallow, not deep; superficial

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC4F33_EC50
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8B657_E8B753_E54053_E541
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DFA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F07993_F07A93_F07B93_F07C93_F07D93_F07E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBCE

1787
U+6EA8 cái

* 古同"渽"

(translated) Ancient form of "渽"


1788
U+6EB8
Variants:

* 古同"溯",逆水而上。 * 舟中取水的用具

Semantic variant of 㴑: (same as 泝) to trace up to a source, to go against the stream/water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CDD27_E955
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC1A84_EC1B84_EC1C

1789
U+6EB9 sù suò

* 〔~水〕今中国河南省索河的古称

(translated) Refers to "溹水", the ancient name for the Suo River, which is now in Henan Province, China


nì:* 淹没。 ~水。~死。 * 沉迷不悟,过分,无节制。 ~爱。沉~。 niào:* 同"尿"

drown; submerge in water; indulge

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC84
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E56A53_E56B53_E56753_E56853_E56957_E87257_E86F57_E87057_E87157_E873
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EBA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EED993_EEDA93_EEDB93_EEDC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA3F84_EA40

1791
U+6F13
Variants:

* 〔~江〕水名,在中国广西壮族自治区。亦称"漓水"。 * 同"灕",灕的简体字。①水渗入地。②水名。 * 浇薄;浅薄。 * 同"醨"。薄酒。 * 用同"离"。背离;丧失

river in Guangxi province; water dripping

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91A8

1792 𬈖
U+2C216

* 金文隶定字, 同"漣"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1009頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2804器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen script, same as 漣; Used in personal names


1793
U+6F03
Variants:

* 水清净。 * 同"寂"

(translated) Clear and pure water; Same as "寂"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6F483_E6F583_E6F683_E6F783_E6F883_E6F983_E6FA83_E6FB83_E6FC83_E6FD83_E6FE

1794
U+6F04
Variants:

* 同"涯"

(translated) Same as 涯

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED5584_ED56

1795
U+6F35
Variants:

* 水名。古名序水,又名双龙江。源出湖南省溆浦县,流入沅江。 * 水边

river in Hunan

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F35

1796
U+6F4C zhì

* zhì ㄓˋ 义未详

(translated) Meaning not detailed


1797 𣼋
U+23F0B kuǎn

* 疑同"𣽟"。中国人名用字

(translated) Same as character "𣽟"; Used in Chinese given names


1798 𣼏
U+23F0F hán

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


1799 𣼛
U+23F1B
Variants: 滿

* 同"满"

(translated) Same as 满


1800
U+6F6F yín xún

* 见"浔"

steep bank by stream; jiujiang

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E946
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA97

1801 𣾕
U+23F95 jìn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names