* "𥢢" 的类推简化字
(a simplified form) disease of the private part, hernia, colic
* "𥢢" 的类推简化字
(a simplified form) disease of the private part, hernia, colic
* 同"蒉"。 * 拼音kuì
(same as 蕢) a straw basket, a vegetable with red stalk
guì:* 累土。 kuí:* 同"逵"。四通八達的道路。也作"馗"
(same as 逵 馗) cross-road; a thorough-fare; a center from which nine roads lead out, to accumulate soil, to store up soil
* "殨" 的类推简化字
(simplified form of 殨) to open, as an ulcer or sore; bursting of an abscess; inflamed; inflammation
* "䙡" 的类推简化字
(simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same as 繪) to draw (picture)
* 拼音kuì。 * 衣纽。 * 拴。 * 用绳子等拴成的结
(simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same as 繪) to draw (picture)
* "尵" 的类推简化字
(translated) "𪨇" is a simplified form of "尵" by analogy
* 拼音wéi。一种鱼
(translated) A kind of fish
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass described in ancient texts
* "𩝡" 的类推简化字。淀粉调成的稠汁。, 加入菜肴中使汤汁粘稠。西南官话、 吴语、粤语
(translated) Analogically simplified form of "𩝡"; Thick sauce made from starch, used in dishes to thicken sauces; Southwestern Mandarin, Wu Chinese, and Cantonese usage
* 的类推简化字。 * 拼音guì。 * 韩国读音gwe, 义未详,繁体见于《 包山楚简》
(translated) Analogically simplified form; Pinyin: guì; Korean reading: gwe, meaning unknown
* "璝" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "璝"
* "靧" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "靧"
* 古同"鐀"
(translated) Ancient form of "鐀"
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"浣"。 字見《殷周金文集成引得》622 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10190器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "浣"
* 金文隶定字, 同"譴"。 字見《殷周金文集成引得》331 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2422器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; same as 譴 (reprimand, condemn)
* 金文隶定字, 同"遣"
(translated) Clerical script form, same as "遣"
* 门闠。 * 圈套。 圈~。"我恰待踏折他花套竿,撞出锦~头。"
(translated) Doorway; Trap
* 読音hiraki。 日本歌舞伎外題用字。曾我暦~
(translated) Japanese pronunciation hiraki; Used for Japanese Kabuki titles; Related to Soga calendar
* 有花纹的皮革:"轮车~匏"。 * 折断:"坚强而不~。" * 马缰绳
(translated) Patterned leather; To break; Rein
* 拼音yí
(translated) Pinyin: yí
* 读音キ
(translated) Pronounced "ki"
* 读音えい 义未详
(translated) Pronunciation: ei; meaning unknown
* 拼音zī
(translated) Pronunciation: zī
* 同"㿉"。 * 拼音tuí。 * 下重
(translated) Same as "㿉"; To weigh down
* 同"䅔"。《新撰字鏡》:" 䅔~同。 惻其反。耕也。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Same as "䅔"; to plow; to till
* 同"䝐"
(translated) Same as "䝐"
* 同"䭤"。淀粉调成的稠汁。, 加入菜肴中使汤汁粘稠。西南官话、 吴语、粤语
(translated) Same as "䭤"; starch-based thick gravy added to dishes to thicken soup. (Southwestern Mandarin, Wu, Cantonese dialects)
* 古同"喟",叹息。 * 讥讽。 * 哀怜
(translated) Same as "喟", sigh (archaic); Satirize; Pity
* 同"实"
(translated) Same as "实"
* 同"寿"。 见《 入唐新求圣教目録》
(translated) Same as "寿"
* 同"尵"
(translated) Same as "尵"
* 同"尵"。 * 拼音guì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "尵"; Used in Chinese given names
* 拼音suì。同"旞"
(translated) Same as "旞"
* 同"春"
(translated) Same as "春"
* 同"柜"。见.[《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "柜"
* 同"殃"
(translated) Same as "殃"
* 金文隶定字, 同"浣"。 字見《殷周金文集成引得》622 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10194器銘文中
(translated) Same as "浣"
* 同"烠"
(translated) Same as "烠"
* 同"瞆"。 * 拼音wéi。 * 眼病
(translated) Same as "瞆"; Eye disease
* 同"缋"
(translated) Same as "缋"
* 同"聵"
(translated) Same as "聵"
* 同"菑"
(translated) Same as "菑"
* 同"蔷"
(translated) Same as "蔷"
* 同"贵"。中国人名用字
(translated) Same as "贵"; Used as a given name character in Chinese
* 同"轒"
(translated) Same as "轒"
* 同"遗"
(translated) Same as "遗"
* 同"遗"
(translated) Same as "遗"
* 同"隤"
(translated) Same as "隤"
* 同"鲻"。孫權與介象論鱠, 象以魚爲上。乃庭中作坎置水, 投以釣餌,不經食, 得魚付厨
(translated) Same as "鲻" (zī); mullet
* 同"鲻"
(translated) Same as "鲻"; mullet
* 同"黂"
(translated) Same as "黂"
* 同"𣄧"。 * 拼音guì
(translated) Same as "𣄧"
* 同"𣄧"。 * 拼音wèi
(translated) Same as "𣄧"; Pinyin: wèi
* 同"𥀖"
(translated) Same as "𥀖"
* 同"𦩝"
(translated) Same as "𦩝"
* 同"冥"。 见《 略论安乐淨土义》
(translated) Same as 冥
* 同"缁"
(translated) Same as 缁, meaning black
* 同"缋"。 * 《可洪音义》:" 去:巨位反。 正作。"
(translated) Same as 缋; According to 《可洪音义》, pronounced "qù", proper form
* 拼音kuì《 廣韻》:"臾, 上同(蕢)。 今作。貴皆從之。"
(translated) Same as 蕢
* 同"辎"
(translated) Same as 辎
* 同"鑓"。中国人名用字
(translated) Same as 鑓; Chinese given name character
* 同"鞼"
(translated) Same as 鞼; ornaments on horse harness
* 同"颓"。中国人名用字
(translated) Same as 颓; Used in Chinese given names
* 见"嬇"
(translated) See "嬇"
* 拼音wèi。见"蜰"
(translated) See "蜰"
* "壝" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "壝" by analogy
* "藬" 的类推简化字。 * 拼音tuī 益母草。古方言
(translated) Simplified form of "藬" by analogy; Pronounced "tuī", meaning motherwort in ancient dialect
* "鐀" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鐀" by analogy
* "𨣈" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𨣈" by analogy
* 疑同"潢"
(translated) Suspected to be the same as "潢"
* 拼音kuì。无味
(translated) Tasteless
* 拼音guì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音guì 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; pronunciation is guì
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient female names
* 《由石抵黄湓二首》
(translated) Variant form of "湓", as in "Huangpen" (黄湓), a place name; overflow
wěi:* 〔~~〕鱼贯而行的样子。 * 膏液。 duì:* 〔~沱( duò )〕(沙)流动的样子,如"碧沙~~而往来。"
(translated) [~~] describing the appearance of moving in a single file like fish; ointment; liniment; [~沱 (duò)] describing the flowing appearance (of sand), as in "碧沙~~而往来" (green sand flowing back and forth)
* 拼音kuì。一种草
(translated) a grass
* 拼音kuì。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音guì。[獴~] 一种似猿而小,动作敏捷、 善扑鼠类的动物
(translated) a small, agile, monkey-like animal that is good at catching rodents
* 拼音kuì。一种虫
(translated) a type of insect
* 拼音yí。黏着的样子
(translated) adhesive-looking
* "樻" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "樻"
* "嘳" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "嘳"
* "瀢" 的类推简化字
(translated) analogy-based simplified form of "瀢"
wěi:* 古同"瀢"。 duì:* 古同"瀢"
(translated) ancient form of "瀢"; ancient form of "瀢"
* 古同"瑰"
(translated) ancient form of 瑰
* 槛。 * 排去
(translated) balustrade; drain off
* 拼音tuí。竹笔
(translated) bamboo pen
* 在后
(translated) behind; at the back; after
* 拼音huì。血面
(translated) bloody appearance
* 拼音zī。碎米
(translated) broken rice
* 拼音zī。手脚掌上的趼
(translated) callus on the palms and soles
* 拼音tuí。( 房屋)快崩塌的样子
(translated) describing a dilapidated appearance (of houses); appearance of being dilapidated
* 拼音qiǎn。土堆
(translated) earth mound
* 跌倒:"世人莫~于山而~于垤。"
(translated) fall; fall down
* 肥大
(translated) fat and big
* 《宋高僧传》: 近称之忽有戴平~男子望法座致礼勤重倏尔无踪七日后有冠
(translated) flat headdress