MN2YZ82J

15098 MN2YZ82J

1 U+543D óu hōng ōu hǒu

hǒu:* 古同"吼"。 hōng:* 佛教咒语用字。 ōu:* 〔~牙〕狗争斗的声音。亦作"吽呀"

"OM"; bellow; (Cant.) dull, stupid

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E68D

2 U+5525 lang

* 方言,象声词。 乒铃~~(劈里啪啦)

(Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang)


3 𡁸 U+21078 kwāak

* 粤语kwāak。 * 圈

(Cant.) a circle, ring


4 𦉘 U+26258

* 同"罉"

(Cant.) a cooking pot, cooker


5 U+5445 méi

* 古同"吻"

(Cant.) a dollar

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_543B27_E0E5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E72681_E72381_E72481_E725

6 U+5572

* 方言,表数量,若干。 畀~钱佢(给他些钱)。 * 方言,少许;一点(大致有个确定数量) 落~胡椒粉(洒点胡椒面)。见《简明香港方言词典》

(Cant.) a few


7 𠯽 U+20BFD

* 拼音zī。表示肯定语气的句末语气词

(Cant.) a final particle indicating affirmation


8 𡃀 U+210C0 yì ngè

* 拼音yì

(Cant.) a musical instrument


9 U+5454 dāi

* 叹词,突然大声招呼,使人注意

(Cant.) a necktie, a tire


10 𠵿 U+20D7F pēi

* 拼音pēi〈 粤语〉。 * 量词, 相当于"对"。 * 扑克牌

(Cant.) a pair (from the Engl.); to stagger


11 U+56B9

* 方言,语气词,相当于"了" 佢嚟~(他来了)。 * 方言,用在祈使句里表示命令、请求。 快啲行~(快点走)。记住~(记住啦)!

(Cant.) a particle implying completion, certainty, or urgency


12 𡅈 U+21148 lǎa

* 粤语lǎa。 * (粵) 同"嚹"

(Cant.) a particle implying completion, certainty, or urgency


13 U+55A5 duó zhà

duó:* 语言无度。 zhà:* 古同"咤"

(Cant.) a place

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F530
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5412
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8F481_E8F5

14 U+7F49 cang

* 方言,平底锅

(Cant.) a pot


15 𡁷 U+21077 doēng

* 粤语doēng。 * (鸡) 啄;尖锐的地方

(Cant.) a sharp point; to peck


16 𠼕 U+20F15

* 同"呗"

(Cant.) a suffix indicating time


17 𠴳 U+20D33 xiáo

* 拼音xiáo。象声词

(Cant.) a tiger or demon"s howl; to argue, quarrel


18 𡆇 U+21187 wōk

* 粤语wōk。 * 瓦特(watt)

(Cant.) a watt (Engl. loan-word)


19 U+3576 ň ňg

* 〈方〉代詞。你。 g:* 同"嗯"。嘆詞

(Cant.) an expletive, exclamation


20 U+554B xiāo

* 幸运:"我今日先认了那个孙儿大古来~。"("大古来~",特别的幸运。) * 理睬;理会

(Cant.) an interjection used to berate someone

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EAB531_EAB6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EC1D51_EC1E51_EC2C51_EC2D51_EC2E51_EC1F51_EC2051_EC2F51_EC2151_EC2251_EC3051_EC2351_EC2451_EC3151_EC2551_EC3251_EC3351_EC2651_EC2751_EC2851_EC3851_EC3951_EC3755_EC7355_EC7555_EC7451_EC3551_EC3A51_EC3B51_EC3C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF6481_EF6581_EF6681_EF6781_EF68

21 U+5414

* 叹词,表示惊异、惊讶和感叹等。 ~,你原来没走啊!哎呀,我的妈~!

(Cant.) an interjection; phonetic

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7CD

22 𠮩 U+20BA9 liū

* "嘹" 的二简字(修订草案)

(Cant.) an interjection; rare, specialized


23 𠸎 U+20E0E

* 拼音nā。 * 跟, 与。例如: 你~我同值一个班。 * 替代。 例如:我~ 你办妥

(Cant.) and, with


24 𡁵 U+21075 jǐn

* 拼音jǐn。佛經譯音用字

(Cant.) aspect marker for continuous action


25 U+56AB chèn

* 梵语"达嚫"简称,指布施(僧尼)

(Cant.) aspect marker of injury


26 𨭌 U+28B4C péng

* 〈方〉平底锅。白铁罐;白铁桶。粤语

(Cant.) bang; pan (Eng. loanwords)


27 𠴰 U+20D30 ǒu

* 同"嘔"

(Cant.) classifier for a piece or lump of something

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2C583_F2C683_F2C783_F2C8

28 𥔿 U+2553F tāo

* 拼音tāo

(Cant.) classifier for cannons, large guns, etc


29 U+6A16

* 竹枝因风摇曳而相摩擦。 * 方言,量词,株;棵。 门口有~大榕树

(Cant.) classifier for plants or trees; a tree-trunk


30 𠹻 U+20E7B xiào

* 拼音xiào。金文隶定字。 同"咲"。、"笑"

(Cant.) classifier for smells


31 U+563A qiáo qiào

qiáo:* 不知。 * 姓。 qiào:* 口不正

(Cant.) coincidental


32 𠱘 U+20C58

* 拼音nì。呕

(Cant.) contrary, opposing, against; disobedient


33 𠸺 U+20E3A

* 同"𠱘"

(Cant.) contrary, opposing; same as "𠱘"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E83C31_E83B31_E82E31_E83E31_E83031_E82F31_E83131_E83D31_E83231_E83331_E83631_E83A31_E83431_E83F31_E83531_E83831_E83731_E83931_E84031_E841

34 U+5571 yān

* 方言,合;合适。 呢种款式~心水(这种款式合她的心意)。我讲两句,唔知~唔~(我说两句,不知道合适不合适)。 * 方言,对;行;可以。 你讲得~(你说得对)。~啦(行,可以)。 * 方言,恰巧;刚好。 佢~撞到个老友(他恰巧碰到一个老朋友)。 * 才;刚。 ~食完饭(刚吃完饭)。 * 方言;合得来。 佢同啲同学好~(他和同学们很合得来)。见《简明香港方言词典》

(Cant.) correct, right


35 𢈈 U+22208 kē wā

* 拼音kē。同"匼"

(Cant.) dimple


36 𠵾 U+20D7E huò

* 同"㗲"

(Cant.) eloquent, sharp-tongued


37 𡰪 U+21C2A

* 同"㞘"

(Cant.) end, bottom, rump


38 𡃇 U+210C7

* 〈方〉糟糕。粤语。 * 〈方〉坏(指人)粤语

(Cant.) exclamation


39 U+55F1

* 〈方〉叹词(指物或给别人东西时用) ~,单车喺嗰度(喏,自行车在那儿)。~,畀你(咳,给你)!粤语。 * 〈方〉代词。 人家。晋语

(Cant.) exclamation, there! now!


40 U+555D

* 小儿啼哭。 * 顺

(Cant.) final partical expressing surprise


41 U+5493

* 译音用字。人名

(Cant.) final particle


42 𠸏 U+20E0F

* 拼音gā。譯音用字。《 穆宗毅皇帝實錄·卷之二百七十六》:" 據稱英國領事必勳,洋弁~ 噹,前在臺灣安平地方, 違約滋事各案,經該署道兆棠, 查係廩生許建勳,副將蕭瑞芳, 為之主謀。"

(Cant.) final particle


43 𠺝 U+20E9D

* 拼音gē。 * 象声字。 * 方言助词。1. 表示语气,相当于"呀"

(Cant.) final particle


44 𠺢 U+20EA2 jiā

* 拼音jiá。 * 象声字, 鸟叫声。 * 拼音jiā。 * 中国人名用字。 * 句末助词

(Cant.) final particle


45 𠺬 U+20EAC

* 拼音qǐ。义未详

(Cant.) final particle


46 𠻺 U+20EFA

* 粤音ngaa6、aa6。 * 助词, 用于句末

(Cant.) final particle


47 𠾵 U+20FB5 záa

* 粤语záa、zaa5、zāa。 * 一会儿。 * [罅~] 肮脏。 * 句末助词

(Cant.) final particle


48 𡃉 U+210C9 jià

* 拼音jià。語尾助詞

(Cant.) final particle


49 U+35CE jià

* 拼音jià。 * 语气词, 表示肯定或疑问。 * "~啡", 同"咖啡", 见此处(维基百科粤语)

(Cant.) final particle indicating emphasis or surprise; phonetic


50 𧊅 U+27285 guǎi

* 蛙类动物。 * 〈方〉客家方言,纤 小青蛙,常用喻弱者

(Cant.) frog, toad


51 𠺘 U+20E98 làng

* 〈方〉涮洗。粤语

(Cant.) hard to get along with; to rinse, spread thin


52 𡄯 U+2112F

* 类推拼音yì。 * 粤jīk。 * [打思~] 打嗝

(Cant.) hiccough


53 𠵉 U+20D49 háng

* 拼音háng。〈方〉 担当;招架

(Cant.) hope


54 U+70DA xiá

* 火貌

(Cant.) hot; to argue, wrangle, rail at (i.e., to flame)


55 𠿬 U+20FEC shá

* 类推拼音shá。 * 粤语sòe。 * [乌~~] 无知;漆黑

(Cant.) ignorant


56 U+55CF chā

* 叹词。表示提醒或应答等。 * 饮料名。 * 助词。用于句中或句末。多见于散曲和杂剧

(Cant.) imperative final particle


57 𠻗 U+20ED7

* [咮~]同"侏離"、"吺",舊時形容外族語言難懂

(Cant.) imperative final particle


58 𠺪 U+20EAA qì hě

* 拼音qì。姓

(Cant.) in a rush; slovenly


59 U+5465 rán rǎn

* 〔~~〕咀嚼的样子,如"~~而噍。"

(Cant.) intensifying particle


60 U+4F6E

* 相合;聚合;通力合作

(Cant.) intensive particle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F6E

61 𠳏 U+20CCF chě

* 拼音chě。 * (方) 唠~,亦作唠扯, 聊天, * (粤) 叹词

(Cant.) interjection


62 U+556B zhě shì

zhě:* 〔~喱〕一种食品,果子冻。 * 方言,语气词,表示肯定、劝告(较婉转,姑娘们多用) 唔系~(不是的)。唔好动~(不要去碰它啊)! shì:* 古同"嗜"

(Cant.) interjection of warning; phonetic; penis


63 U+55EC

* 同"呵"

(Cant.) interrogative particle


64 𠯋 U+20BCB

* 拼音yǐ。 * 可。 * 尔

(Cant.) naughty, inferior


65 𠻻 U+20EFB

* 类推拼音bì。 * 粤bǎi

(Cant.) noise, clamor


66 U+5C4C diǎo

* 男子外生殖器。 * 常用做骂人的话

(Cant.) obscene exclamation


67 𠵯 U+20D6F guā

* 拼音guā。[~喇(lǎ)] 名声象声词

(Cant.) onomatopoetic


68 𡀩 U+21029 luò

* 拼音luò。拟声词, 形容鸟的叫声,出自沈从文《 边城》第十三章" 间或不知道从什么地方,忽然会有一只草莺"嘘!"啭着它的喉咙。"

(Cant.) onomatopoetic


69 U+7113 hán

* 物理学上指单位质量的物质所含的全部热能。亦称"热函"

(Cant.) onomatopoetic, the sound of a fiercely-burning fire


70 U+546F píng

* 象声词。 ~~~的枪声

(Cant.) onomatopoetic, the sound of a gong


71 U+5569 guà

* 方言,语气词,相当于"吧" 你唔走~(你不走吧)?

(Cant.) particle implying probability


72 𡁜 U+2105C

* 同"𡃏"

(Cant.) particle to close a quote; same as "𡃏"


73 𠵇 U+20D47

* 同"䛴"字

(Cant.) peculiar, strange


74 U+544D hōng

* 同"吽2"

(Cant.) phonetic


75 𠱸 U+20C78 chén

* 拼音chén。譯音用字,《 清實録·高宗純皇帝實録· 卷一千四百十五》有:"咭唎國夷人啵啞~等來廣稟稱, 該國王因前年大皇帝八旬萬壽,未及叩祝, 今遣使臣嗎嘎呢進貢,由海道至天津赴京" 等語

(Cant.) phonetic


76 𠾴 U+20FB4 bàng

* 拼音bàng。象声词

(Cant.) phonetic


77 U+5502

* 鸟叫

(Cant.) phonetic; in a bad mood

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8FA

78 U+54CB dēi dì

diè:* 佛教咒语用字。 dì:* 方言,用于人称代词后,相当于"们" 我~

(Cant.) plural; adverb


79 U+7835

* 〔麻地~〕地名,在中国内蒙古自治区卓资县

(Cant.) port (Eng. loan-word), 西矺 a sideboard (Eng. loan-word)


80 𢰸 U+22C38 guō wō

* 拼音guō。同"剐"

(Cant.) rotten, bad, spoiled

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F677

81 𡇙 U+211D9 duò

* 拼音duò。(粵) 圓潤

(Cant.) round and full


82 U+55F2 diǎ

* 形容撒娇的声音或态度。 ~声~气。~得很

(Cant.) saliva; intensifying particle; inviting, coquettish; 嗲哋. "daddy"


83 𤷇 U+24DC7

* 拼音xù。头痛

(Cant.) severe pain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E648

84 𡲢 U+21CA2

* 粤语kē。 * 屎

(Cant.) shit


85 U+54E3 pǒu

* 古同"咅"

(Cant.) sick, unwell


86 U+56A4

* 方言,慢;缓慢。 食得~。佢(他)行得好~

(Cant.) slow; late


87 𠱷 U+20C77 míng

* 拼音míng。粤语mìng

(Cant.) small


88 𠾭 U+20FAD huì

* 拼音huì。(粵) 同"𠱥"

(Cant.) soft fabric with no body; same as "𠱥"


89 𡁏 U+2104F méng

* "𧭊"的异体字。言不明 * 同"𡣘"

(Cant.) soft rice or food for a baby; variant of "𧭊"; same as "𡣘"


90 𠸑 U+20E11 shāo

* 拼音shāo。鬆軟

(Cant.) soft, sodden


91 U+5A44 pǒu péi bù

pǒu:* 妇人貌。 péi:* 丑。 bù:* 古女子人名用字

(Cant.) soft, weak; to soak; unreliable


92 𡀝 U+2101D

* 粤语nam6、 lam6。 * 睡得很深

(Cant.) sound asleep


93 𠼭 U+20F2D

* 拼音bō。象声字, 嘟(汽车喇叭声)

(Cant.) sound of a car-horn (onomatopoetic)


94 U+54B9 è àn

è:* 吃。 * 小语。 àn:* 声止

(Cant.) sound of an automobile horn


95 𠻘 U+20ED8

* 同"嚼"

(Cant.) sound of eating (onomatopoetic)


96 𠽌 U+20F4C syǔt

* 粤语syǔt

(Cant.) sound of something rushing by


97 𥹉 U+25E49

* 拼音nà。粘

(Cant.) sticky


98 𣲷 U+23CB7

* 拼音nì。[湿~] 水貌

(Cant.) sticky; not smooth; slow


99 𠶧 U+20DA7 diān

* 〈方〉惦念。冀鲁官话。 * 〈方〉故意给人戴高帽子以讥笑人、戏弄人。西南官话。 * 〈方〉直。粤语。 * 〈方〉妥当;服帖。粤语。 * 〈方〉清楚;通顺。粤语

(Cant.) straight, vertical; OK; to pick up with the fingers; verbal aspect marker of successful completion


100 𠺫 U+20EAB liāo

* 类推拼音liāo。 * 粤语lēu

(Cant.) strange, peculiar


101 U+55F0

* 方言,指示代词,那。 ~个。~啲(那些)。~阵(那时)。~边

(Cant.) that