Structure 𡭔 | HanziFinder

446 NIMEVi7J
𡭔

Related structures


U+21B54
Variants:

* 同"小"

(translated) Same as "small"


U+5C11 shào shǎo

shǎo:* 数量小的,与"多"相对。 多~。~量。~许。 * 缺,不够。 缺~。减~。 * 不经常。 ~有。~见。 * 短时间。 ~等。~候。~顷。 * 丢,遗失。 屋里~了东西。 * 轻视:"且夫我尝闻~仲尼之闻而轻伯夷之义者,如吾弗信,今我睹子之难穷也"。 shào:* 年纪轻或年轻人。 ~年。~女。~壮(年轻力壮)。 * 古代辅佐长官的副职。 ~傅。~保。 * 次级的。 ~校。~将( jiàng )。 * 姓

few, less, inadequate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E38841_E38941_E38A41_E38B41_E38C41_E38D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E3A031_E3A131_E39E31_E3A231_E39F31_E3A331_E3A531_E3A435_E457
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E4D551_E4D751_E4C451_E4D851_E4CB51_E4C551_E4CC51_E4D451_E4D351_E4C851_E4CD51_E4CE51_E4C951_E4CA51_E4C751_E4D051_E4D651_E4D151_E4D251_E4E251_E4E651_E4DF51_E4E851_E4E551_E4D951_E4E751_E4E151_E4F051_E4F151_E4EE51_E4EF51_E4F251_E4F751_E4F851_E4F351_E4F451_E4F551_E4FA51_E4ED51_E4FB51_E4FD51_E4FE51_E4FC51_E4FF51_E50051_E50155_E48255_E48355_E48455_E48F55_E49055_E49255_E49155_E49455_E48755_E49355_E48E55_E48B55_E48C55_E48D55_E48955_E48A55_E49555_E48555_E48655_E47F55_E48155_E48055_E48855_E46855_E46955_E46A55_E46F55_E46C55_E46D55_E46E55_E47055_E46B55_E47155_E47755_E47C55_E47655_E47955_E47A55_E47B55_E47855_E47455_E47355_E47555_E47255_E47D55_E47E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0A371_E0A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C11
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0A371_E0A491_E5B791_E5B891_E5B991_E5BA91_E5BB91_E5BC91_E5C391_E5C591_E5C491_E5BD91_E5BE91_E5BF91_E5C091_E5C191_E5C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E61581_E61381_E61481_E61681_E617

U+5C10 jié jí
Variants: 𧉍

jié:* 少。 * 小。 jí:* jí ㄐㄧˊ 有花纹的雌蝉

(translated) few; small; onomatopoeic "jí"; patterned female cicada

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E4E951_E4EA51_E4EB51_E4EC51_E50251_E50351_E50451_E50551_E50651_E4C651_E4E351_E4DC58_E3AA51_E4E451_E4DA51_E4DB55_E49655_E49755_E49955_E49D55_E49A55_E49F55_E49B55_E49855_E4A055_E4A155_E49E55_E4A455_E4A555_E4A655_E4A255_E4A355_E49C55_E4A855_E4A7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C10
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E618

U+211A7
Variants:

* 同"囱"

Semantic variant of 窗: window

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56EA27_7A9727_F081
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E54E84_E54F84_E55084_E55184_E55284_E55384_E55484_E55584_E55684_E55784_E55884_E55984_E55A

U+4EEF chào miǎo
Variants:

chào:* 小孩子。 miǎo:* 古同"眇",少了一只眼

(translated) child; kid; little child; ancient form of "眇", one-eyed; same as "眇", lacking one eye

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F55C42_F55D42_F55E42_F55F42_F56042_F561

U+206BA shà

* 刺

to make an eyelet hole


U+2BE76 chǎo

* 拼音chǎo。中国人名用字

(translated) Pinyin: chǎo; used in Chinese personal names


U+6C99 suō shā shà

shā:* 非常细碎的石粒。 ~子。~石。风~。~尘。~砾(沙和碎石块)。~漠。~丘。~滩。~洲(江河里由泥沙淤积成的陆地)。~暴。~浴。~疗。~鸥(文学上指栖息岸边沙地的鸥一类的水鸟)。 * 像沙的东西。 ~糖。豆~。~瓤。 * 声音不清脆不响亮。 ~哑。 * 姓。 shà:* 经过摇动把某东西里的杂物集中,以便清除

sand, gravel, pebbles; granulated

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC5733_EC5533_EC5133_EC5633_EC5333_EC5433_EC52
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB571_EBB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C9927_E94B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBB571_EBB493_F08A93_F08B93_F08C93_F09093_F09193_F09293_F08D93_F08E93_F08F93_F093
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBDD84_EBDE84_EBDF84_EBE084_EBE184_EBE284_EBE3

U+5435 chǎo chāo
Variants:

chǎo:* 声音杂乱搅扰人。 ~人。~扰(❶吵闹使人不得安静;❷争吵)。 * 打嘴架、口角。 ~嘴。争~。 chāo:* chāo ㄔㄠˉ 〔~~〕吵闹(后一个"吵"读轻声)

argue, dispute; disturb, annoy


U+2AA24 shān

* 拼音shān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+21B5E zhān

* 同"尖"。 * 拼音zhān。 * 锐

(translated) Same as "尖"; Sharp


U+21B63 liè

* 拼音liè。同"劣"。,出自异鱼图赞( 明。杨慎)

(translated) same as 劣; inferior; bad


U+20BD9 jié
Variants: 𠯬

* 同"𠯬"

(translated) same as "𠯬"


U+5C16 jiān
Variants:

* 锐利的末端或细小的部分。 ~锐。~刻(说话尖酸刻薄)。~酸。打~。~端。 * 感觉敏锐。 眼~。 * 声音高而细。 ~脆。~嫩。 * 出类拔萃的人或事物。 技术~子

sharp, pointed, acute, keen


* 飞扬的灰土。 ~土。~埃。~垢。~芥(尘土和小草,喻轻微的事物)。粉~。烟~。甚嚣~上。望~莫及。 * 佛家、道家指人间。 红~。~世

dust, dirt, ashes, cinders

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E84A27_E84B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E29784_E29884_E29984_E29A84_E29B84_E29C84_E29D84_E29E84_E29F84_E2A084_E2A1

U+21B62 bài

* 拼音bài

(translated) Pronounced as bài


U+22450
Variants:

* 同"当"

(translated) Same as 当


U+200E3

* 〈喃〉义同"少"

(translated) Vietnamese, same as "few"


U+28679 shǎo
Variants: 𨚈 𨚒

* 拼音shǎo。鲁地名, 见《玉篇》

(translated) place name in Lu

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E578

U+2E93B

* :同"除"

(translated) Same as "除"


U+23CA1 shā jí jié
Variants:

* 拼音shā。同"沙"

(translated) Same as sand

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C9927_E94B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F09293_F08D93_F08E93_F08F93_F09371_EBB571_EBB493_F08A93_F08B93_F08C93_F09093_F091

* 把东西放在锅里搅拌着弄熟。 ~菜。~米。~面。~冷饭(喻办事不讲效率,说话做事只是简单地重复过去,没有新的内容)。~鱿鱼(方言,因鱿鱼一炒就卷起来,因以借指卷铺盖,解雇。亦简作"炒")。 * 倒买倒卖。 ~黄鱼(指倒买倒卖黄金)。~地皮。~买~卖(指对股票外汇的买卖)

fry, saute, roast, boil, cook

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F424
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4DE81_F4DF81_F4E081_F4E1

U+2E930

* 同"𫴻"

(translated) Same as "𫴻"


U+23322 xiǎo

* 拼音xiǎo。中国人名用字

(translated) Pinyin is xiǎo; Used in Chinese personal names


U+20030
Variants:

* 同"多"

(translated) same as "多"


U+21B5F
Variants:

* 同"些"

(translated) same as "些"


U+676A miǎo
Variants:

* 树枝的细梢。 * 指年月或四季的末尾。 岁~。月~。秋~

tip of twig, top of tree; twig

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_676A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F393

U+7EB1 shā

* 用棉麻纤维、化学纤维等纺成的细缕,用它可以捻成线或织成布。 棉~。纺~。 * 经纬线稀疏或有小孔的纺织品。 羽~。窗~。~布。~帽(古代文官戴的一种帽子,后作官职的代称。亦称"乌纱帽")。 * 像纱布的。 铁~。塑料~

gauze, thin silk; yarn, thread

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2DD

U+20231 suō
Variants:

* 行。 * 同"傞"

(translated) to walk; same as "傞"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECFC

U+21B5B huǐ

* 拼音huǐ。疑同"卉"

(translated) Probably same as "卉"


U+52A3 liè

* 恶,坏。 恶~。~迹。 * 低下,弱下。 ~势。~等。低~。优~。 * 小于一定标准的。 ~弧(小于半圆的弧)

bad, inferior; slightly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E73594_E736
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7F085_E7F185_E7F2

U+383A miáo

* 拼音shā。见"𢁾"

a fine thread, a net with small; tiny holes


U+6B69

* 古同"步"

step


U+7802 shā
Variants:

* 同"沙" ~粒。~纸。~轮。翻~(铸造器物的工作)。~糖

sand; pebbles, gravel; gritty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC5733_EC5533_EC5133_EC5633_EC5333_EC5433_EC52
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB571_EBB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C9927_E94B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBDD84_EBDE84_EBDF84_EBE084_EBE184_EBE284_EBE3

U+449A shǎo

* 拼音shǎo。一种草

name of a variety of grass


U+2D387

* 读音jin。"塵"的略字

(translated) Pronounced as jin; simplified form of "塵"


U+5526 shā
Variants:

shā:* 象声词。 * 吹奏。 shb:* shB ㄕㄚ 语气词,相当于"啊"

(translated) onomatopoeic word; to play (a wind instrument); interjection, equivalent to "ah"


U+5C1B mo
Variants:

* 同"麼"

Semantic variant of 麼: interrogative final particle; insignificant, small, tiny

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F80983_F80A83_F80B83_F80C83_F80D83_F80E83_F80F83_F81083_F811

U+21B6F
Variants:

* 同"麽"

(translated) Same as "麽"


U+2C1ED

* 读音sa 堕落

(translated) degenerate


U+24F44
Variants:

* 同"泉"

(translated) Same as "泉";


U+357E xiǎo

* 〈韩〉人名用字

(translated) Used in Korean personal names


* 美,好。 ~语。~不可言。美~。~境。~处( chù )(①好的地点;②美妙的方面)。绝~。~趣横生。 * 奇巧,神奇。 巧~。~计。~用。奥~。~笔生花。灵丹~药。 * 青春年少。 ~年。~龄

mysterious, subtle; exquisite

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F7D4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F65484_F65584_F65684_F65784_F65884_F65984_F65A

U+201F5 gǎn

* 同"𠆶"

(translated) Same as "𠆶"


U+2D067

* 同"𫴻"

(translated) same as "𫴻"


U+2BD3B

* 《八辅》 第31区, 第84字

(translated) *Bafu*, Section 31, Character No. 84


U+79D2 miǎo

* 谷物种子壳上的芒,引申为细微,微小。 ~忽(喻细微)。 * 时间的计算单位,一分钟的六十分之一。 ~表。~针。 * 弧和角的计算单位,一分的六十分之一。 * 经纬度的计算单位,一分的六十分之一。 * 古代长度单位,一寸的万分之一。 * 古代容量单位,十撮为一秒

beard of grain or corn; a second

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79D2

U+23CA6 shǎo

* 拼音shǎo。,《四聲篇海》:" 音少。"

(translated) pronounced shǎo


U+7AD7 miào miǎo
Variants:

* 古同"妙"

(translated) ancient form of "妙"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F65484_F65584_F65684_F65784_F65884_F65984_F65A

U+7C86 shā chǎo

shā:* 蔗糖。 chǎo:* 干粮,炒米

coarse


U+4E77 shā

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 䣉乷,䯩乷。 * 〈韩〉地名用字。例。 ~味(今在忠清北道中原)

(translated) Korean: used in slave names; Korean: used in place names


U+2DD32

* 同"炒"。 见《 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼呪经》

(translated) Same as "炒" (chǎo), stir-fry


U+2CBAA shā

* "閯" 的类推简化字。shā。 * 两脚或两手等向两侧分开; 散开。西南官话、 吴语。 * 树枝等与主干角度较大的分开。 西南官话。这树胯子~ 开哒。[~牙] 龅牙。客话。[~ 手]伸开指头。 粤语

(translated) simplified form of "閯"; to spread apart (legs, arms, etc.); to scatter. Southwestern Mandarin, Wu dialect; to spread at a wide angle (branches from trunk, etc.). Southwestern Mandarin. Examples: tree crotch spreading open; buck teeth (Hakka); spread fingers (Cantonese)


U+6284 chāo

* 誊写,照原文写。 ~本。~写。~袭。传~。 * 搜查而没收。 ~没( mò )。~家。~斩。 * 走简捷的路。 ~近。~小道。包~。 * 同"绰"

copy, confiscate, seize

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F31E53_F31D57_F614
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9214
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F44784_F448

U+239D6 zhá

* 同"㱜"

(translated) Same as "㱜"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E609

U+2C31C shā

* 同"㸺"。 * 拼音shā。 * [~牛] 母牛。西南官话、 吴语、赣语

(translated) same as "㸺"; female cow, specifically in Southwest Mandarin, Wu Chinese, and Gan Chinese dialects


U+27621
Variants:

* 同"褾"

(translated) Same as "褾"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFEF83_EFF0

U+8A2C chāo miǎo
Variants:

* 矫健敏捷:"越人有重迟者,而人谓之~。" * 吵闹;烦扰。 * 轻佻。 * 抄写

clamour, uproar, annoyance, etc

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A2C

U+212F7
Variants:

* 同"沙"

(translated) same as "沙"


U+686B suō
Variants: 𣘡

* 〔~椤〕蕨类植物,木本,茎高而直,叶片大。茎含淀粉,供食用

horse chestnut


U+686C shā

* 〔~棠〕古书上说的一种果树,花红色,果实无核,味道像李子

pear and other trees


U+9024 suò

* 〔逻~〕中国西藏拉萨在唐代的称呼,如"设备邯郸道,和亲~~城。"

(translated) in "Luosuo", an ancient name for Lhasa in Tibet during the Tang Dynasty of China


shěng:* 地方行政区域。 ~份。~会。 * 节约,不费。 ~钱。~事。~吃俭用。 * 简易,减免。 ~略。~称。~写。 * 中国古官署名。 中书~(①魏晋开始设置,总管国家政务,历代有所沿革,唐初设"中书、尚书、门下"三省共管政事;②元代"中书省"兼管"尚书省"的职权,权更重,成为中央最高的官署,称地方最高行政官署为"行中书省",简称"省",是现在"省"的来历)。尚书~。门下~。秘书~。 * 古代称王宫禁地。 ~中。~闼(禁中)。 xǐng:* 检查。 反~(检查自己)。~察(考察)。吾日三~吾身。 * 知觉,觉悟。 ~悟。发人深~。 * 看望父母、尊亲。 ~亲。~视

province; save, economize

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F513
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F45031_F45131_F45231_F45531_F45731_F45631_F45431_F45331_F45831_F45E31_F46031_F45C31_F45B31_F45F31_F45A31_F45D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E38971_E38A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_770127_E30D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E38971_E38A91_F3D291_F3D391_F3D491_F3D791_F3D891_F3D591_F3D6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1B482_E1B582_E1B682_E1B782_E1B882_E1B982_E1BA82_E1BB82_E1BC82_E1BD82_E1BE82_E1BF82_E1C082_E1C182_E1C2

U+7707 miào miǎo

* 瞎了一只眼,后亦指两眼俱瞎。 ~视(①用一只眼看;②轻视)。"生而~者不识日"。 * 细小,微小。 ~小。~~(①微小,如"~~之身";②边远,高远,如"路~~之默默";③远看,如"目~~兮愁予")。~身(微小之身,古代帝王自称)。 * 同"渺",远,高

blind in one eye; minute, minuscule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7707
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3B891_F3B991_F3BC91_F3BA91_F3BB

U+43DA chǎo miǎo
Variants: 𦙧

chǎo:* 少。 miǎo:* 季脇下方挾脊兩旁空軟部分

small, missing; wanting; lost, the floating ribs on the sides of the trunk


U+2D54A

* 同"𭕌"

(translated) same as "𭕌"


U+20AF4 shǎo

* 读音byaanh 缺;少。 * 拼音shǎo。 * 中国人名用字

(translated) lack; few (Cantonese pronunciation byaanh); Mandarin pinyin shǎo; used in Chinese given names


U+21B71
Variants: 𡭲

* 同"𡮇"

(translated) Same as "𡮇"


U+21B72
Variants: 𡭱

* 读音trút 倒,泄; 推卸

(translated) topple; spill; leak; shirk responsibility


U+21B74

* 同"隙"

(translated) Same as 隙

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F079
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC3685_EC3785_EC3885_EC3985_EC3A85_EC3B85_EC3C85_EC3D

U+22A8D jié jiā
Variants: 𢷿

* 拼音jiā。同"抸"。挈

(translated) same as "抸"; to carry in hand

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F44C

U+2AFC9 shǎo

* 拼音shǎo。中国人名用字

(translated) Pronounced as shǎo; used in Chinese personal names


U+7385 miào yāo
Variants:

miào:* 同"妙"。 yāo:* 急戾。玄妙。 * 小貌

mysterious, subtle; exquisite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7385
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0F5

U+25637

* 读音trẻ。 年轻、幼小

(translated) young; young and small


U+949E chāo miǎo
Variants:

* 同"抄"。 * 纸币。 ~票。现~。兑换外~

paper money, bank notes; copy

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F31E53_F31D57_F614
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9214
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E915

U+2A7DC shā

* 拼音shā。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2BDF2

* 金文隶定字, 同"炒"。 字見《殷周金文集成引得》686 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10386器銘文中

(translated) Lishu standardized form of Jinwen character; same as "炒" (stir-fry)


U+2BDF4

* 金文隶定字, 同"炒"。 字見《殷周金文集成引得》686 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10386器銘文中

(translated) clerical script form, same as "炒"; original form in bronze inscriptions


U+7870 shā

* 〔~石〕古地名,在今中国山西省宁武县境

(translated) Shāshí: ancient place name, located in present-day Ningwu County, Shanxi Province, China


U+7D17 shā miǎo

* 用棉蔴纖維、化學纖維等紡成的細縷,用它可以撚成線或織成布。 棉~。紡~。 * 經緯線稀疏或有小孔的紡織品。 羽~。窗~。~布。~帽(古代文官戴的一種帽子,後作官職的代稱。亦稱"烏紗帽")。 * 像紗布的。 鐵~。塑膠~

gauze, thin silk; yarn, thread

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC5733_EC5533_EC5133_EC5633_EC5333_EC5433_EC52
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB571_EBB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C9927_E94B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E376
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2DD

U+838E suō shā suī

suō:* 〔~草〕多年生草本植物,地下的块根称"香附子",可入药。 shā:* 多用于人名、地名

kind of sedge grass, used anciently for raincoats

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E080
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_838E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E08091_E4C591_E4C691_E4C791_E4C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4D8

U+20224 yùn

* 同"孕"。 * 拼音yùn

(translated) Same as "孕"


U+21B6A

* "㝸"的讹字

(translated) corrupted form of "㝸"


U+21DFA guǐ

* 同"癸"。 * 拼音guǐ。 * 山名

(translated) Same as "癸"; Mountain name


U+22AD0 jié

* 同"𢪍"。 * 拼音zhí。 * 〈方〉 宴会之物不食而包归

(translated) Same as "𢪍"; dialect: to wrap uneaten food from a banquet to take home


U+23477

* 读音sim [~]桃金娘。 又名天人花

(translated) Pronounced as sī, sim, refers to myrtle; also known as angel flower


U+6BDF lie

* liě ㄌㄧㄝˇ 日本和字。 英语 to pluck, pick, tear

to pluck, pick, tear


U+2B8A1

* 金文隶定字, 同"抄"。 字见《殷周金文集成引得》255 頁

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "抄"


U+229A2
Variants:

* 同"弟"

Semantic variant of 弟: young brother; junior; i, me


U+2AD8B miào

* 拼音miào。中国人名用字

(translated) Pronunciation: miào; used in Chinese personal names


U+7300 shā

* 古代中国广西少数民族之一

(translated) One of the ancient Chinese ethnic minorities in Guangxi


U+75E7 shā
Variants: 𤵌

* 〔~子〕麻疹的俗称。 * 中医指霍乱、中暑、肠炎等急性病。 发~

cholera; colic


U+2C54D shā

* shā浅的笸箩。 粤语

(translated) Cantonese: shallow bamboo basket


U+2D0F9

* 佛教咒语用字。 * 见《 龙树五明论卷一》

(translated) Character used in Buddhist mantras


U+27228
Variants:

* 同"蚩"

(translated) same as "蚩"


U+20D15 miào

* 拼音miào。〈方〉 抿嘴(表示轻蔑)

(Cant.) to purse the lips; to wriggle


U+21B77 guān

* 拼音guān

(translated) Pinyin is guān; No definition provided in the text


U+27D41

* 同"㣎"。中国人名用字

(translated) Same as "㣎"; Used in Chinese given names


U+2E677

* 同"省"。 见《 因明大疏抄》

(translated) Same as "省"


101 𡭺
U+21B7A

* 读音nhí 轻声细语。[~穎] 嬉戏

(translated) speak softly and gently; frolic