Structure 𤴓 | HanziFinder

401 NLsSLSlA
𤴓

101 𤴝
U+24D1D
Variants:

* 同"疐"

(translated) Same as "疐"


102
U+3684
Variants:

* 同"疐"

(translated) Same as "疐"


103 𦖜
U+2659C
Variants:

* 同"壻"

(translated) Same as 壻


104 𬨏
U+2CA0F

* "𨍐" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𨍐"


105
U+5AD9 xuán
Variants: 𡡍

* 美好

Acquired from 䁢: (same as 䁢) exquisite; fine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AD9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5BE

106
U+7487 xuán

* 美玉。 ~宫(旧指帝王后妃住处)。~玑(①古代天文仪器;②古代称北斗星的第一星至第四星)。~闺(旧指华丽的闺房)。~室

beautiful jade; star

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E35355_E354
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74BF27_E01E28_53E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E23B81_E23C81_E23D81_E23E81_E23F81_E24081_E24181_E242

107 𥪱
U+25AB1

* 拼音cù。站着等待

(translated) stand waiting


108
U+5117 nǐ yì
Variants:

nǐ:* 《廣韻》魚紀切,上止,疑。 * 准备,打算。 * 古通"拟",比拟。 * 茂盛貌。草木、庄稼茂盛的样子:"黎稷~~" * 众多。 * 迟疑。 * 凝滞。 * 超越本份。 * 草拟,依照。 * 比划。 yì:* 《廣韻》魚記切,去志,疑。 * 迟滞;迟疑。参见"儔儗"。 ài:* 《廣韻》五溉切,去代,疑。 * 《廣韻》海愛切,去代,曉。 * 见"儓儗"。 yí:* 《集韻》魚其切,平之,疑。 * 疑。谓因疑惑不解而羞愧

compare with, draw analogy with

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F59842_F59942_F59A42_F59B42_F59C42_F59D42_F59E42_F59F42_F5A042_F5A142_F5A242_F5A342_F5A442_F5A542_F5A642_F5A742_F5A842_F5A942_F5AA42_F5AB42_F5AC
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E93F34_E94034_E93E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E12558_E12658_E12758_E13658_E12858_E12958_E12A58_E12C58_E12B58_E12D58_E12E58_E12F58_E13058_E13158_E13258_E13358_E13458_E13558_E13758_E13858_E13958_E13A58_E13B58_E13C58_E13D58_E13E58_E13F58_E140
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EEF571_EEF6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5117
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F730
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EEB585_EEB685_EEB785_EEB885_EEB985_EEBA85_EEBB85_EEBC85_EEBD85_EEBE85_EEBF85_EEC0

109
U+51DD níng

* 凝结,气体变为液体或液体变为固体。 ~结。~固。~冻。~集。~脂。~滞。 * 聚集,集中。 ~聚。~重( zhòng )。~神(聚精会神)。~思。~眸。~睇(注视)。~练

coagulate; congeal; freeze

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51B027_51DD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F28193_F27F93_F28093_F282
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE7E84_EE7F84_EE8084_EE8184_EE8284_EE8384_EE8484_EE8584_EE8684_EE8784_EE8884_EE8984_EE8A

110 𧶳
U+27DB3
Variants:

* 同"䝪"

(translated) same as "䝪"


111 𢳱
U+22CF1 dàn

* 拼音dàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


112 𢳄
U+22CC4 xuàn xuán
Variants:

* 拼音xuàn。 * 手挑物。 * 同"縼"。用长绳索牵牛马放牧

(translated) hand-picked items; same as "縼"; to use long ropes to lead cattle and horses for grazing


113 𤴣
U+24D23

* 拼音pǐ

(translated) Pinyin is pǐ


114 𧜽
U+2773D xuán

* 拼音xuán。古代男子束扎的一种头巾

(translated) Ancient men"s headscarf for tying up hair


115 𮜕
U+2E715

* 同"蹤"

(translated) Same as "蹤"


116
U+955F xuàn
Variants:

* 见"旋"

lathe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93C7

117
U+61DD ài yì nǐ

ài:* 痴呆。 * 惶恐。 * 中止。 yì:* 有见识,懂事。 nǐ:* 古同"拟"

(translated) dementia; apprehensive; to stop; knowledgeable; sensible; same as "拟" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E904
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E85A

118 𤁒
U+24052 níng

* 拼音níng。俗"凝"。碑別字

(translated) non-classical form of "凝"; variant character found on stele


119
U+8751

* 〔蚣( zhōng )~〕见"蚣"

(translated) See "蚣" as in "蚣蝑" (where 蚣 is pronounced zhōng)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8751
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E37E85_E37F

120 𠏴
U+203F4

* 读音dì。 * 《廣雅》:",憭也。"《 集韻》作"𠐑𠐑"。欲知详情, 请参见"憭" 字条

(translated) Pronounced dì; 《Guangya》: means "憭"; 《Jiyun》: written as "𠐑𠐑", see "憭" for details


121
U+4062 xuán
Variants:

* 拼音xuán。目好貌

(same as 嫙) exquisite; fine


122 𦠷
U+26837

* 同"𤴙"。 * 拼音xǔ。 * 囟

(translated) Same as "𤴙"; 囟


123
U+61E5 zhì

* 忿恨、愤怒的样子

angry, enraged, resentful; hate


124 𣎓
U+23393 xuǎn

* 拼音xuǎn。短

(translated) Pronounced xuǎn; short


125 𣎓
U+2F989 xuǎn

* 拼音xuǎn。短

(translated) short


126
U+3608 yī yì
Variants:

* 拼音nì。 * (幼儿) 懂事。 * 没有听见

able to take a correct view of things; to response correctly (said of small children), sound; echo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0E7

127 𭥄
U+2D944

* "璇" 的讹字

(translated) corrupted form of "璇"


128 𦄦
U+26126 dàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


129 𮢦
U+2E8A6

* 同"揟"

(translated) Same as "揟"


130 𤴠
U+24D20 qiāng
Variants: 𨄚

* 同"𨄚"。 * 拼音qiāng。 * 趍走也

(translated) Same as "𨄚"; Walk quickly


131 𬤩
U+2C929

* "譺" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "譺" by analogy


132
U+7E3C xuàn
Variants: 𢳄 𦀢

* 用长绳系牛放牧。 * 用绳拘捕

(translated) to tether cattle with a long rope for grazing; to arrest with ropes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E3C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E26C

* 〔~喷〕鼻黏膜受到刺激而引起的一种猛烈带声的喷气现象("喷"读轻声)。亦称"喷嚏"

sneeze

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_568F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E77A81_E77B

134 𨆄
U+28184 zhù
Variants:

* 拼音zhù。 * 行不正。 * 马蹄通病

(translated) improper conduct; common disease of horse hooves


135
U+5BF2

* 察。 * 便。 * 难

(translated) discern; convenient; difficult


136
U+5DB7 yí nì
Variants: 𡷪

* 〔九~〕山名,在湖南省。相传是舜安葬的地方;又指九嶷山之神,如:"~~缤兮并迎。"。亦作"九疑"

a range of mountains in Hunan province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DB7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E55693_E557
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F63D83_F63E83_F63F

137
U+381C
Variants:

* 同"嶷"

(same as 嶷) young kids smart and familiar with human affairs, range of mountains in Hunan Province


138 𪪧
U+2AAA7

* 拼音yí。中国人名用字

(translated) used in Chinese given names


139 𤴤
U+24D24
Variants:

* 同"靈"

(translated) Same as "靈"


140
U+98B4 xuàn
Variants: 𩘶

* 旋风

whirlwind

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EE3442_EE35
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EF2E32_EF2D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E71B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65CB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E21683_E21783_E218

141 𩗟
U+295DF

* 同"颴"

(translated) same as "颴"


142 𤄭
U+2412D

* 读音rề 。 * [~攞] 拖延。 * [遏~~] 拖湿

(translated) to delay; to procrastinate; to drag wet; to soak by dragging


143 𣝅
U+23745 ài
Variants: 𣝆

* 拼音pǔ。 * 一种树。 * 同"碍"。阻碍。 * 门下木

(translated) a type of tree; same as "碍"; obstruct; wood under door


144 𣝆
U+23746
Variants:

* 同"𣝅"

(translated) Same as "𣝅"


145 𬺓
U+2CE93 chǔ

* "齼" 的简体字。 * 拼音chǔ。 * 牙齿接触酸味时的感觉:" 瓠犀微~远山颦。"

(translated) simplified form of "齼"; the sensation when teeth touch sour taste


146 𨭣
U+28B63

* 粤语có

(translated) Cantonese pronunciation có


147 𢣕
U+228D5 ài chī
Variants:

* 同"懝"。 * 拼音ài。 * chī

(translated) Same as "懝"


148
U+93C7 xuán xuàn
Variants:

* 见"镟"

lathe

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EE3442_EE35
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EF2E32_EF2D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E71B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93C7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E21683_E21783_E218

149 𩝔
U+29754
Variants: 𩠋

* 同"糈"

(translated) same as sacrificial rice


150
U+45E0 xuán
Variants: 𧐗

* 见

the larva of mosquitoes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E452

151 𧐗
U+27417 xuán
Variants:

* 拼音xuán。见"𧍲"

(translated) Pinyin xuán; see "𧍲"


152 𤴢
U+24D22 zhì

* 拼音zhì。疑䠟字

(translated) suspected to be the character 䠟


153 𢅟
U+2215F

* 拼音nǐ。巾

(translated) cloth


154 𭭷
U+2DB77

* 《梵语杂名》: 鹿 ~㗚

(translated) deer


155 𤪦
U+24AA6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


156
U+7919 ài

* 妨害,限阻。 妨~。阻~。~事。障~

obstruct, hinder, block, deter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7919
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F81F83_F820

157
U+85BF
Variants: 𥣖

* 〔~~〕茂盛,如"黍稷~~。"

flower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E43081_E431

158 𭗰
U+2D5F0

* 同"嶷"字

(translated) Same as "嶷"


159 𬩜
U+2CA5C

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》475頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3887器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; personal name character; original form of Jinwen


160 𩾊
U+29F8A
Variants:

* "䱬" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䱬" by analogy.;


161 𤴟
U+24D1F zhì

* 拼音zhì。姓

(translated) Pinyin: zhì; surname


162 𫲆
U+2BC86

* 拼音yí。中国人名用字

(translated) Pinyin yí; Used in Chinese personal names


163
U+7661 chī

* 呆傻;愚笨。 * 發呆。 * 瘋癲;癲狂。 * 迷戀;入迷。南朝梁簡文帝 * 佛家語,貪、瞋、癡"三毒"之一。謂心靈暗昧。 * 天真的昵稱。唐元稹 * 用同"瓻"。酒器

silly, foolish, idiotic

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E852
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7661
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E852

164 𥣖
U+258D6
Variants:

* 同"薿"

(translated) same as "薿"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E43081_E431

165
U+7C4E yi

* yí ㄧˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


166 𤾰
U+24FB0

* 同"𥇹"

(translated) Same as "𥇹"


167
U+64EC

* 揣度,推測。 * 效法;摹擬。 * 比擬;類似。 * 指向;比劃。 * 打算;准備。 * 擬定。 * 起草;撰寫。 * 通"疑"

draft; intend, plan, propose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64EC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F63493_F63593_F636
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34C

168
U+8B7A

* 说话不流畅。 * 欺骗;嘲弄

(translated) speech is not fluent; deceive; ridicule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B7A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34C

169 𧭐
U+27B50
Variants:

* 同"譺"

(translated) Same as "譺"


170
U+9191
Variants: 𨡠 𨢺

* 〔~剂〕挥发性药物等的醇溶液。简称"醑",如"氯仿~"、"樟脑~"。 * 美酒:"餐菊为粮露为~"

to strain spirits


171 𢷟
U+22DDF zhì
Variants:

* 拼音zhì。《正字通》:"~, 疐譌字。"

(translated) corrupted form of 疐


172 𦡸
U+26878
Variants:

* 同"腻"

(translated) same as 膩; greasy; oily; fatty

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE6C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E718

173 𦢇
U+26887
Variants: 𦡼

* 同"𦡼"

(translated) same as "𦡼"


174 𤓐
U+244D0
Variants:

* 同"耿"

(translated) same as 耿


175
U+3F48

* 拼音yì。腹大口小的瓦器

a large earthenware jar with a small mouth and two or four ears; a big pot; bottle; pitcher; jug; vase


176 𥨯
U+25A2F

* 《京畿道篇 6 : 忠淸道篇 1:忠淸道监营状启誊录 3 :壬子五月二十九日》:"顾以臣之𫍲𥨯迂疎。"

(translated)


177 𦆦
U+261A6

* 拼音nǐ。带

(translated) bring; take; belt; zone


178
U+4C6C
Variants: 𩸠 𩾊

* 拼音xū。一种鱼

a kind of fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9A2

179 𠘤
U+20624
Variants:

* 同"冷"

(translated) Same as 冷


180 𮕊
U+2E54A

* 读音gyaeq 蛋,卵

(translated) egg


181 𬅐
U+2C150

* 金文隶定字, 同"𣝅" "𣝆"。 人名用字

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𣝅" "𣝆"; Used in personal names


182 𦡼
U+2687C níng
Variants: 𦢇

* 拼音níng。肥

(translated) fat;


183 𨆫
U+281AB
Variants:

* 同"疐"

(translated) same as "疐" (stumble, trip)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F7C582_F7C682_F7C782_F7C882_F7C982_F7CA82_F7CB82_F7CC82_F7CD82_F7CE82_F7CF

184 𬨕
U+2CA15

* "䡹" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䡹"


185 𭒳
U+2D4B3

* 同"嫉"。 见《 法苑义镜》

(translated) Same as "嫉"


186 𬬔
U+2CB14

* 拼音yí。 * 指声音宏大。《 佛說佛名經》卷12:" 其刀兩刃亦如鋒釯,虛空銝銝亦如雷聲, 刀刀相鈸亦如霹靂,從空而來刺罪人頭。" * 人名用字。 广灵顺简王 朱成~ 弘治十二年袭封。嘉靖二年薨

(translated) describing a grand sound; used in personal names


188 𦘀
U+26600

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


189
U+4C82 xuán

* 拼音xuán。一种鱼

a kind of fish


190 𧹾
U+27E7E

* 拼音hú。义未详

(translated) Meaning unknown


191 𦢾
U+268BE

* 读音gáy‎ 項、後頸

(translated) neck; nape of the neck


192 𪍧
U+2A367 xuàn

* 拼音xuàn。麦

(translated) Pinyin xuàn; wheat


193 𩘶
U+29636
Variants:

* 同"颴"

(translated) Same as 颴


194 𪙀
U+2A640
Variants:

* 同"齼"

(translated) same as tooth disease


195 𧃩
U+270E9

* 拼音nǐ。草茂盛的样子

(translated) lush; luxuriant


196 𨷞
U+28DDE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


197 𮡇
U+2E847

* 䖆人文反菹者䖆菹者後年正月始作耳須留第一好菜~ 之其菹法列後條割訖則尋手

(translated) refers to people who are distinct from ordinary pickle makers, specifically those who start making pickles in the first month of the year after next and are required to reserve the best vegetables; refers to such pickle makers. The pickling method is detailed in subsequent clauses; after cutting is complete, seek assistance


198 𢥷
U+22977

* 读音ngơi 休息

(translated) Pronounced as "ngơi"; To rest


199
U+9F7C chǔ

* 牙齿接触酸味时的感觉:"瓠犀微~远山颦。"

(translated) the sensation of sourness on teeth


200 𩉏
U+2924F
Variants:

* 同"疑"

(translated) Same as "疑"


201
U+89FA

* 〔~~〕(兽角)尖锐的样子,如"土伯九约,其角~~些。"

(translated) sharp (of horns)