NpefptVs

483 NpefptVs

Related structures


101 𢺑 U+22E91 luò

* 同"𢺧"

(translated) Same as "𢺧"


102 𣀆 U+23006 qún

* 同"𣀄"

(translated) Same as "𣀄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F81C

103 𣉫 U+2326B

* 同"𣉚"

(translated) Same as "𣉚"


104 𣠾 U+2383E

* 同"𣜄"

(translated) Same as "𣜄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F555

105 𤜀 U+24700 chún

* 拼音chún。同"𤜃"。"犉" 本字

(translated) Same as "𤜃"; original form of "𤜃"


106 𦂡 U+260A1

* 同"𦁉"

(translated) Same as "𦁉"


107 𦍲 U+26372 xiáng yàng

* 同"𦍙"

(translated) Same as "𦍙"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8CF83_E8D0

108 𬃑 U+2C0D1

* 同"𦍛"

(translated) Same as "𦍛"


109 𦍽 U+2637D

* 同"𦍹"

(translated) Same as "𦍹"


110 𦎫 U+263AB chún

* 同"𦎧"

(translated) Same as "𦎧"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8F742_E8F842_E8F942_E8FA42_E8FB42_E8FC42_E8FD42_E8FE42_E8FF42_E90042_E90142_E90242_E90342_E90442_E90542_E90642_E90742_E90842_E90942_E90A42_E90B42_E90C42_E90D42_E90E42_E90F42_E91042_E91142_E91242_E91342_E91442_E91542_E91642_E91742_E91842_E91942_E91A42_E91B42_E91C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E89B32_E89D32_E89E32_E8A032_E89F32_E8A232_E8A132_E89C32_E8A3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BD27_E4A2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0FA82_F0FB82_F0FC

111 𦎼 U+263BC gòu

* 同"𦎯"

(translated) Same as "𦎯"


112 𫋢 U+2B2E2

* 同"𧎨"。《新撰字鏡》:"~, 支利支利𣁍"

(translated) Same as "𧎨"


113 𡀳 U+21033

* 同"𨆤"

(translated) Same as "𨆤"


114 𫏨 U+2B3E8

* 同"𨇤"

(translated) Same as "𨇤"


115 𮊪 U+2E2AA

* 同"𨋽"

(translated) Same as "𨋽"


116 𬇓 U+2C1D3

* 同"𨗵"

(translated) Same as "𨗵"


117 𩟐 U+297D0

* 同"𩞰"

(translated) Same as "𩞰"


118 𪋫 U+2A2EB

* 同"𪋡"

(translated) Same as "𪋡"


119 𫛅 U+2B6C5

同"𫛑"

(translated) Same as "𫛑"


120 𠲘 U+20C98

* 同"善"

(translated) Same as good


121 𩁛 U+2905B

* 同"鹑"

(translated) Same as quail

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F609
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E325
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F4A991_F4AA91_F4AB91_F4AC

122 𦏬 U+263EC

* 同"膻"

(translated) Same as rank


123 𮊐 U+2E290

* 同"罽"

(translated) Same as woolen rug


124 𭀒 U+2D012

* 同"僐"

(translated) Same as 僐


125 𢹗 U+22E57

* 同"挞"

(translated) Same as 挞


126 𥨭 U+25A2D

* 同"窑"

(translated) Same as 窑


127 𦃱 U+260F1

* 同"緈"

(translated) Same as 緈


128 𮊲 U+2E2B2

* 同"羔"

(translated) Same as 羔


129 𮊱 U+2E2B1

* 同"羹"。见《 知覺普明國師語録》636页

(translated) Same as 羹


130 𪝩 U+2A769

* 同"蚽"

(translated) Same as 蚽


131 𧒻 U+274BB xiè

* 同"蠏‎"

(translated) Same as 蠏


132 𫅎 U+2B14E

* 同"陷"。甲骨文隶定字

(translated) Same as 陷


133 U+58B6 dā da

* 见"垯"

(translated) See "垯"


134 𦏜 U+263DC

* 拼音yù。羊

(translated) Sheep


135 𥷴 U+25DF4

* 形近"𥷚"

(translated) Similar in shape to "𥷚"


136 𫸇 U+2BE07

* 金文隶定字, 同"𠩭" "諄"

(translated) Standardized form of bronze script; same as "𠩭" "諄"


137 𮔝 U+2E51D

* 疑同"𫋁"

(translated) Suspected to be same as "𫋁"


138 𭶩 U+2DDA9

* 疑同"㷽"

(translated) Suspected to be the same as "㷽"


139 𮊵 U+2E2B5

* 疑同"羸"

(translated) Suspected to be the same as "羸"


140 𫌔 U+2B314 qún

* 疑同"裙"。 * 拼音qún。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "裙"; Used in Chinese personal names


141 𦎯 U+263AF gòu

* 拼音gòu。取羊乳

(translated) Take goat milk


142 𮊷 U+2E2B7

* 疑同"羸"

(translated) Thought to be the same as 羸


143 𢹛 U+22E5B xiān

* 拼音xiān。采以为饮。 謝靈運《山居賦》:" 擿陰摽。"音鮮

(translated) To be gathered to make a drink


144 𦎨 U+263A8 máng

* 拼音máng。用于佛经译音

(translated) Used for transliteration of Buddhist scriptures


145 U+87FD

* 〔蝲~〕见"蝲"

(translated) Used in "蝲蟽"; see "蝲"


146 𪯷 U+2ABF7 yáng

* 拼音yáng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


147 𦍢 U+26362 wén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


148 𫈭 U+2B22D yáng

* 拼音yáng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


149 𣜘 U+23718 qún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


150 𦏐 U+263D0

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


151 𪷧 U+2ADE7 qún

* 拼音qún。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


152 𤄢 U+24122

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


153 𥜉 U+25709 qún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


154 𤅘 U+24158 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


155 𣡅 U+23845 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


156 𤐆 U+24406 qún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


157 𧞆 U+27786 xiáng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


158 𨇤 U+281E4 xiān

* 拼音xiān。[跰~], 见"跰"

(translated) Used in [跰𨇤], refer to "跰"


159 U+73DC yáng

* 古地名用字

(translated) Used in ancient place names


160 𭺅 U+2DE85

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names; for example, Li~


161 𧣿 U+278FF

* 同"觪"

(translated) Variant form of "觪"


162 𨗵 U+285F5

* địt。 * 放屁。 * (口语、 脏话)为性交

(translated) Vietnamese: "địt" (meaning "fuck"); fart; vulgar slang for sexual intercourse


163 𧕇 U+27547 xiǎn

* 拼音xiǎn。一种蛇

(translated) a kind of snake


164 𣟲 U+237F2 xiǎn

* 拼音xiǎn。一种树

(translated) a kind of tree


165 𦍧 U+26367

* 拼音cī。一种羊

(translated) a type of sheep

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3C771_E3C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E338
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3C771_E3C891_F4F5

166 𦳟 U+26CDF qiāng

* 拼音qiāng。 * 一种菜。 * 《八辅》 第24区, 第21字

(translated) a type of vegetable


167 𭺭 U+2DEAD

* 《孔雀经音义》: 饵仍吏反又作粥~又而志反阿密悍囉或本无阿字

(translated) also written as 粥; possibly a transliteration of "Amitahanluo" (optional "阿")


168 𢥌 U+2294C xiǎn

* 拼音xiǎn。惭愧

(translated) ashamed


169 𬙷 U+2C677 yáng

* 拼音yáng 背。闽语

(translated) back (Min dialect)


170 𬳲 U+2CCF2 chǎn

* 拼音chǎn。光着背的马

(translated) bare-backed horse


171 𨰠 U+28C20 luó

* 拼音luó。 * 大锅。 晋语。 * 旧时对铜锡一类器具的统称。 吴语。 * [锉~] 温器

(translated) big pot (Jin dialect); generic term for copper and tin utensils in old times (Wu dialect); warming utensil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E892

172 𣉚 U+2325A yáng

* 拼音yáng。 * 焦。 * 明

(translated) burnt; bright

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1A9

173 𬩙 U+2CA59

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》482頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2671器銘文中

(translated) clerical script form of bronze inscription; original form of bronze inscription; meaning unknown


174 𮊩 U+2E2A9

* "声" 的讹字

(translated) corrupted form of "声"


175 𦢗 U+26897

* "羸" 的讹字

(translated) corrupted form of "羸"


176 𮊤 U+2E2A4

* "详" 的讹字

(translated) corrupted form of "详"


177 𧬻 U+27B3B

* 〈方〉滑而欲跌貌。吴语

(translated) dialectal, slippery and on the verge of falling


178 𪭰 U+2AB70 yáng

* 〈方〉背。闽语

(translated) dialectal: back; Min dialect


179 𡃿 U+210FF

* 读音thớt [ 噠~]脸面, 表面

(translated) face; surface


180 𨗾 U+285FE

* 父亲。中原官话

(translated) father; Central Plains Mandarin


181 U+579F yáng

* 田地(多用于地名) 翁~;上家~(均在中国浙江省)

(translated) field (often used in place names)


182 𤃧 U+240E7

* 读音thướt 流动。[~] 优雅

(translated) flow; graceful


183 𨆤 U+281A4

* 读音quằn[~ 郡]轻绞, 扭转

(translated) gently twist; twist


184 𫅕 U+2B155

* 读音dê。 * 山羊; 老山羊

(translated) goat; old goat


185 U+5EEF xiān

* 粮仓

(translated) granary


186 𦏓 U+263D3

* 读音bọn 群,伙

(translated) group; band


187 𨀘 U+28018 xiáng

* 拼音xiáng。趋行

(translated) hasten to go; proceed


188 U+7D74 xiáng

* 高

(translated) high

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F7E841_F7E941_F7EA41_F7EB41_F7EC41_F7ED41_F7EE41_F7EF41_F7F041_F7F141_F7F241_F7F341_F7F441_F7F541_F7F641_F7F741_F7F841_F7F941_F7FA41_F7FB41_F7FC41_F7FD41_F7FE41_F7FF41_F80041_F80141_F80241_F80341_F80441_F80541_F80641_F807

189 𦍙 U+26359 yàng xiáng

* 拼音yàng。创

(translated) initiate; create


190 𢺟 U+22E9F chàn

* 拼音chàn。插

(translated) insert


191 𡰠 U+21C20 léi luán

* 拼音léi。膝病

(translated) knee ailment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C7

192 𮎔 U+2E394

* 《法华曼荼罗威仪形色法经》: 身大鬘 住七宝~ 右

(translated) large garland on the body, residing in seven treasures, right


193 𩆵 U+291B5 sī xiàn

* 拼音sī。小雨

(translated) light rain; drizzle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E98C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EEF584_EEF684_EEF784_EEF884_EEF984_EEFA

194 𦡯 U+2686F

* 读音daep 肝

(translated) liver


195 𣸉 U+23E09

* 拼音dá。水出状

(translated) manner of water flowing out


196 𦍹 U+26379 yáng

* 拼音yáng。多

(translated) many


197 𦎷 U+263B7 jìn

* 拼音jìn。羊名

(translated) name of a sheep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E334

198 𥬴 U+25B34 yáng

* 拼音yáng。竹名

(translated) name of bamboo


199 𦢱 U+268B1

* 拼音lí。[~] 不坚固

(translated) not firm; unstable


200 𨋽 U+282FD yáng

* 拼音yáng。车名

(translated) pronounced yáng; vehicle name


201 𭳽 U+2DCFD

* 通陽合浦曰石頭又於西海道長淵縣有安~ 倉倉置判官州郡租稅各以附近輸

(translated) referring to "Shitou" (石頭) in Tongyang and Hepu; used in "An-𭳽 Granary Granary" in Changyuan County