Structure 羊 | HanziFinder

483 NpefptVs

Related structures


101 𣿔
U+23FD4
Variants:

* 同"澾"

(translated) Same as "澾"


102 𦎒
U+26392 jié
Variants: 𦎂

* 同"羯"。 * 拼音jié

(translated) Same as "羯"


103 𥈖
U+25216 dié

* 同"眣"。 * 拼音dié

(translated) Same as "眣"


104 𦎝
U+2639D
Variants:

* 同"睪"

(translated) same as "睪"; testicles


105 𣉚
U+2325A yáng
Variants: 𣉫

* 拼音yáng。 * 焦。 * 明

(translated) burnt; bright

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1A9

106 𦝯
U+2676F
Variants:

* 同"胅"

(translated) Same as "胅"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6D782_E6D8

107 𮔝
U+2E51D

* 疑同"𫋁"

(translated) Suspected to be same as "𫋁"


108
U+4B3A yàng
Variants:

* 同"䭐"

same as 䭐; cakes; pastry


109
U+5660
Variants:

* 见"哒"

sound made to get a horse to move forward


110 𩰱
U+29C31 shāng
Variants: 𩱀

* 同"鬺"

(translated) same as "鬺"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F06735_F06834_F295
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E270

111 𮑳
U+2E473

* 神駿驥 飯粟病駘駑 荊樹拪雛鳳 桐梢叫老烏 蛇~ 和囿

(translated) snake and garden


112
U+38F5

* 同"㒓"

to run away; to flee; to escape; to evade, (interchangeable 達) to reach; to arrive at, to walk away without meeting each other


113 𦂡
U+260A1

* 同"𦁉"

(translated) Same as "𦁉"


114 𮊱
U+2E2B1

* 同"羹"。见《 知覺普明國師語録》636页

(translated) Same as 羹


115 𮊲
U+2E2B2

* 同"羔"

(translated) Same as 羔


116 𫐳
U+2B433

* 同"达"。 * 拼音dá。 * 中国人名用字

(translated) Same as "达"; Used in Chinese personal names


117
U+9C9C xiàn xiǎn xiān

xiān:* 新的,不陈的,不干枯的。 ~果。~花。~嫩。新~。 * 滋味美好。 ~美。~甜。这汤真~。 * 有光彩的。 ~明。~亮。~艳。 * 味美的食物。 尝~。时~。 * 特指鱼虾等水产食物。 海~。鱼~。 * 〔~卑〕中国古代北方民族。 * 姓。 xiǎn:* 少。 ~为人知。寡廉~耻

fresh; delicious; attractive

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDD733_EDDD33_EDDE33_EDDB33_EDE033_EDDF33_EDDC33_EDD833_EDD933_EDDA33_EDE1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9B4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBF471_EBF5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BAE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF8984_EF8A84_EF8B84_EF8C84_EF8D84_EF8E84_EF9384_EF8F84_EF9084_EF9184_EF9284_EF9484_EF9584_EF9684_EF9784_EF9884_EF99

118 𡻘
U+21ED8
Variants: 𡻊

* 同"𡻊"

(translated) Same as "𡻊"


* 獸畜等動物相聚而成的集體。 * 朋輩。 * 事物的種類。 * 會合,聯合。 * 集團,社會集體。 * 和好。 * 隨俗。 * 泛指多數。①指人。 * 眾多。 * 親戚。 * 地質學名詞。最大的地方性地層單位。範圍不定,通常相當於一個統或一個系,或者比系更大。所包含的岩層,組分不同,而且厚度很大。如。 南山群;陽新群。 * 量詞。用於聚集在一起的人或物。如:一群孩子;一群馬。漢陳琳

(same as U+7FA4 群) group, crowd, multitude, mob

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F65931_F65A31_F65B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F52251_F52451_F52355_F82F55_F83055_F83155_F83255_F83355_F834
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3C271_E3C471_E3C371_E3C571_E3C6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FA4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3C271_E3C371_E3C471_E3C571_E3C691_F4EE91_F4EF91_F4F191_F4F291_F4ED91_F4F091_F4F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33A82_E33B82_E33C82_E33D82_E33E82_E33F82_E34082_E341

120
U+7FA4 qún

* 相聚成伙的,聚集在一起的。 ~岛。~山。~书。~芳。~居。~落( luò )。~集。~雕。~蚁附膻(许多蚂蚁附着在有膻味的东西上;喻臭味相投的人趋炎附势,追逐私利)。 * 众人。 ~众。~情。~雄。~策~力。~威~胆。 * 量词,用于成群的人或物。 一~孩子

(same as U+7FA3 羣) group, crowd, multitude, mob

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F65931_F65A31_F65B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F52251_F52451_F52355_F82F55_F83055_F83155_F83255_F83355_F834
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FA4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3C271_E3C371_E3C471_E3C571_E3C691_F4EE91_F4EF91_F4F191_F4F291_F4ED91_F4F091_F4F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33A82_E33B82_E33C82_E33D82_E33E82_E33F82_E34082_E341

121 𮊪
U+2E2AA

* 同"𨋽"

(translated) Same as "𨋽"


122
U+71F5 da

* 住宅用暖炉、被炉(日本汉字)

a foot-warmer


123 𭿓
U+2DFD3

* 同"睪"

(translated) same as testicles


124 𨂧
U+280A7
Variants:

* 同"躂"

(translated) Same as "躂"


125 𨂨
U+280A8
Variants:

* 同"躂"

(translated) same as "躂"


126 𦎦
U+263A6
Variants: 𦏃

* 拼音wù。六个月的小羊

(translated) Pinyin wù; six-month-old lamb

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E331

128
U+6A7D

* 泄水具

(translated) water draining tool


129 𧞆
U+27786 xiáng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


130 𬣂
U+2C8C2

* 金文隶定字, 同"誘"。 字見《殷周金文集成引得》516 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中

(translated) same as 誘, meaning entice; lure; induce


131 𦃱
U+260F1
Variants:

* 同"緈"

(translated) Same as 緈


132 𨗾
U+285FE

* 父亲。中原官话

(translated) father; Central Plains Mandarin


133 𭶥
U+2DDA5 xiè

* 疑同"燮"。 * 拼音xiè

(translated) suspected to be the same as "燮"


134 𦎨
U+263A8 máng

* 拼音máng。用于佛经译音

(translated) Used for transliteration of Buddhist scriptures


135 𬙸
U+2C678

* 金文隶定字, 同"敦"。 字見《殷周金文集成引得》696 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4329器銘文中

(translated) Clerical form of Jinwen, same as "敦"


136 𥀀
U+25000
Variants:

* 同"㿹"

(translated) Same as "㿹"


137 𦟃
U+267C3 zāng

* 拼音zàng。义未详。 疑同"羘"

(translated) Meaning unknown; suspected to be same as "羘"


138 𪢟
U+2A89F

* 读音hang, 义未详

(translated) Pronounced as hang; meaning unknown


139 𬦔
U+2C994

* 金文隶定字, 同"達"。 字見《殷周金文集成引得》469 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3787器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "達"; also recorded as its original Jinwen form


140
U+40EE

* 古代以石筑成的蓄水泄水的水利设施。 * 溪中石。清范寅

a stone build hydraulic measures ( to store and to vent the water) in ancient times, rocks in the mountain stream


141
U+8598
Variants:

* 见"荙"

plantago major


142
U+89E7 jiě jiè xiè
Variants:

jiě:* 同"解"。 jiè:* 同"解"。 xiè:* 同"解"

loosen, unfasten, untie; explain

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E2C4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0C732_E0C832_E0C932_E0CA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7B451_F7BB51_F7BC51_F7BD51_F7BF51_F7C051_F7C251_F7C151_F7C351_F7C451_F7C556_E3FF56_E40051_F7B351_F7B551_F7B651_F7B751_F7B851_F7B951_F7BA51_F7BE51_F7C656_E40156_E40556_E40356_E40256_E40456_E406
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E48571_E48471_E483
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E90382_E90482_E90582_E90682_E90782_E90882_E909

143 𨋽
U+282FD yáng

* 拼音yáng。车名

(translated) pronounced yáng; vehicle name


144 𬙶
U+2C676

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》1066頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6660器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script character; Clan name; Original form of bronze script character


145 𬙷
U+2C677 yáng

* 拼音yáng 背。闽语

(translated) back (Min dialect)


146
U+9BAE xiàn xiǎn xiān

* 均见"鲜"

fresh, new, delicious; rare, few

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDD733_EDDD33_EDDE33_EDDB33_EDE033_EDDF33_EDDC33_EDD833_EDD933_EDDA33_EDE1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9B4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBF471_EBF5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBF471_EBF593_F30993_F30A93_F30B93_F30C93_F30D93_F31293_F31393_F31493_F31593_F30E93_F30F93_F31093_F311
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF8984_EF8A84_EF8B84_EF8C84_EF8D84_EF8E84_EF9384_EF8F84_EF9084_EF9184_EF9284_EF9484_EF9584_EF9684_EF9784_EF9884_EF99

147 𪷧
U+2ADE7 qún

* 拼音qún。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


148 𩣆
U+298C6

* 读音bachi, 地名用字。~川原(ばちがわら), 在秋田县横手市。此地现已改用平假名, 表记为"ばち川原"

(translated) Pronounced bachi; used for place names; e.g., Bachigawara (𩣆川原), located in Yokote City, Akita Prefecture, now written in hiragana as ばち川原


149
U+3E9A

* 同"獭"

(same as 獺) an otter


150
U+3F00

* 拼音dá。 * 人名用字。 * [~玛树脂] 一种天然树脂。亦作" 达玛树脂"

(translated) Pinyin dá; Used in personal names; Dama resin: a type of natural resin, also written as "达玛树脂"


151 𦎯
U+263AF gòu
Variants: 𦎼

* 拼音gòu。取羊乳

(translated) Take goat milk


152 𬩙
U+2CA59

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》482頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2671器銘文中

(translated) clerical script form of bronze inscription; original form of bronze inscription; meaning unknown


153 𨗵
U+285F5

* địt。 * 放屁。 * (口语、 脏话)为性交

(translated) Vietnamese: "địt" (meaning "fuck"); fart; vulgar slang for sexual intercourse


154 𩊑
U+29291 yǎng

* 拼音yǎng。鞣制皮革

(translated) tan


155 𡀳
U+21033

* 同"𨆤"

(translated) Same as "𨆤"


156 𮊐
U+2E290

* 同"罽"

(translated) Same as woolen rug


157 𦏐
U+263D0

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 见"挞"

flog, whip; chastise; (Cant.) classifier for places; a tart (from the English "tart")

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64BB27_EA25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3E084_F3E184_F3E284_F3E384_F3E484_F3E584_F3E684_F3E784_F3E884_F3E9

159 𥣔
U+258D4
Variants:

* 同"稺(稚)"

(translated) same as 稚


160 𭀒
U+2D012

* 同"僐"

(translated) Same as 僐


161 𬇓
U+2C1D3

* 同"𨗵"

(translated) Same as "𨗵"


162 𨞗
U+28797 qún

* 拼音qún。地名

(translated) Place name, pronounced "qún"


163 𤐆
U+24406 qún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


164 𦡯
U+2686F

* 读音daep 肝

(translated) liver


165 𫛅
U+2B6C5

同"𫛑"

(translated) Same as "𫛑"


166 𤢮
U+248AE yáng

* 拼音yáng

(translated) Pinyin: yáng


167
U+7E68 dá da
Variants: 𫄤

* 〔纥~〕见"纥"

a knot (of a rope)


168 𦏬
U+263EC
Variants:

* 同"膻"

(translated) Same as rank


169 𥨭
U+25A2D
Variants:

* 同"窑"

(translated) Same as 窑


170 𧣿
U+278FF

* 同"觪"

(translated) Variant form of "觪"


171 𫙊
U+2B64A

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


172 𡑱
U+21471

* 读音cồn 沙洲。[~] 砂丘

(translated) sandbar; sand dune


173 𡑳
U+21473

* 同"𡑱"

(translated) Same as "𡑱"


174 𣜘
U+23718 qún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


175 𣿨
U+23FE8 xiè

* 同"澥"

(translated) Same as "澥"


176 𬙹
U+2C679 qún

* 拼音qún。中国人名用字

(translated) Chinese given name character; Pinyin: qún


177 𤜀
U+24700 chún
Variants:

* 拼音chún。同"𤜃"。"犉" 本字

(translated) Same as "𤜃"; original form of "𤜃"


178 𥜉
U+25709 qún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


179 𢥌
U+2294C xiǎn

* 拼音xiǎn。惭愧

(translated) ashamed


180
U+3D8D xiǎn

* 拼音xiǎn。 * 水名。 * 地名用字

name of a stream


181 𧞅
U+27785

* 拼音dà。地名用字。 澕漕~,亦作澕漕澾, 河名,在上海

(translated) used in place names; for example, in 澕漕𧞅, also written as 澕漕澾, a river name in Shanghai


182 𪔙
U+2A519 yuān

* 同"鼘"。 * 拼音yuān

(translated) Same as "鼘"


183 𣞞
U+2379E
Variants:

* 同"朴"

(translated) same as "朴"


184 𢤴
U+22934

* 同"㦚"

(translated) Same as "㦚"


185 𧬻
U+27B3B

* 〈方〉滑而欲跌貌。吴语

(translated) dialectal, slippery and on the verge of falling


186 𭶩
U+2DDA9

* 疑同"㷽"

(translated) Suspected to be the same as "㷽"


187 𫸇
U+2BE07

* 金文隶定字, 同"𠩭" "諄"

(translated) Standardized form of bronze script; same as "𠩭" "諄"


188
U+85D3 xiǎn
Variants:

* 苔藓植物的一纲。属于这一纲的植物茎和叶都很小,绿色,有假根,常生在阴湿地方

moss, lichen

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E094

189
U+3FCF qún
Variants: 𤸷 𤺽

* 拼音qún。麻木

paralysis of the body

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E93B83_E93A

190 𫅱
U+2B171 áo

* 同"翱"。 * 拼音áo。 * 中国人名用字

(translated) Same as "翱"; Used in Chinese personal names


191
U+8E82 tà da

* (跶)tà ㄊㄚˋ 失足跌倒貌。 英语 stumble, slip

stumble, slip

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF09

192 𦎼
U+263BC gòu

* 同"𦎯"

(translated) Same as "𦎯"


193 𮟉
U+2E7C9

* 《大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经》: 爲儞切身鉢多儞~鉢多爲输

(translated) Relating to your personal alms bowl for offering alms bowls


194 𤃧
U+240E7

* 读音thướt 流动。[~] 优雅

(translated) flow; graceful


195 𪤯
U+2A92F dūn

* 同"墩"、"埻"

(translated) Same as "墩", "埻"


196 𡢡
U+218A1 kwàn

* 粤语kwàn

(translated) Cantonese reading is kwàn


197 𣀆
U+23006 qún

* 同"𣀄"

(translated) Same as "𣀄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F81C

198
U+7663 xuǎn xiǎn

* 由霉菌引起的某些皮肤病的统称,患处常发痒。 ~疥。头~。手~。体~。足~

ringworms

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_766C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8E3

199 𤺽
U+24EBD
Variants: 𤸷

* 同"㿏"

(translated) Same as "㿏"


200 𡾮
U+21FAE xiǎn

* 拼音xiǎn。 * 山名。 * 大山上的小山

(translated) Mountain name; small mountain on a big mountain


201 𭗴
U+2D5F4

* 同"𡾮"字

(translated) Same as "𡾮"