Structure 羊 | HanziFinder

483 NpefptVs

Related structures


201 𭗴
U+2D5F4

* 同"𡾮"字

(translated) Same as "𡾮"


202
U+5EEF xiān

* 粮仓

(translated) granary


203
U+3FF9
Variants: 𤿹 𥀀

* 拼音tà。皮凸起

jutting on the epidermis or the cuticle (of plants); (Cant.) skin peeling off


204
U+87FD
Variants: 𧖆

* 〔蝲~〕见"蝲"

(translated) Used in "蝲蟽"; see "蝲"


205 𦏃
U+263C3
Variants: 𦎦

* 同"𦎦"

(translated) same as "𦎦"


206 𦏇
U+263C7 yǒu
Variants:

* 同"湵"

(translated) Same as "湵"


207 𡃿
U+210FF

* 读音thớt [ 噠~]脸面, 表面

(translated) face; surface


208 𦏜
U+263DC

* 拼音yù。羊

(translated) Sheep


209 𭌸
U+2D338

* 《药师七佛供养仪轨如意王经》: 持诵七佛名号及~喇呢章句流通供养我等本部眷属共诣其所; 等有情今我更説~喇呢呪诸佛世尊护念于我顶礼七尊正等正

(translated) Represents a phonetic element in mantras (dharanis), specifically in the phrase "𭌸喇呢" within Buddhist scripture, related to the Medicine Buddha; Likely a transliteration of sounds from Sanskrit or similar languages used in Buddhist mantras


210 𦏯
U+263EF
Variants:

* 同"善"

(translated) Same as "善"


211
U+943D

* 化学元素"钽"的旧译

(translated) Obsolete term for Tantalum


212 𧒃
U+27483
Variants:

* 同"蛘"

(translated) same as "蛘"


213 𤛰
U+246F0
Variants:

* 同"㹕"

(translated) same as "㹕"


214 𦌩
U+26329

* 同"𢍰"

(translated) Same as "𢍰"


215 𦏓
U+263D3

* 读音bọn 群,伙

(translated) group; band


216 𮎔
U+2E394

* 《法华曼荼罗威仪形色法经》: 身大鬘 住七宝~ 右

(translated) large garland on the body, residing in seven treasures, right


217 𫌔
U+2B314 qún

* 疑同"裙"。 * 拼音qún。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "裙"; Used in Chinese personal names


218 𣟲
U+237F2 xiǎn

* 拼音xiǎn。一种树

(translated) a kind of tree


219 𫋢
U+2B2E2

* 同"𧎨"。《新撰字鏡》:"~, 支利支利𣁍"

(translated) Same as "𧎨"


220 𦎷
U+263B7 jìn

* 拼音jìn。羊名

(translated) name of a sheep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E334

221 𤄢
U+24122

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


222 𫿠
U+2BFE0

* 同"敦"。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10371器銘文中

(translated) Same as "敦"


223 𭺅
U+2DE85

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names; for example, Li~


224 𩡚
U+2985A
Variants:

* 同"馤"

(translated) Same as "馤"


225
U+7FB4 shān
Variants:

* 羊的膻气。 * 群羊。清俞樾 * 鼻烟品目之一。清趙之謙

rank odour of sheep or goats

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E04642_E04742_E04842_E04942_E04A42_E04B42_E04C42_E04D42_E04E42_E04F42_E05042_E05142_E05242_E05342_E05442_E05542_E05642_E05742_E05842_E059
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F66531_F66431_F66331_F666
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F83755_F838
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F12327_7FB6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E36982_E36882_E36A82_E36B82_E36C

226
U+7FB8 léi lián

* 瘦弱。 ~瘦。~困(瘦弱困顿)。~顿。~弱。~惫

weak, lean, emaciated, exhausted

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3C171_E3BF71_E3C0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FB8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3C171_E3BF71_E3C091_F4E791_F4E891_F4E991_F4EA91_F4EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33582_E33682_E33782_E33882_E339

227 𦢗
U+26897

* "羸" 的讹字

(translated) corrupted form of "羸"


228
U+861A xiǎn
Variants:

* 见"藓"

moss, lichen

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E094
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E09491_E56C

230 𫓜
U+2B4DC dūn

* 同"敦"

(translated) Same as "敦"


231 𨬲
U+28B32

* 同"罅"。中国人名用字

(translated) Same as "罅" (crack); Used in Chinese personal names


232 𫸉
U+2BE09

* 读音đợt [~ 㳥]波涌, 波动

(translated) wave surge; wave motion


233 𨆤
U+281A4

* 读音quằn[~ 郡]轻绞, 扭转

(translated) gently twist; twist


234
U+766C xuǎn xiǎn

* 见"癣"

ringworms

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_766C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8E3

235
U+4273 xiǎn

* 拼音xiān。竹名

name of a variety of bamboo, a domicile; record of the population

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA72

236 𩟐
U+297D0
Variants: 𩠅

* 同"𩞰"

(translated) Same as "𩞰"


237 𫯇
U+2BBC7

* đẹt闪烁

(translated) twinkle; flicker


238 𦪭
U+26AAD

* 拼音dá。 * 见"舭"。 《宋史· 李全傳》又募南匠, 大治舭船,自淮及海相望。 * 《宋三朝政要》 嘉祐九年,支會付淮西, 造~船, 以備攻守

(translated) Refers to "舭"


239 𥷴
U+25DF4

* 形近"𥷚"

(translated) Similar in shape to "𥷚"


240 𫏨
U+2B3E8

* 同"𨇤"

(translated) Same as "𨇤"


241 𩁛
U+2905B
Variants:

* 同"鹑"

(translated) Same as quail

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F609
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E325
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F4A991_F4AA91_F4AB91_F4AC

242 𠁺
U+2007A

* 读音suốt, 同"𠁸"

(translated) Pronounced suốt; same as "𠁸"


243 𭁝
U+2D05D

* 同"𬾀"

(translated) same as "𬾀"


244 𡔋
U+2150B
Variants:

* 同"墩"

(translated) same as "墩"


245
U+95E5
Variants:

* 門,小門。 排~直入(推開門就進去)

door; gate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F184

246 𢹛
U+22E5B xiān

* 拼音xiān。采以为饮。 謝靈運《山居賦》:" 擿陰摽。"音鮮

(translated) To be gathered to make a drink


247 𧒦
U+274A6
Variants:

* 同"蛰"

(translated) same as "蛰"; hibernate


248 𩥍
U+2994D xīng
Variants:

* 同"骍"

(translated) Same as "骍", reddish-brown horse; chestnut horse

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E3B943_E3BA43_E3BB43_E3BC43_E3BD43_E3BE43_E3BF43_E3C043_E3C143_E3C243_E3C343_E3C443_E3C543_E3C643_E3A943_E3AA43_E3AB43_E3AC43_E3AD43_E3AE43_E3B043_E3B143_E3B343_E3B443_E3B543_E3B643_E3B743_E3B8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E83A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E82C93_E82D

249 𫲳
U+2BCB3

* 同"群"

(translated) same as 群


250 𦏧
U+263E7 shú
Variants:

* 同"熟"

(translated) same as "熟"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EE6444_E28A44_E28B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EE9831_EE99
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2CF71_E2D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B70
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2CF71_E2D091_F08491_F08591_F08691_F08791_F08891_F08991_F08B91_F08A91_F08C91_F08D91_F08F91_F09091_F09191_F09291_F093
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F52581_F52681_F52781_F528

251 𮟥
U+2E7E5

* 《大乘悲分陀利经》: 之乐又亦不求乾~婆· 阿修罗·夜叉· 罗刹·龙迦楼罗亦不; 一切大衆天龙乾~婆阿修罗世人捨供养宝藏如来尽以供养于

(translated) Gandharva; one of the eight kinds of non-human beings in Buddhism


252 𨮉
U+28B89

* 同"𠝕"

(translated) Same as "𠝕"


253 𢹗
U+22E57
Variants:

* 同"挞"

(translated) Same as 挞


255 𦏝
U+263DD
Variants:

* 同"羸"

(translated) same as the character 羸


256 𭚎
U+2D68E

* 其福勝彼言安忍者 梵云~提 謂內心能

(translated) Its blessedness surpasses "patient endurance"; Sanskrit "ti"; signifying inner capacity


257 𧒻
U+274BB xiè

* 同"蠏‎"

(translated) Same as 蠏


258 𦏞
U+263DE léi

* 拼音léi。"羸" 本字

(translated) Original form of 羸


259 𬚀
U+2C680

* 同"𠍣"

(translated) Same as "𠍣"


260 𨇤
U+281E4 xiān
Variants: 𫏨

* 拼音xiān。[跰~], 见"跰"

(translated) Used in [跰𨇤], refer to "跰"


261 𤅘
U+24158 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


262 𣠾
U+2383E
Variants: 𣜄

* 同"𣜄"

(translated) Same as "𣜄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F555

263 𤅀
U+24140

* 同"瀛"

(translated) same as "瀛"


264 𩆵
U+291B5 sī xiàn
Variants:

* 拼音sī。小雨

(translated) light rain; drizzle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E98C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EEF584_EEF684_EEF784_EEF884_EEF984_EEFA

265 𮊵
U+2E2B5

* 疑同"羸"

(translated) Suspected to be the same as "羸"


266 𧕇
U+27547 xiǎn

* 拼音xiǎn。一种蛇

(translated) a kind of snake


267
U+97C3 dá tà

* 见"鞑"

tatars

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64BB27_EA25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3E084_F3E184_F3E284_F3E384_F3E484_F3E584_F3E684_F3E784_F3E884_F3E9

268 𩍠
U+29360
Variants:

* 同"鞑"

(translated) Same as "鞑"


269
U+7FBC chàn

* 搀杂。 ~入。~杂

confuse, mix, interpolate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FBC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F509

270 𦏭
U+263ED
Variants:

* 同"膻"

(translated) same as 膻; rank-smelling


271 𭳽
U+2DCFD

* 通陽合浦曰石頭又於西海道長淵縣有安~ 倉倉置判官州郡租稅各以附近輸

(translated) referring to "Shitou" (石頭) in Tongyang and Hepu; used in "An-𭳽 Granary Granary" in Changyuan County


272 𬵮
U+2CD6E

* 拼音tà。 * 粤语。"~魚"偏口魚; 比目魚。 * tà[~鱼] 偏口鱼;比目鱼。 粤语

(translated) Cantonese: "𬵮 fish" means flatfish; flounder; also pronounced tà, meaning flatfish; flounder


273 𡰟
U+21C1F
Variants: 𡰠

* 同"𡰠"

(translated) same as "𡰠"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C7

274 𪋫
U+2A2EB

* 同"𪋡"

(translated) Same as "𪋡"


275 𦢱
U+268B1

* 拼音lí。[~] 不坚固

(translated) not firm; unstable


276
U+3B2F liè

* 同"𣋲"。 * 拼音liè。 * 日落

sunset


277 𦏮
U+263EE quán

* 同"卷"。 * 拼音quán

(translated) Same as "卷"


279
U+3C7B luǒ luò

* 拼音luò。 * 畜产疫病。 * 病

diseases of dumb creatures, diseases of animals, illness; disease; ailment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E37E

280 𠠮
U+2082E
Variants:

* 同"刬"

(translated) Same as "刬"


281 𩴨
U+29D28 yáng

* 拼音yáng

(translated) Pinyin: yáng


282 𤼘
U+24F18 léi
Variants:

* 拼音léi。 * 病疲。 * 同"羸"。瘦弱

(translated) weary; same as 羸, meaning thin and weak, emaciated


283 𢺂
U+22E82
Variants:

* 同"撻"

(translated) Same as "撻"


284 𮊷
U+2E2B7

* 疑同"羸"

(translated) Thought to be the same as 羸


285 𧄿
U+2713F luó
Variants: 𧅋 𧆃

* 拼音luó。一种菜, 叶子似竹叶,水边生

(translated) A type of vegetable with leaves resembling bamboo leaves, growing by the waterside


286
U+4334 luò
Variants: 𦇽

* 拼音luò。 * 不均。 * 相足。 * 不紃。 * 不细。5、 丝有节

uneven; silk with knots; unpolished

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAC5

287 䌴
U+2F971 luò
Variants: 𦇽

* 拼音luò。 * 不均。 * 相足。 * 不紃。 * 不细。5、 丝有节

uneven; silk with knots; unpolished


288 𡰠
U+21C20 léi luán
Variants: 𡰟

* 拼音léi。膝病

(translated) knee ailment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C7

289 𣡅
U+23845 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


290 𮟨
U+2E7E8

* 《大方等大集经》: 泞二十一伽耶婆~泯二十二希利二十三希提二十四希罗二十

(translated) Appears as the twenty-first item, 伽耶婆~泯


291 𦇽
U+261FD

* 同"䌴"

(translated) same as 䌴


292 𢺟
U+22E9F chàn

* 拼音chàn。插

(translated) insert


293 𧕳
U+27573
Variants:

* 同"蠃"

(translated) Same as "蠃"


294 𨰠
U+28C20 luó

* 拼音luó。 * 大锅。 晋语。 * 旧时对铜锡一类器具的统称。 吴语。 * [锉~] 温器

(translated) big pot (Jin dialect); generic term for copper and tin utensils in old times (Wu dialect); warming utensil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E892

295 𧖆
U+27586
Variants:

* 同"蟽"

(translated) same as "蟽"


296 𢺧
U+22EA7 léi
Variants: 𢺑

* 同"𢺑"。 * 拼音léi。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𢺑"; Pronunciation: léi; Used in Chinese personal names


297
U+4BC1 luó

* 同"骡"

(same as abbreviated form U+9A58 騾) a mule; the offspring of an ass and a mare

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E83627_E837
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33582_E33682_E33782_E33882_E339

298 𬳲
U+2CCF2 chǎn

* 拼音chǎn。光着背的马

(translated) bare-backed horse