RI0XJ4N1

289 RI0XJ4N1

1 U+78E2 qiǎng chuǎng

* 用碎瓦、石块等冲刷(器物) 把瓶子~一~就干净了。 * 磨擦:"飞涝相~。" * 峡谷:"北折如~曰百尺峡。"

(Cant.) to grind; a roller

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4B1

2 𤿂 U+24FC2 saài

* 粤语saài

(Cant.) unattractive, pale


3 U+9FDB ríng

* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


4 U+9FE8 réi

* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


5 U+9FE0

* 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


6 U+9FE9

* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


7 U+9FE7 róng

* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


8 U+9FDD réng

* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


9 U+4565 yí nǐ

* 同"苨"。 * 拼音nǐ

(ancient form of 苨) herb medicine; Chinese bellflower family; Platycodon grandiforus


10 U+6A09 shuǎng

* 古书上说的一种树。 * 树木茂盛的样子

(translated) A tree in ancient texts; Lush and verdant trees


11 U+9E0D

* 〔鸩( zhèn )~〕古书上说的一种能吃蛇的鸟。 * 沉凫,即"野鸭"

(translated) According to ancient texts, it is a type of bird that eats snakes; also refers to "wild duck", also known as *Shenfu*

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E483

12 𬘾 U+2C63E shuàng

* "𦄍" 的类推简化字。 * 拼音shuàng 制草鞋的经绳。古方言、 江淮官话

(translated) Analogical simplified form of "𦄍"; warp thread for making straw sandals; in ancient dialects and Jianghuai Mandarin


13 U+511E nǎi ěr nǐ

* 古同"你"

(translated) Ancient form of "你" (nǐ); same as "你"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDB1

14 𭌹 U+2D339

* 《密呪圆因往生集》: 马厮鸣打耶马厮~啰马

(translated) Appears in the phrase "马厮鸣打耶马厮~啰马"


15 𨮪 U+28BAA

* 太平天国自造字,称金印为金

(translated) Character coined by the Taiping Heavenly Kingdom; refers to gold seals and gold


16 𦒤 U+264A4

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


17 𦘎 U+2660E ěr

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


18 U+8DB0 ěr

* ěr ㄦˇ 义未详

(translated) Meaning unclear


19 U+93EF shuang

* shuǎng ㄕㄨㄤˇ 义未详

(translated) Meaning unknown


20 U+64DF

* 〔~拘〕山名

(translated) Name of a mountain, specifically in "擟拘"


21 U+9FE5 ráng

* (Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription. * (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(translated) Obsolete in Eastern Orthodoxy; used only for phonetic transcription


22 𫁮 U+2B06E er

* 拼音er0。中国人名用字

(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names


23 𡄣 U+21123

* 拼音mí。佛教咒语用字

(translated) Pinyin mí; used in Buddhist mantras


24 𩰞 U+29C1E

* 智少力劣。 * 软弱。 * 褊狭

(translated) Poor intelligence and weak; Weak; Narrow-minded

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E286
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F533

25 𠧌 U+209CC

* 读音nhẩy

(translated) Pronunciation is nhẩy


26 𣍓 U+23353

* 同"㡅"

(translated) Same as "㡅"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F5B134_F5B2

27 𢑃 U+22443

* 同"㣆"

(translated) Same as "㣆"


28 𢹜 U+22E5C

* 同"㩶"

(translated) Same as "㩶"


29 𢺣 U+22EA3

* 同"㩶"

(translated) Same as "㩶"


30 𥸀 U+25E00

* 同"䉲"

(translated) Same as "䉲"


31 𥽲 U+25F72

* 同"䋛"

(translated) Same as "䋛"


32 𠌂 U+20302

* 同"伞"

(translated) Same as "伞" (sǎn), umbrella


33 𠼙 U+20F19

* 同"嗓"

(translated) Same as "嗓"


34 𡑽 U+2147D shuǎng

* 同"塽"

(translated) Same as "塽"


35 𦹚 U+26E5A ěr

* 同"尔"。中国人名用字

(translated) Same as "尔"; Used in Chinese personal names


36 U+957E

* 古同"弥",久长

(translated) Same as "弥", meaning long-lasting

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F60833_F60933_F60A33_F60B33_F60C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0CF85_E0D0

37 𭥇 U+2D947

* 同"弥"。佛教呪语用字

(translated) Same as "弥"; Used in Buddhist mantras


38 𦇯 U+261EF

* 同"彌"

(translated) Same as "彌"


39 U+6464 chuǎng

* 古同"戗",触;撞

(translated) Same as "戗", meaning touch; collide

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4B1

40 𣋤 U+232E4

* 同"晋"

(translated) Same as "晋"


41 𣌇 U+23307

* 同"晋"

(translated) Same as "晋"


42 𣜪 U+2372A

* 同"樉"

(translated) Same as "樉"


43 𤄽 U+2413D

* 同"沴"。不和

(translated) Same as "沴"; not harmonious


44 𤅤 U+24164

* 同"瀰"

(translated) Same as "瀰"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E970

45 𤐨 U+24428

* 同"燹"

(translated) Same as "燹"


46 𤣐 U+248D0

* 同"狝"

(translated) Same as "狝"


47 𤣗 U+248D7

* 同"狝"

(translated) Same as "狝"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EE9531_EE9431_EE9631_EE97
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E86227_E863
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E31584_E31684_E31784_E31884_E319

48 𤣔 U+248D4 xiǎn

* 同"獮"

(translated) Same as "獮"


49 𤫆 U+24AC6

* 同"玺"

(translated) Same as "玺" (seal)


50 𨰡 U+28C21

* 同"璽"。《古璽彙編· 吉語璽·4623》:"私~。"

(translated) Same as "璽"


51 U+8812 jiǎn

* 同"繭":"蚕食桑老,绩而为~。"

(translated) Same as "繭 (jiǎn), cocoon"; silkworm cocoon

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F066
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB0853_EB09
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED15
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E6D27_EAB3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E12285_E12385_E12685_E12785_E12885_E12485_E12585_E12985_E12A85_E12B85_E12C85_E12D

52 𦻤 U+26EE4

* 同"茜"

(translated) Same as "茜"


53 𧟚 U+277DA

* 同"襺"

(translated) Same as "襺"


54 𧟐 U+277D0

* 同"襺"

(translated) Same as "襺"


55 𧭉 U+27B49

* 同"诊"

(translated) Same as "诊"


56 𦢈 U+26888

* 同"趼"

(translated) Same as "趼"


57 𭽻 U+2DF7B

* 同"趼"

(translated) Same as "趼" (callus; corn)


58 𨇳 U+281F3

* 同"蹴"

(translated) Same as "蹴"


59 𨯡 U+28BE1

* 同"鑈"

(translated) Same as "鑈"


60 𨯖 U+28BD6

* 同"鑈"

(translated) Same as "鑈"


61 𩁖 U+29056

* 同"鸍"

(translated) Same as "鸍"


62 𡖘 U+21598 mài

* 疑同"麥"。 * 拼音mài。 * 中国人名用字

(translated) Same as "麥"; Pinyin mài; Used in Chinese personal names


63 𤰐 U+24C10

* 同"黼"。中国人名用字

(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names


64 𢣭 U+228ED

* 同"𢘞"。 * 拼音nǐ。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𢘞"; Used in Chinese personal names


65 𢺊 U+22E8A

* 同"𢰀"

(translated) Same as "𢰀"


66 𣠝 U+2381D

* 同"𣚠"

(translated) Same as "𣚠"


67 𣡋 U+2384B

* 同"𣚠"

(translated) Same as "𣚠"


68 𥢡 U+258A1

* 同"𥡠"

(translated) Same as "𥡠"


69 𪦳 U+2A9B3 yáng

* yáng ㄧㄤˊ 同"𦍋"

(translated) Same as "𦍋"


70 𨤻 U+2893B

* 同"𨤰"

(translated) Same as "𨤰"


71 𨰛 U+28C1B zhǐ

* 同"𨬚"

(translated) Same as "𨬚"


72 𩍦 U+29366

* 同"𩉹"

(translated) Same as "𩉹"


73 𮬚 U+2EB1A

* 同"𩸹"

(translated) Same as "𩸹"


74 𭌞 U+2D31E

* 同"𪡇"。(由"儞"、 "你"类推得)

(translated) Same as "𪡇" (derived by analogy from "儞" and "你")


75 𮃘 U+2E0D8

* 同"插"。《大正新脩大藏經 寶積部·涅槃部》 原文:"一切諸佛法聲, 如須摩提國阿彌陀佛光明,如阿~ 佛世尊。"

(translated) Same as insert


76 𤁶 U+24076

* 同"濔"

(translated) Same as overflowing; vast; extensive


77 𬬠 U+2CB20

* 同"䥸"。 * 拼音mí 中国人名用字

(translated) Same as 䥸; Used in Chinese personal names


78 𨲼 U+28CBC

* 同"彌"

(translated) Same as 彌


79 𤕤 U+24564 shuāng shuǎng

* 同"爽"

(translated) Same as 爽

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E66F43_E67043_E67143_E67243_E67343_E67443_E67543_E67643_E67743_E67843_E67943_E67A43_E67B43_E67C43_E67D43_E67E43_E67F43_E68043_E68143_E68243_E68343_E68443_E68543_E68643_E68743_E68843_E68943_E68A43_E65943_E65A43_E65B43_E65C43_E65D43_E65E43_E65F43_E66043_E66143_E66243_E66343_E66443_E66543_E66643_E66743_E66843_E66943_E66A43_E66B43_E66C43_E66D43_E66E43_E68B43_E68C43_E68D43_E68E43_E68F43_E69043_E69143_E69243_E69343_E69443_E69543_E69643_E69743_E69843_E69943_E69A43_E69B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F37631_F37231_F37331_F37531_F37431_F377
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E37C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_723D27_F2CB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E37C91_F36891_F36991_F36A91_F36B91_F36F91_F37091_F36C91_F36D91_F36E91_F371
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0AF82_E0B082_E0B182_E0B282_E0B382_E0B482_E0B582_E0B682_E0B782_E0B882_E0B982_E0BA

80 𫎿 U+2B3BF shuǎng

* 同"爽"

(translated) Same as 爽


81 𤣝 U+248DD

* 同"狝"

(translated) Same as 狝


82 𤫏 U+24ACF

* 同"狝"

(translated) Same as 狝, meaning spring hunt


83 𮓓 U+2E4D3

* 同"甫"。 见《 弘明集》

(translated) Same as 甫


84 𮓕 U+2E4D5

* 同"黼"

(translated) Same as 黼


85 𭌮 U+2D32E

* 同。( 由嬭、妳类推得)

(translated) Same as. (Inferred by analogy from 嬭, 妳)


86 𫘭 U+2B62D

* "騻" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "騻" by analogy


87 𭀎 U+2D00E

* 疑同"𭀍"

(translated) Suspected to be "𭀍"


88 𭨁 U+2DA01

* 疑为"𥌃"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥌃"


89 𫲅 U+2BC85 nǎi

* 疑同"嬭"。 * 拼音nǎi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "嬭"; Used in Chinese personal names


90 𬋾 U+2C2FE

* 疑同"黻"。 * 拼音fǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "黻"; Pinyin fǔ; Used in Chinese personal names


91 𭛅 U+2D6C5

* 疑同"弥"

(translated) Suspected to be the same as "弥"


92 𮝭 U+2E76D

* 疑同"𨏤"

(translated) Suspected to be the same as "𨏤"


93 𡻯 U+21EEF chuǎng

* 拼音qiǎng。(群山) 连接

(translated) To link; to connect, referring to mountain ranges


94 𫕐 U+2B550 shuǎng

* 拼音shuǎng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


95 𭀍 U+2D00D

* 佛经音译用字。 你也切

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures


96 𤂝 U+2409D

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


97 𤪙 U+24A99 ěr

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


98 𬚨 U+2C6A8 ěr

* 拼音ěr。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


99 𤀿 U+2403F shǎng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


100 𢣨 U+228E8 shǎng

* 拼音shǎng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


101 𫬹 U+2BB39

* 拼音xǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names