TPyEswm4

807 TPyEswm4

Related structures


101 𪪊 U+2AA8A yuē

* 疑同"约"。 * 拼音yuē。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "约"; Pinyin: yuē; Used as a Chinese given name character


102 𪵚 U+2AD5A

* 读音mau[~]椶

(translated) Pronounced as mau [~] 椶


103 𦇵 U+261F5

* 拼音sī

(translated) Pronounced as sī


104 𦖺 U+265BA

* 拼音zī

(translated) Pronounced as zī


105 𡶹 U+21DB9 lóng

* 拼音lóng。亦作"𡹱"。"巃" 訛字

(translated) Pronounced lóng; Also written as "𡹱"; "巃" is a corrupted form of


106 𨧻 U+289FB xián

* 音闲(xián)。 粤语jìn

(translated) Pronounced xián; Cantonese: jìn


107 𭄹 U+2D139

* 读音ぼん 义未详

(translated) Pronunciation: *bon*; meaning unclarified


108 𭑵 U+2D475

* :读音いと, とおさん

(translated) Pronunciation: ito, toosan


109 𡕺 U+2157A

* "驭" 的古文楷定字

(translated) Regular script form of "驭"


110 𢢦 U+228A6

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


111 𡏀 U+213C0 zhí

* 同"㙷"

(translated) Same as "㙷"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E601

112 𡣦 U+218E6

* 同"㜆"。 * 拼音jì。 * 母亲

(translated) Same as "㜆"; Mother


113 𡾒 U+21F92

* 同"㠣"。 * 拼音lì。 * [~崌] 山名,在江西省景德镇

(translated) Same as "㠣"; pinyin lì; [~崌] mountain name, located in Jingdezhen, Jiangxi Province


114 𢮂 U+22B82 xián

* 同"㡉"

(translated) Same as "㡉"


115 𢇓 U+221D3

* 同"㡮"

(translated) Same as "㡮"


116 𣉓 U+23253

* 同"㬤"

(translated) Same as "㬤"


117 𦡹 U+26879

* 同"㬤"。 * 拼音qì。 * 弯曲的干肉。 * 干燥的干

(translated) Same as "㬤"; bent dried meat; dried provisions

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E791

118 𤣆 U+248C6 lián

* 同"㺦"

(translated) Same as "㺦"


119 𥓛 U+254DB huò

* 同"䂸"。中国人名用字

(translated) Same as "䂸"; Used in Chinese given names


120 𥴺 U+25D3A

* 同"䈘"

(translated) Same as "䈘"


121 𧜋 U+2770B

* 同"䙎"

(translated) Same as "䙎"


122 𧰁 U+27C01

* 同"䝃"

(translated) Same as "䝃"


123 𨑼 U+2847C

* 同"䢑"

(translated) Same as "䢑"


124 𫠊 U+2B80A xuán

* 见"䮄"

(translated) Same as "䮄"


125 𩧂 U+299C2

* 同"䮥"

(translated) Same as "䮥"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E839

126 𢇁 U+221C1 sī zī

* 拼音sī。同"丝"

(translated) Same as "丝"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F12E43_F12F43_F13043_F13143_F132
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7BD33_F7BE33_F7BF33_F7C0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF5E53_EF5F53_EF6053_EF6157_F34C57_F34D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED5271_ED5371_ED54
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D72
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED5271_ED5371_ED5494_E3AF94_E3B094_E3B194_E3B294_E3B594_E3B394_E3B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E31785_E31885_E31985_E31A

127 𢆰 U+221B0

* 同"互"。《字彙補· 幺部》:"𢆰, 匣故切,音互。 釋典呼作低字。"《詳校篇海· 一部》:"互, 匣濁、胡故切, 音户。差互; 交互。 * 《集韻》 作,亦作䊺。" * 张涌泉《 汉语俗字丛考》:" "互" 既為相互之"互", 又為氐羌的"氐" 的俗字。"

(translated) Same as "互"; mutual; interactive; difference; discrepancy; non-classical form of "氐" (referring to the Di and Qiang ethnic groups)


128 𠋗 U+202D7

* 同"俹"。 * 拼音yā

(translated) Same as "俹"


129 𠬾 U+20B3E qiān

* 同"僉"。 * 拼音qiān

(translated) Same as "僉"


130 𨶚 U+28D9A

* 同"关"

(translated) Same as "关"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EED233_EED033_EED133_EED3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E80D53_E80E53_E80F53_E81053_E81153_E81253_E81353_E81457_EC1657_EC1757_EC1857_EC1957_EC1A57_EC1B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC2A71_EC2C71_EC2971_EC2B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC2A71_EC2C71_EC2993_F48793_F48893_F48993_F49371_EC2B93_F48A93_F48B93_F48C93_F48D93_F49493_F49593_F48E93_F48F93_F49093_F49193_F49293_F49693_F47D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F15484_F15584_F15684_F157

131 𢺄 U+22E84 guān

* 拼音guān。 * 同"关"。关联, 牵涉。 * 鱼卵

(translated) Same as "关": related, involve; fish roe


132 𡲍 U+21C8D bīng

* 同"兵"。 * 拼音bīng

(translated) Same as "兵"


133 𠧦 U+209E6

* 同"兹"。 * 拼音zī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "兹"; Used in Chinese given names


134 𦏑 U+263D1

* 拼音jī。同"刉"。切割

(translated) Same as "刉"; cutting


135 𤹎 U+24E4E

* 同"哑"。 * 拼音yǎ。 * 邓福禄、 韩小荆《字典考正》:",当是痖( 哑)字异写。"

(translated) Same as "哑"


136 𢇉 U+221C9

* 同"嚉"

(translated) Same as "嚉"


137 𢦾 U+229BE

* 同"国"

(translated) Same as "国"


138 𡆻 U+211BB

* 同"国"

(translated) Same as "国"


139 𡇎 U+211CE

* 同"国"

(translated) Same as "国"


140 𡌝 U+2131D

* 同"坳"

(translated) Same as "坳"; col


141 𬿤 U+2CFE4

* 同"堰"。 见《 根本说一切有部毘奈耶颂》

(translated) Same as "堰" (weir)


142 𡑜 U+2145C

* 同"壣"

(translated) Same as "壣"


143 𣡳 U+23873

* 同"太"

(translated) Same as "太"


144 𡗰 U+215F0

* 同"奃"

(translated) Same as "奃"


145 𣱋 U+23C4B

* 同"奃"

(translated) Same as "奃"


146 𡤡 U+21921

* 同"婘"

(translated) Same as "婘"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F66D

147 𢇖 U+221D6

* 同"孳"

(translated) Same as "孳"


148 𢇀 U+221C0

* 同"屔"

(translated) Same as "屔"


149 𢆲 U+221B2

* 同"幼"

(translated) Same as "幼"


150 𢇕 U+221D5 chǐ

* 同"幽"

(translated) Same as "幽"


151 U+386C

* 同"幾"

(translated) Same as "幾"


152 𢇝 U+221DD

* 同"底"

(translated) Same as "底"


153 𢏁 U+223C1

* 同"弤"

(translated) Same as "弤"


154 𣃡 U+230E1 xuàn

* 同"弦"。 * 《广碑别字》 引《唐处士武怀亮墓志》

(translated) Same as "弦"; attested in "Guangbei Biezi", which quotes "Epitaph of Wu Huailiang, a Recluse of Tang Dynasty"


155 𢓎 U+224CE chí

* 同"彽"

(translated) Same as "彽"


156 𢜚 U+2271A

* 同"怰"

(translated) Same as "怰"


157 𡌥 U+21325

* 同"恶"

(translated) Same as "恶"


158 𪬄 U+2AB04

* 同"慈"。 * 拼音cí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "慈"; Pinyin cí; Used in Chinese personal names


159 𢦙 U+22999

* 同"或"

(translated) Same as "或"


160 𢿐 U+22FD0

* 同"戾"

(translated) Same as "戾"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F61733_F61A33_F61833_F619

161 𭠵 U+2D835

* 同"掝"

(translated) Same as "掝"


162 𨄮 U+2812E shuāi

* 拼音shuāi。同"摔"。跌

(translated) Same as "摔"; to fall


163 𢸂 U+22E02

* 同"摽"

(translated) Same as "摽"


164 𣏳 U+233F3

* 同"枑"

(translated) Same as "枑"


165 𣲑 U+23C91 hù chí hé hú

* 同"沍"

(translated) Same as "沍"; to freeze; frozen


166 𣴹 U+23D39

* 同"浇"

(translated) Same as "浇"


167 𤀟 U+2401F shī

* 同"湿"。中国人名用字

(translated) Same as "湿"; Used in Chinese given names


168 𣺝 U+23E9D shī

* 同"湿"。来自台湾教育部《 异体字字典》。 * 中国人名用字

(translated) Same as "湿"; Used in Chinese personal names


169 𡏛 U+213DB

* 拼音xī。同"溪"。或"蹊"

(translated) Same as "溪"; or "蹊"


170 𬇿 U+2C1FF

* 同"滋"

(translated) Same as "滋"


171 𤂇 U+24087

* 同"滋"

(translated) Same as "滋"


172 𤌳 U+24333

* 同"烓"。《新撰字镜》:",烓, 口回反。行灶。"

(translated) Same as "烓"; portable stove


173 𤌑 U+24311

* 同"熛"

(translated) Same as "熛"


174 𭅩 U+2D169

* 同"率"

(translated) Same as "率"


175 𥃊 U+250CA

* 同"盭"

(translated) Same as "盭"


176 𥃎 U+250CE

* 同"盭"

(translated) Same as "盭"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F61733_F61A33_F61833_F619
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E17694_E17594_E17771_ED4A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0F285_E0F385_E0F4

177 𮕡 U+2E561

* 同"盭"

(translated) Same as "盭"


178 𥐺 U+2543A

* 同"砥"

(translated) Same as "砥", meaning whetstone; grindstone


179 𮁚 U+2E05A

* 同"砾"

(translated) Same as "砾"


180 𡼠 U+21F20

* 拼音jī。 * 同"磯"。 * 地名用字。 清·齊召南《 水道提綱·卷一· 海》:"又東北有地懸入海中, 曰㟂~島。"

(translated) Same as "磯"; Character used in place names


181 𥘢 U+25622

* 同"祗"

(translated) Same as "祗"


182 𥝮 U+2576E zhī

* 同"秪"

(translated) Same as "秪"


183 𥣏 U+258CF

* 同"稵"

(translated) Same as "稵"


184 𡢵 U+218B5

* 同"窈"

(translated) Same as "窈"


185 𥺩 U+25EA9

* 同"糍"。中国人名用字

(translated) Same as "糍" (cí, glutinous rice cake); Used in Chinese personal names


186 𢁴 U+22074

* 同"系"

(translated) Same as "系"


187 𢆸 U+221B8 bēng

* 同"絣"

(translated) Same as "絣"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2B4

188 𦆽 U+261BD

* 同"繂"

(translated) Same as "繂"


189 𢆹 U+221B9 yún

* 同"纭"。 * 拼音yún。 * 中国人名用字

(translated) Same as "纭"; Used in Chinese personal names


190 𦇡 U+261E1

* 同"继"。中国人名用字

(translated) Same as "继"; Used in Chinese personal names


191 𮋑 U+2E2D1

* 同"翻"

(translated) Same as "翻"


192 𦘈 U+26608

* 同"联"

(translated) Same as "联"


193 𦙘 U+26658

* 同"胝"

(translated) Same as "胝"


194 𦙍 U+2664D yìn

* 同"胤"

(translated) Same as "胤"


195 𦙌 U+2664C

* 同"胤"。字, 避讳缺笔。乃避讳缺起笔划。 见于清刻本《尚书集注- 胤征》

(translated) Same as "胤"; character used to avoid stroke omission due to taboo


196 𦛬 U+266EC

* 同"脀"

(translated) Same as "脀"


197 𢆺 U+221BA chén

* 同"臣"。 * 拼音chén

(translated) Same as "臣"


198 𦆐 U+26190 jiǎn

* 同"茧"。中国人名用字

(translated) Same as "茧" (jiǎn); Used for Chinese given names


199 𦻷 U+26EF7 jiǎn

* 同"茧"。中国人名用字

(translated) Same as "茧"; Used in Chinese personal names


200 𠙬 U+2066C zǎo

* 同"蚤"。 * 拼音zǎo。 * 义未详

(translated) Same as "蚤"; Meaning unclear


201 𧉛 U+2725B

* 同"蚳"

(translated) Same as "蚳"