* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fǔ、pú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese given name character
* 人名用字。 姜~
(translated) Used in personal names, as in 姜~
* 人名用字。 姜~
(translated) Used in personal names; e.g., 姜𭗚
* 〈喃〉黄牛
(translated) Vietnamese term for yellow cattle
* 拼音fù。一种农具
(translated) a type of farm tool
* 古同"怖"
(translated) ancient form of "怖"
* 拼音bù。靴子
(translated) boots
bó:* [靯~]见"靯"。 fù:* 同"𩌏"("䪙")
(translated) bó: refer to "靯"; fù: same as "𩌏" "䪙"
* 金文隶定字, 同"𩒺" * 同"䩉"
(translated) clerical script form of bronze script, same as "𩒺"; same as "䩉"
* 读音bò 爬,蔓延
(translated) climb; spread
* "𡭐" 的俗称。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) common name of "𡭐"
* "備" 的讹字
(translated) corrupted form of 備
* 读音bò 爬行
(translated) crawl;
* 〔~峭〕形态优美的样子,亦泛指风姿、文笔优美,如"诗章易作,~~难为。"
(translated) describing a beautiful and graceful appearance; also broadly referring to elegant demeanor and graceful writing
* 偏斜
(translated) deviated; oblique
* 拼音pú。 * 浙江嘉兴一带方言, 蹲。来源:《 汉语常用字典 汉语拼音字母音序排列》p704。 * [~]跌
(translated) dialect of Jiaxing, Zhejiang: squat; "[~]跌": to squat and fall
* 〈方〉咀嚼。闽语
(translated) dialect: to chew; Min dialect
* 〈方〉咀嚼。闽语
(translated) dialectal: to chew; Min dialect
* 读音iruka, 海豚
(translated) dolphin; pronounced as iruka
* 拼音bǔ。 * 门。 * 铺首, 衔门环的底座
(translated) door; door knocker, mounting for a door ring
* 〔~鶆( lái )〕鸠
(translated) dove; pigeon
* 〔~鲞( xiǎng )〕墨鱼干。 * 小蟹
(translated) dried cuttlefish; small crab
* 《资行钞》: 其王渐至后时身~细容貌端正毎于楼遥合掌敬世尊三称南无
(translated) exquisitely slender; delicately slender; very slender
* 火貌。 * 持灯、炬等行进
(translated) fiery appearance; to proceed while holding a lamp, torch, etc
* 拼音fù。 * 美雨。 * 大雨
(translated) fine rain; heavy rain
* 鱼名,似鲤
(translated) fish name; similar to carp
* 拼音fū。花叶伸展开
(translated) foliage spreads out
* 拼音fǔ。 * [~䃊] 磨。 * 《八辅》 第36区, 第80字
(translated) grind; mill
* 裁刀
(translated) knife for cutting
* 拼音pū。马踏踩的痕迹
(translated) mark of a horse"s hoof
* 猪喘息
(translated) pig panting
* 拼音pū。猪名
(translated) pig"s name
* 拼音fū。粉饵
(translated) powder bait
* 读音bò 牛
(translated) pronounced bò; ox
* 《吽迦陀野仪轨》:~ 四吽嚩逻入缚逻
(translated) refers to "four hum vara enter bind vara"
* 錡釜~
(translated) related to cauldrons
* 读音bỏ 去掉,丢掉, 失去
(translated) remove; discard; lose
bó:* 车下索。 fú:* 车上囊。 bù:* 内裤。 fù:* 同"䪙"。皮衣车轭
(translated) rope under a carriage; bag on a carriage; underpants; same as "䪙"; leather clothing yoke for cart
* 同"䈻"
(translated) same as "䈻"
* 同"䎔"
(translated) same as "䎔"
* 同"䩉"
(translated) same as "䩉"
* 同"懯"。[憋~] 急速的样子
(translated) same as "懯"; rapid manner
* 金文隶定字, 同"搏"。 字見《殷周金文集成引得》1349 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4329器銘文中
(translated) same as "搏"
* 同"腨"
(translated) same as "腨"
* 拼音bǔ。同"补"
(translated) same as "补"
* 同"補"
(translated) same as "補"
* 同"辅"
(translated) same as "辅"
* 同"逋"
(translated) same as "逋"
* 同"馎"
(translated) same as "馎";
* 同"鯆"
(translated) same as "鯆"
* 同"𣿀"
(translated) same as "𣿀"
* 拼音bó、bó。同"𩌏",车下索
(translated) same as "𩌏"; carriage lower rope
* 同"𩍿"
(translated) same as "𩍿"
* 同"𪙍"
(translated) same as "𪙍"
* 同"𪙍"
(translated) same as "𪙍"
* 同"牖"
(translated) same as 牖
* 同"簠"
(translated) same as 簠
* 同"膊"
(translated) same as 膊
fù:* 禾捆。 pū:* 大豆
(translated) sheaf of grain; soybean
* 读音phô 炫耀
(translated) show off
* 興酣盤~ 恣揮灑。逸氣直與靑霞揚。 尤工翎毛與
(translated) swirling inspiration; freely expressing oneself in high spirits; unrestrained artistic spirit soars like blue mist; especially skilled in bird-and-feather painting
* 《大圣妙吉祥菩萨祕密八字陀罗尼修行曼荼罗次第仪轨法》:~, 薄蝕
(translated) thinning and erosion
* 拼音bó。 * 啃咬硬东西。 * 啃咬东西的声音。 * bó[~㗱] 咀嚼。中原官话、 晋语
(translated) to gnaw on hard objects; the sound of gnawing; chew
* 读音bõ 使忧虑
(translated) to worry
* 拼音bó。 * 养蚕的用具。 * 同"簙"
(translated) tools for raising silkworms; same as "簙"
* 拼音bū。物体的两端
(translated) two ends of an object
* 《大使呪法经》: 踏莲花脚手臂膊~皆有璎珠造像成了即取白胶香揩磨又烧白
(translated) unclear meaning, likely refers to a part of the body (in addition to feet, arms, and shoulders) that is adorned with jeweled ornaments on a statue; In *Ambassador Mantra Scripture*: "Stepping on lotus flower feet, arms, shoulders, and 𭕶 are all adorned with jeweled ornaments when the statue is completed, then take white glue incense to rub and polish, and then burn white."
* 《行林抄》: 婆悉徴囉虞嬭尾~囉惹恙穆儞七; 南谟~伽伐帝云云。《 祕钞问答》:墨画之上以朱粪~ 綵之龙鳞同之佛师可授八齐戒事已上
(translated) use red pigment; apply red pigment
* 《炽盛光道场念诵仪》: 成今亦如是又如~蠦祝虫爲子声声不絶呪成方罢今亦如是若
(translated) used in the phrase "𮔴蠦祝虫" (lú zhù chóng) to describe its sound
* "鬴" 的俗字
(translated) variant form of "鬴"
* 拼音bó。车饰
(translated) vehicle ornament
* 《佛说大阿弥陀经》: 土清净之行愿有~陈惟佛听察彼佛告言善哉汝可具説诸菩萨
(translated) virtue; good quality
* 读音bo, 黄牛
(translated) yellow cattle;
* 《新译华严经音义》:~ 长丑容反 颈文居领反
(translated) 《New Translated Avatamsaka Sutra Sound and Meaning》: ~ Fanqie pronunciation: 长丑容反 zhuǎng; 颈文居领反 lǐng
* 同"扶"
Semantic variant of 扶: support, help; protect; hold on
* 同"梁"
Semantic variant of 梁: bridge; beam; rafters; surname
* 同"殍"
Semantic variant of 殍: to starve to death
* 同"簠"
Semantic variant of 簠: an ancient vessel used for holding boiled grain
* 同"补"
Semantic variant of 補: mend, patch, fix, repair, restore
pū:* 疲劳致病:"我仆~矣。" * 危害:"作威杀戮,毒~四海。" pù:* 痞病
a disease; an ailment
* 〔~田〕地名,在中国福建省。 * 〔~仙戏〕中国福建地方戏曲剧种之一,流行于莆田,仙游县一带。亦称"兴化戏"。 * 姓
a kind of legendary tree
* 拼音bǔ。人名
a person"s name in old times
* 同"秿"。 * 拼音fū。 * 树木聚生。 * 《八辅》 第33区, 第5字
a shrub (plant); dense growth of trees
* 拼音pǔ。[~箷] 小竹网
a small; thin strip (of bamboo) net
* 捉,逮。 ~捉。~获。~杀。巡~。缉~。~风捉影
arrest, catch, seize
* 水边或河流入海的地区。 * 姓
bank of river, shore; surname
* 古代在男子名字下加的美称,后指人的表字(亦作"父") 台~(询问别人名号的礼貌用语)。 * 刚刚,才。 年~弱冠。惊魂~定。 * 大:"无田~田"(不要去耕大田)。 * 姓
begin; man, father; great; a distance of ten li
* 古代夹在车轮外旁的直木,每轮二木,用以增加车轮载重支力。 * 帮助,佐助。 ~佐(协助,多指政治上)。~弼。~助。~导。~相( xiàng )。 * 古代指京城附近地区。 畿~。 * 人的颊骨。 ~车相依("车",指牙床,喻互相依存)
cheek bone; protective; assist
* 車輪外旁增縛夾轂的兩條直木,能增强轮辐的载重力。 * 面頰。 * 佐助;輔助。 * 佐證。 * 官名。舊時最高統治者左右大臣的通稱。 * 指京城附近起輔衛作用的郡邑。 * 小木,即扶蘇。 * 輔骨。位在膕下。 * 書法術語。握筆時以小指緊靠無名指之後,輔助無名指使得力,稱為"輔"。 * 星名。北斗第四星旁的一顆小星。 * 姓
cheek bone; protective; assist
* 喂不会取食的幼儿。 ~乳。~养。~育。 * 口里含着的食物:"一饭三吐~"
chew food; feed
* 拼音pú。 * 膊鱼。 * 家禽胸部的肉
chicken breast