* 同"遘"
(translated) Same as "遘"
* 同"遘"
(translated) Same as "遘"
* 同"遠"
(translated) Same as "遠"
* 同"遥"
(translated) Same as "遥"
* 同"遱"
(translated) Same as "遱"
* 同"遲"
(translated) Same as "遲"
* 同"遵"
(translated) Same as "遵"
* 同"邇"
(translated) Same as "邇"
* 同"邌"
(translated) Same as "邌"
* 古同"错",交错
(translated) Same as "错", meaning interlace
* 同"隧"
(translated) Same as "隧";
* 同"鞑"
(translated) Same as "鞑"
* 同"駼"。 * 拼音tú
(translated) Same as "駼"
* 同"驱"
(translated) Same as "驱"
* 同"鬔"。 * 拼音féng
(translated) Same as "鬔"
* 同"𠁸"
(translated) Same as "𠁸"
* 同"𠎫"
(translated) Same as "𠎫"
* 同"𠶆"
(translated) Same as "𠶆"
* 同"𡭻"
(translated) Same as "𡭻"
* 同"𢵶"
(translated) Same as "𢵶"
* 同"𢸚"
(translated) Same as "𢸚"
* 同"𣎷"
(translated) Same as "𣎷"
* 同"𣭻"
(translated) Same as "𣭻"
* 同"𣭻"
(translated) Same as "𣭻"
* 同"𣾃"
(translated) Same as "𣾃"
* 同"𤁓"
(translated) Same as "𤁓"
* 同"𤳧"
(translated) Same as "𤳧"
* 同"𥈁"
(translated) Same as "𥈁"
* 同"𥈁"
(translated) Same as "𥈁"
* 同"𥺊"
(translated) Same as "𥺊"
* 同"𦟹"
(translated) Same as "𦟹"
* 同"𦳭"
(translated) Same as "𦳭"
* 同"𦾽"
(translated) Same as "𦾽"
* 同"𧊂"
(translated) Same as "𧊂"
* 同"𧼰"
(translated) Same as "𧼰"
* 同"𧾚"
(translated) Same as "𧾚"
* 同"𧿨"。读音chở 运输,运输
(translated) Same as "𧿨"; pronounced chở, meaning transport or transportation
* 同"𨁱"
(translated) Same as "𨁱"
* 同"𨂗"
(translated) Same as "𨂗"
* 同"𨄺"
(translated) Same as "𨄺"
* 同"𨆢"
(translated) Same as "𨆢"
* 同"𨑮"
(translated) Same as "𨑮"
* 同"𨑳" “往”
(translated) Same as "𨑳" “往”
* 拼音rǒng。同"𨒆"。《詳校篇海》:" 而隴切,音。 行㒵。"
(translated) Same as "𨒆"
* 同"𨔍"
(translated) Same as "𨔍"
* 同"𨔙"
(translated) Same as "𨔙"
* 同"𨖛"
(translated) Same as "𨖛"
* 同"𨗵"
(translated) Same as "𨗵"
* 同"𨘱"
(translated) Same as "𨘱"
* 同"𨙂"
(translated) Same as "𨙂"
* 同"𨙂"
(translated) Same as "𨙂"
* 同"𨬍"
(translated) Same as "𨬍"
* 同"𨬍"
(translated) Same as "𨬍"
* 同"𩘩"
(translated) Same as "𩘩"
* 同"𩞰"
(translated) Same as "𩞰"
* 同"𩯀"
(translated) Same as "𩯀"
* 同"𪅧"
(translated) Same as "𪅧"
* 同"𪆹" "𪀅"
(translated) Same as "𪆹" "𪀅"
* 同"𪔞"
(translated) Same as "𪔞"
* 同"𫐷"
(translated) Same as "𫐷"
* 同"𮉝"
(translated) Same as "𮉝"
* 同"聚"。 * 拼音jù
(translated) Same as gather
* 同"遏"
(translated) Same as restrain
* 同"𨘗"
(translated) Same as “𨘗”
lái:* 同"來"。到來。 lài:* 就。 * 同"勑"。勞
(translated) Same as 來; to arrive; Then; same as 勑; to labor; to comfort
* 同"誎"
(translated) Same as 誎
* 同"迤"
(translated) Same as 迤; winding
* 同"迩"
(translated) Same as 迩
* 同"迫"。 * 拼音bǎi
(translated) Same as 迫
* 同"迴"。 * 拼音qū。 * 义未详
(translated) Same as 迴; Meaning unknown
* 同"逮"。 * 拼音dià
(translated) Same as 逮
* 同"邈"
(translated) Same as 邈
* 同"隧"
(translated) Same as 隧
* 同"霆"
(translated) Same as 霆
* 见"垯"
(translated) See "垯"
* 〔礋~〕见"礋"
(translated) See 礋
* "謰" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "謰"
* "𧮇" 的类推简化字。 * [~弄] 自夸。冀鲁官话、 胶辽官话
(translated) Simplified form by analogy of "𧮇"; To boast, brag
* "壝" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "壝" by analogy
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》481 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第272 器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of a Jinwen (bronze inscription) character
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》470 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2711 器銘文中
(translated) Standardized form of a Jinwen character
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》476 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第3877 器銘文中
(translated) Standardized form of a bronze script character
* 拼音qì。疑同"肐"
(translated) Suspected to be same as "肐"
* 拼音kàn。疑同"遥"
(translated) Suspected to be same as "遥"
* 疑为" 叆靆"之意
(translated) Suspected to mean "叆靆", which means cloudy and hazy
* 拼音lián。功勤之称
(translated) Term for meritorious diligence
* 读音sang 来,到来, 上来
(translated) To come; to arrive; to come up
* 读音thòng( 与某人)有外遇
(translated) To have an affair (with someone)
* 遇,遇到:"死生惊惧不入乎其胸,是故~物而不慴。" * 抵触:"牚距劫~,又足怪也。"
(translated) To meet; to encounter; To conflict; to clash
* 宰杀的猪、鸡等用滚水烫后去掉毛。 ~猪。~毛
(translated) To scald slaughtered pigs, chickens, etc. with boiling water to remove hair
* 拼音tuī。水流冲走物体
(translated) To wash away objects by water flow
* 读音dot。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也。 * 斧也
(translated) Transliterated character with pronunciation "dot"; Slave name found in ancient texts; Axe
* 韩国人名用字。如"申"
(translated) Used for Korean personal names; e.g., "申"
* 〔蝲~〕见"蝲"
(translated) Used in "蝲蟽"; see "蝲"
* 拼音hóng。鬼名用字
(translated) Used in ghost names
* 《四庫全書》: 人名用字。郭~
(translated) Used in personal names
* 拼音xiāo。人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"选"
(translated) Variant of "选"
* đò,[假(giả)đò] 假装
(translated) Vietnamese "đò", in [Vietnamese "giả đò"]: to pretend; to feign
* địt。 * 放屁。 * (口语、 脏话)为性交
(translated) Vietnamese: "địt" (meaning "fuck"); fart; vulgar slang for sexual intercourse
* 〈喃〉义同邀请
(translated) Vietnamese: Same as "invite"
* 〈喃〉义同"十"
(translated) Vietnamese: same as "ten"