* 〔襳( shēn )~〕见"襳2"
(translated) See "襳2"
* 〔襳( shēn )~〕见"襳2"
(translated) See "襳2"
* 拼音shī。 * 见"𧚩" * shī[~] 碎布条。胶辽官话
(translated) See also "𧚩"; shī [𧜂] shredded cloth strips (Jiaoliao Mandarin dialect)
* 见《 大正新脩大藏经》
(translated) See 《Taisho Tripiṭaka》
* "𧞶" 的类推简化字。 * 拼音dú[~ 肩]衣服的背缝。 吴语。[~裺] 衣服的背缝。古方言
(translated) Simplified character by analogy of "𧞶"; Pronunciation dú; clothing back seam ([~肩] e.g., shoulder seam), also in Wu dialect ([~裺]); ancient dialect
* 华美的服装。 * 衣服整齐的样子
(translated) Splendid attire; Neat and tidy appearance
* 金文隶定字。 人名?字見《 殷周金文集成引得》759頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11675器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character; Personal name, possibly; Original form of bronze script character
* 拼音yī。姓
(translated) Surname
* 疑为"櫑"讹字。 * 拼音lěi。 * 剑饰
(translated) Suspected to be a corrupted form of "櫑"; sword ornament
* 拼音hòu。疑同"袥"
(translated) Suspected to be the same as "袥"
* 疑同"裙"。 * 拼音qún。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "裙"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𭃡"
(translated) Suspected to be the same as "𭃡"
* 裹小兒用的衣被
(translated) Swaddling clothes and blankets for infants
* 拼音yōng。古代吴方言对袜颈的称呼
(translated) Term for sock neck in ancient Wu dialect
* 裙子正中开衩的地方。 * 张衣令大。 * 古通"拓",开拓
(translated) The slit in the center of a skirt; To enlarge clothing; Ancient form of "拓", meaning "to expand"
* 读音fuki。 吹;演奏管乐器
(translated) To blow; to play wind instruments
* 读音sờm [~ 所]使用太熟悉的话语
(translated) To use overly familiar expressions
* 拼音zhòu 衣服没有伸展直
(translated) Unstretched
* 韩国人名用字。權(권엄)
(translated) Used for Korean personal names; related to the character 權 (Korean: gwon-eom)
* 拼音cāng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音cuì 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name in Chinese
* 拼音yáng。 * 中国人名用字。 * 俗"禓" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "禓"
* 澳门人名用字
(translated) Used in Macau personal names
* 读音선 人名用字。吳~ 用
(translated) Used in given names; Used in Wu names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 權~
(translated) Used in personal names, e.g., 權~
* 拼音zhū。俗"秼"。《廣碑別字》 引《魏潁川太守穆纂墓誌》
(translated) Variant form of "秼"
* 疑同"祧"。 * 拼音tiāo。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "祧"; Used in Chinese personal names
* 〈喃〉义同古
(translated) Vietnamese: same meaning as "古"
* 披衣而不结带
(translated) Wearing clothes unfastened
* 读音đãy [ 埃~]何人, 表示所指的人。[~] 在那边
(translated) Who?; Over there
* 女巫穿的衣服。 * 戏装。 * 缝在小孩和服上的腰带(日本汉字)
(translated) Witches" robes; Theatrical costume; Waistband sewn on children"s kimono (Japanese Kanji)
* 无衣。 * 缝纫衣服
(translated) Without clothes; Sewing clothes
* 金文隶定字。 織物。字見《 殷周金文集成引得》757頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4166器銘文中
(translated) Woven fabric; Standard script form of Jinwen character; Original form of Jinwen character
* 拼音láng。 * [~襠] 郎当。形容衣服宽大不合身。( 见《汉语大词典》 第9卷110 页)。 * [裤~] 裤衩。闽语。( 见《汉语方言大词典》6343 页)
(translated) [~襠] langdang: describes clothes as loose and ill-fitting; [裤~] kucha: shorts, underpants (Min dialect)
* 拼音kè。 * [~裆]。 * 古代的一种坎肩, 背心。 * 古代妇女穿的一种长袍
(translated) [𧛾裆]: garment term; ancient waistcoat or vest; ancient long robe for women
* 读音mớ 一束
(translated) a bunch; a bundle
* 拼音huò。一种衣服
(translated) a kind of garment
* 拼音ráng。 * 一种衣服。 * 肮脏
(translated) a kind of garment; dirty
* 〔~~〕a.衣服长的样子,如"衯衯~~,扬袘戍削。"b.旌旗飘扬的样子,如"建太常兮~~。"
(translated) a. describing the appearance of long clothes, e.g., "fēn fēn ~ ~, yáng yǐ shū xuē."; b. describing the appearance of fluttering flags, e.g., "jiàn tài cháng xī ~ ~."
* 拼音chōng。[~褣] 古代一种直襟单衫
(translated) an ancient type of straight-collar single garment
* "襗" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "襗"
* "𫌙" 的类推简化字。 * 拼音jiǎn 衣服上打的褶子。吴语
(translated) analogical simplified form of "𫌙"; pleats on clothes; Wu dialect
* 的类推简化字。 中国人名用字
(translated) analogical simplified form; Chinese personal name character
* 古同"袡"
(translated) ancient form of "袡"
* 古同"褑"
(translated) ancient form of "褑"
* 古同"襆"
(translated) ancient form of "襆"
* 古同"褫"
(translated) ancient form of 褫
lǐng:* 古同"领",衣领。 * 下裳,裙。 líng:* 衣光
(translated) anciently same as "领", collar; lower garment, skirt; luster of clothes
* 拼音pō。衣貌
(translated) appearance and attire
* 拼音yú。衣服飘动的样子
(translated) appearance of fluttering clothes
* 拼音è。衣盛貌
(translated) appearance of luxuriant clothes; magnificent clothing
* 拼音bō。 * 古代跪拜时保护膝盖的围裙。 * 古代少数民族的一种服装
(translated) apron to protect the knees during prostration in ancient times; a type of clothing of ancient ethnic minorities
* 读音nda 背小孩用的背带
(translated) baby carrier
* 读音vạt 衣服的后摆
(translated) back hem of a garment
* 衣包囊。 * 单衣
(translated) bag for clothes; unlined garment
* 读音daeh 袋
(translated) bag; sack; pocket
* 读音chớm, 事物的起始,初
(translated) beginning of things; initial
* 拼音jiāng。衣带
(translated) belt
yǎn:* 围在小孩子胸前使衣服保持清洁的东西,即围嘴儿。 * 衣缝缘边。 * 衣领。 ān:* 〔~篼〕古代一种饮马的器具
(translated) yǎn: Something wrapped around a child"s chest to keep clothes clean; bib; Edge of a clothing seam; Collar. ān: Ancient horse-watering device
* 衣身
(translated) body of a garment
* 读音rách。 * 破, 破裂。 * 割, 裁,划
(translated) break; fracture; cut; scratch
* 拼音guài。[~~]宽阔广大的样子
(translated) broad and vast appearance
* 赠送给死者的衣被:"辟阳侯乃奉百金~。"
(translated) clothing and bedding for the deceased; burial garments
bó:* 〔~腹〕坎肩儿,背心儿。 mò:* 古代初丧人用来束发的头巾。 * 古代男子包发的头巾
(translated) bó: [*~*fù] vest, waistcoat; mò: ancient headscarf used by those in initial mourning to tie hair; ancient headscarf for men to wrap hair
* 拼音zhēng。[~衳] 小孩的衣服
(translated) children"s clothes
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》758 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2334 器銘文中。 * 拼音yǒu。 * 人名用字
(translated) clerical script form of bronze inscription character; used for personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》907頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3689器銘文中
(translated) clerical script form of bronze inscription; used as personal name; original form in bronze script
* 贴身的衣服:"香衫画~有情时,回颦向闺里。" * 套裤
(translated) close-fitting clothing; leggings
* 拼音xié。一幅巾
(translated) cloth
* 〔~裷( yuān )〕擦拭或覆盖东西的巾
(translated) cloth for wiping or covering things
* 拼音xīng。燐光著衣
(translated) clothed in phosphorescent light
* 拼音jiàn。衣服
(translated) clothes
* 拼音jiàn。衣服
(translated) clothes
* 拼音fèi。服
(translated) clothes
* 读音sij 衣服
(translated) clothing
* 拼音jù。衣
(translated) clothing
* 拼音méng。衣也
(translated) clothing
* 赠送给死者的衣被:"辟阳侯乃奉百金~。"
(translated) clothing and bedding for the deceased; burial garments
* 衣缕。 * 古时妇女长袍上的装饰
(translated) clothing threads; decoration on ancient women"s robes
* 衣缕。 * 古时妇女长袍上的装饰
(translated) clothing threads; decoration on ancient women"s robes
* 拼音shòu。衣
(translated) clothing; garment
* 拼音shòu。衣衿
(translated) collar of clothing; lapel
* 拼音bǐ。或"䃾"字之讹。 清·紀容舒《 唐韻考(文淵閣四庫本)》:" 匕,卑履切。 秕㠲紕疕。"
(translated) corrupted form of "䃾"
* 拼音tì。补~。"替"的讹字
(translated) corrupted form of "替"
* "祚" 的讹字。 * 《八辅》 第39区, 第63字
(translated) corrupted form of "祚"; located in "Ba Fu", section 39, character 63
* "禃" 的讹字
(translated) corrupted form of "禃"