* "禃" 的讹字
(translated) corrupted form of "禃"
* "禃" 的讹字
(translated) corrupted form of "禃"
* 宋度宗" 赵禥"又讹作" 赵~"
(translated) corrupted form of "禥" in the name of Emperor Duzong of Song Dynasty "Zhao Qi"
* "衩" 的讹字
(translated) corrupted form of "衩"
* "襟" 譌字。民國《 東莞縣志·卷三十· 前事略二·元》 引《黃通志》:" 十六年,李恆以其子世安, 監廣州,設廣州路州縣達魯花赤。" 原按,《黃志》 引草木子云達魯花赤,華言荷包上~ 子也
(translated) corrupted form of "襟"
* 读音moeg 棉被
(translated) cotton-padded quilt
* 同"褾"
(translated) cover of a book; label; signature
* 衣绉
(translated) crease of clothing
* 拼音qiàn。 * 衣绉。 * 美衣
(translated) crease of clothing; fine garment
* 裤裆:"敕功曹官属多褒衣大~,不中节度。"
(translated) crotch
* đũng[~裙] 裤裆
(translated) crotch of pants
* 袖口:"子敬便取书之,草正诸体悉备,两袖及~略周。" * 衣物的绲边。 ~领。 * 古同"裱"
(translated) cuff; piping of clothing; anciently same as "裱"
* 〔~~〕(衣服)长大的样子,如"~~裶裶,扬袘卹削。"
(translated) describing (clothes) the appearance of being long and flowing
* 〔褊~〕衣服飘扬的样子
(translated) describing the fluttering appearance of clothes
* 堕坏;毁坏
(translated) deteriorate; destroy
* 〈方〉单裙。胶辽官话
(translated) dialectal: single skirt
* 拼音wēi。脏衣服
(translated) dirty clothes
* 拼音wēi。脏衣服
(translated) dirty clothes
* 读音trễ 下垂,耷拉
(translated) drooping; hanging down
* 读音viền( 衣服的)边缘, 滚边
(translated) edge (of clothing); binding
* 衣边。 * 古代女子出嫁时所穿的盛装:"妇人复,不以~。" * 古人跪拜时用以保护膝盖的围裙
(translated) edge of a garment; formal attire for ancient women at weddings; apron for knee protection during kneeling
* 被子的边缘
(translated) edge of quilt
* 衣裳的边饰:"裳皆有~。"
(translated) edge trimming of clothing
* 读音khừ 身体有点不舒服,生病
(translated) feeling slightly unwell; sick
* 拼音dú。衣䘸
(translated) front of a garment
* 衣服的正幅。 * 衣长
(translated) full width of a garment; garment length
* 拼音wéi。衣
(translated) garment
* 拼音qì。衣襟的边缘
(translated) garment front edge
* 丝绵衣服:"重~衣裘。" * 丝绵:"厥赋,布、~。"
(translated) garment made of silk floss; silk floss
* 拼音ròng。 * 鬼衣。 * 长衣
(translated) garments for ghosts; long robe
* 拼音shuài。用兽毛或粗麻制成的衣服
(translated) garments made of animal hair or coarse fiber
* 拼音mù。衣䙔
(translated) hem of a garment
* 衣边。 * 古代女子出嫁时穿的盛装。 * 系在衣服前面的围裙
(translated) hem of a garment; bridal attire in ancient times; front apron
* 马腹带
(translated) horse girth
* 《一切经音义》: 极下包貌反广雅~热也考声云烧柴火烈作声也韵英火灹曰; 声上包貌反广雅云~热也考声云烧柴竹声也説文灼也从火㬥
(translated) hot; sound of burning firewood intensely; scorching; sound of burning bamboo; scorching
* 拼音sī。[磿~] 古代城上四角的设防楼
(translated) in [磿𧝤], ancient defensive tower at the four corners of a city wall
* 拼音pà。夹层的衣服
(translated) interlayer clothes; double-layered clothes
* :读音たもと ( 和服的)袖子, 袖兜
(translated) kimono sleeve; sleeve pocket
* 衣衽。 * 衣领端
(translated) lapel; collar tip
gé:* 衣襟。 * 和尚穿的衣服:"居无何,而方文至,出~中诗一篇以贶予。" jiē:* 古代指从堂下至门铺的砖路
(translated) lapel; monk"s robe: "Shortly after, Fang Wen arrived, took out a poem from his robe and presented it to me."; in ancient times, brick path from hall to door
* 〔诸~〕古代妇女穿的大袖外衣。亦作"诸于"
(translated) large-sleeved outer garment worn by ancient women, as in "Zhuyu"; also written as "诸于"
* 盛饰。 珠帽~服。 * 未成年所戴的首饰
(translated) lavish adornment; ornaments for children
* 读音xười [ 懶~]懒惰
(translated) lazy; indolent
* 拼音liáo。[~袴] 小套裤
(translated) leggings
* 套裤
(translated) leggings; drawers
* 拼音shān。 * 古代旌旗垂饰物( 旒)的正幅。 * 缝帛
(translated) main body of pennant (liú) in ancient China; sew silk fabric
* 日語讀音:kami。~,字義同"裃"字。 上下身礼服
(translated) meaning is the same as the character "裃"; full dress
* 〔~服〕式样、颜色同一的军服,如"六军~~"。 * 纯一:"阳气~粹清明。"
(translated) military uniform of the same style and color; pure and uniform; simple and unified
* 褊
(translated) narrow
* 〔离~〕羽毛初生的样子,如"凫雏~~。"
(translated) newly sprouted feathers
* 拼音suǒ。[~~]衣服发出的声音
(translated) onomatopoeia for the sound of clothes; rustling
* 衣游缝
(translated) open seam
* 拼音tú。开裆裤
(translated) open-crotch pants
* 衣服开孔。 * 鬼衣
(translated) opening in clothing; ghost clothes
* 拼音chū。牛角
(translated) ox horn
* 《佛说造像量度经解》: 尼哥曰此安抚王~使宋时所进歳久阙坏无能修完者汝能新之
(translated) pacifying king
* 读音cah。 垫。梓眉冣眉~。 床铺有盖的又有垫的
(translated) pad; bedding with cover and pad
* 拼音qīn。袄
(translated) padded jacket
* 拼音péng。[衱~] 草名
(translated) plant name
* 古代丧服两侧的褶绉
(translated) pleats on both sides of traditional mourning attire
* 《心学典论》: 极谈矣其理重玄~妙吾辈之隽由爲之曝腮于龙门而况乎外学
(translated) profound and mysterious
* 拼音gèng
(translated) pronounced gèng
* 读音toàng [~]粉碎, 撕成碎片
(translated) pulverize; tear into pieces
* 读音chăn 被子
(translated) quilt
* 拼音zhǐ。 * [䘢~] 破烂衣服。 * 同"𧝉"
(translated) ragged clothes; same as "𧝉"
* 读音vaj 碎布,烂布
(translated) rags; tattered cloth
* 刘禹锡《 和牛相公溪醉歌见寄》:"崇兰迎风绿泛艳, 坼莲含露红襜。"
(translated) red petal
* 拼音lòng。衣一袭
(translated) robe
* pǔ清· 梁廷柟《粵道貢國說· 卷二·會驗暹羅國貢物儀注》:" 兩縣委典各官穿~褂、 褂朝珠,至巡撫衙門。" 又朝鮮·柳得恭》《 灤陽錄·卷之二· 結綵》:"往往見癃老之人, 背懸天子萬年~,扶杖喘喘而行, 云是千叟餘存者。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) robe; phrase wishing the Emperor longevity
* 拼音xī。[~] 同[膝], 裙子正中开衩的地方
(translated) same as "knee", the slit in the middle of a skirt
* 同"㡇"
(translated) same as "㡇"
* 同"䓻"
(translated) same as "䓻"
* 同"䘸"
(translated) same as "䘸"
* 同"䙃"
(translated) same as "䙃"
* 同"䙜"。 * 拼音féng。 * 萯山神
(translated) same as "䙜"; God of Mount Féi
* 同"䙦"
(translated) same as "䙦"
* 同"䠼"
(translated) same as "䠼"
* 同"只"
(translated) same as "只"
* 同"旅"
(translated) same as "旅"
* 同"椑"
(translated) same as "椑"
* 同"毡"
(translated) same as "毡"
* 同"產"
(translated) same as "產"
* 〔祇( qí )~〕见"祇2"。 * 裘皮衣
(translated) same as "祇"²; fur coat
* 同"祸"
(translated) same as "祸"
* 同"祸"
(translated) same as "祸"
* 同"绊"。 见《 释摩诃衍论》
(translated) same as "绊"
* 同"肇"。 见《 广弘明集》
(translated) same as "肇"
* 同"衪"
(translated) same as "衪"
* 同"衸"
(translated) same as "衸"
* 同"袣"
(translated) same as "袣"
* 同"袳"
(translated) same as "袳"
* 同"袾"
(translated) same as "袾"
* 同"裀"
(translated) same as "裀"
* 同"裋"
(translated) same as "裋"
* 同"裓"
(translated) same as "裓"
* 同"裓"
(translated) same as "裓"
* 同"裫"
(translated) same as "裫"
* 同"褋"
(translated) same as "褋"
* 同"褐"
(translated) same as "褐"
* 同"褯"
(translated) same as "褯"; swaddling clothes
* 同"褰"
(translated) same as "褰"
* 同"褰"
(translated) same as "褰"