YYmRB6Fa

821 YYmRB6Fa

Related structures


501 𧟑 U+277D1 qiān

* 同"褰"

(translated) same as "褰"


502 𧛓 U+276D3 qiān

* 同"褰"

(translated) same as "褰"


503 𧚻 U+276BB

* 同"褶"

(translated) same as "褶"


504 𮖽 U+2E5BD

* 同"褼"

(translated) same as "褼"


505 𧝪 U+2776A biǎo

* 同"褾"

(translated) same as "褾"


506 𧟜 U+277DC

* 同"襋"

(translated) same as "襋"


507 𧞌 U+2778C

* 同"襐"

(translated) same as "襐"


508 𧜆 U+27706

* 同"襛"

(translated) same as "襛"


509 𧘋 U+2760B

* 同"襻"

(translated) same as "襻"


510 𧘬 U+2762C

* 同"襻"

(translated) same as "襻"


511 𧘵 U+27635

* 同"襻"

(translated) same as "襻"


512 𬡵 U+2C875

* 同"襼"

(translated) same as "襼"


513 𨗗 U+285D7

* 同"逋"

(translated) same as "逋"


514 𮖗 U+2E597

* 同"颜"。 见《 那先比丘经》

(translated) same as "颜"


515 𫋶 U+2B2F6

* 同"𠸗"

(translated) same as "𠸗"


516 𡅢 U+21162

* 同"𡄎"

(translated) same as "𡄎"


517 𧞣 U+277A3 yǎn

* 同"𥜒"。 * 拼音yǎn

(translated) same as "𥜒"


518 𫋿 U+2B2FF

* 同"𦄆"

(translated) same as "𦄆"


519 𧘧 U+27627

* 同"𧘞"。 * 拼音qì。 * 衣袖

(translated) same as "𧘞"; sleeve


520 𧘛 U+2761B

* 同"𧘢"

(translated) same as "𧘢"


521 𧞳 U+277B3

* 同"𧝄"

(translated) same as "𧝄"


522 𧞓 U+27793

* 同"𪗋"

(translated) same as "𪗋"


523 𮕰 U+2E570

* 同"𮕬"

(translated) same as "𮕬"


524 𮕼 U+2E57C

* 同"𮕳"

(translated) same as "𮕳"


525 𮖴 U+2E5B4

* 同"𮖂"

(translated) same as "𮖂"


526 𧜰 U+27730

* 同"複"

(translated) same as character "複"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E93D71_E93E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8907
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E93D71_E93E93_E12B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF5C

527 𧜓 U+27713

* 同"祸"

(translated) same as misfortune


528 𮕤 U+2E564

* 同"礼"

(translated) same as rites; ceremony; courtesy


529 𮖲 U+2E5B2

* 同"襦"

(translated) same as short coat


530 𮖺 U+2E5BA

* 同"贮"。 见《 昙无徳律部杂羯磨》《根本说一切有部毘奈耶颂》

(translated) same as store; same as storage


531 𧚃 U+27683

* 同"䙎"

(translated) same as 䙎


532 𮖳 U+2E5B3

* 同"橱"。[衣~] 同"衣橱"

(translated) same as 橱; same as 衣橱


533 𥵩 U+25D69

* 同"箙"

(translated) same as 箙

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9FB82_E9FC

534 𫌋 U+2B30B shù

* 同"裋"

(translated) same as 裋


535 U+8949 jiàn

* 同"裥"

(translated) same as 裥


536 𧚳 U+276B3

* 同"製"

(translated) same as 製


537 𧝽 U+2777D

* 同"褐"

(translated) same as 褐


538 𧚜 U+2769C

* 同"褫"

(translated) same as 褫


539 𧛘 U+276D8

* 同"襋"

(translated) same as 襋; collar

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF32

540 𧟎 U+277CE

* 同"襡"

(translated) same as 襡

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_897127_8969
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF5683_EF5783_EF58

541 𧝝 U+2775D

* 同"襰"

(translated) same as 襰


542 𧝉 U+27749 zhǐ

* 拼音zhǐ。同"黹"。缝纫

(translated) same as 黹; sewing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6EE

543 U+8911 yuàn

* 衣襟上佩玉的带子

(translated) sash for wearing jade ornaments on the lapel

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F542
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFE5

544 𧚀 U+27680

* 拼音mù。衣缝

(translated) seam of a garment


545 U+892C sǎng

* 〔~〕衣服破旧

(translated) shabby


546 褿 U+893F cáo

* 披肩。 * 衣未及时浣洗。 * 服饰漂亮。 * 袒

(translated) shawl; unwashed clothes; elegant attire; to bare

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6F1

547 𧙻 U+2767B

* 读音lốt 蛇、蝉等蜕下来的皮

(translated) shed skin of snakes, cicadas, and the like

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F6AE42_F6AF42_F6B042_F6B142_F6B242_F6B342_F6B442_F6B542_F6B642_F6B7

548 𧙝 U+2765D ché

* 拼音chè。衫

(translated) shirt


549 𧟆 U+277C6

* 鞋。 梁元帝《採蓮賦》:" 水濺蘭橈,蘆侵羅~。"

(translated) shoe


550 𧟀 U+277C0

* 读音chẽn 短而贴身的(衣物)。[ 袄~]衬衣

(translated) short and close-fitting garment; tight-fitting garment


551 𧚏 U+2768F cuò

* 拼音cuò。短衣

(translated) short garment


552 𧜧 U+27727 chuāng

* 拼音chuāng。短衣

(translated) short garment


553 𧜣 U+27723 diǎo

* 拼音diǎo。 * 短衣。 * diāo缝补, 缝合。吴语

(translated) short garment; sewing and mending; sewing up (Wu dialect)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6E8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF6C

554 U+889B

* 〔~裯( dāo )〕短衣

(translated) short garment; short coat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_889B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E200

555 U+8973 shēn xiān

* 短袄;单衣。 * 古代妇女上衣用作装饰的长带:"蜚~垂髾。"

(translated) short jacket; unlined garment; long decorative band on ancient women"s clothing


556 𬡮 U+2C86E

* 读音váy 短裙

(translated) short skirt


557 U+8963 bí bì

* 短裤衩

(translated) shorts


558 U+8954 mǎn

* 丝棉袄

(translated) silk cotton-padded jacket


559 𧜅 U+27705 jiè

* 衣上罗。 * 上衣

(translated) silk gauze for clothing; upper garment

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFE8

560 𬡒 U+2C852

* "裌" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "裌"


561 𧘑 U+27611 zhuó bào

* 拼音zhuó。[~繵] 单衣

(translated) single garment; unlined garment


562 𧘜 U+2761C qiān

* 拼音qiān。单衣

(translated) single garment; unlined garment


563 U+890B dié

* 单衣:"捐余袂兮江中,遗余~兮澧浦。"

(translated) single garment; unlined garment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_890B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF42

564 𧝮 U+2776E cǒng

* 拼音cǒng。单衣

(translated) single-layer garment; unlined garment


565 𧚟 U+2769F

* 读音váy 裙子、连衣裙

(translated) skirt; dress


566 𧞍 U+2778D niè

* 拼音niè。奴人衣

(translated) slave"s garment


567 𧘞 U+2761E dǒu

* 拼音dǒu。衫袖

(translated) sleeve


568 𧘟 U+2761F pō bō

* 拼音pō。衣袖

(translated) sleeve


569 U+88A3

* 衣袖:"曳独茧之褕~。"

(translated) sleeve


570 𧚆 U+27686 fèi

* 拼音fèi。衣袖

(translated) sleeve


571 𧚬 U+276AC kōng

* 拼音kōng。衣袖

(translated) sleeve


572 𧛏 U+276CF

* 拼音zī。衣袖

(translated) sleeve


573 𫌆 U+2B306 mèi

* 拼音mèi 朝鮮本《龍龕》:" 袂,彌蔽切。 衣袖也。~,同上音。 今增。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) sleeve


574 U+8894 hè kè

hè:* 衣袖。 kè:* 夹衣

(translated) sleeve; lined jacket

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA8E

575 U+8898 yí yì

yí:* 衣袖:"扬~卹削。" yì:* 裙边

(translated) sleeve; skirt hem


576 𧜲 U+27732 tuò

* 拼音tuò。无袖衣。 疑为"䙃" 讹字

(translated) sleeveless garment; suspected to be corrupted form of "䙃"


577 U+88B8 jiàn zùn

jiàn:* 小带。 * 褰脬衣。 zùn:* 衣襟

(translated) small belt; breechcloth; lapel


578 𧞬 U+277AC jié

* 拼音jié。小衣

(translated) small garment; undergarment


579 𧝒 U+27752 héng

* 拼音huáng。褡, 小被也

(translated) small quilt

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F6B842_F6B9

580 U+888E yào

* 袜筒:"天宝年来窄~留。"

(translated) sock tube

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E12E42_E12F42_E130
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F6D931_F6DA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F5F656_E159
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3F0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E7C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E4F582_E4F6

581 𧘥 U+27625 niǔ

* 拼音niǔ。 * 衣软。 * 同"纽"。纽扣

(translated) soft, referring to clothing; same as "纽"; button


582 𭼤 U+2DF24

* 读音baez 疮;疖子

(translated) sore; furuncle


583 U+8920 gōu

* 直袖的单衣。 * 古同"韝",臂套。 * 针缝。 * 衣褶

(translated) straight-sleeved unlined garment; anciently same as "韝"; needlework; pleats of garment

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E1A3

584 𧞞 U+2779E xióng

* 拼音xióng。强

(translated) strong


585 𮖆 U+2E586

* 《大正新脩大藏經 史傳部 法華傅記》 原文:壁頓~ 落一時命終。僧見其死呪願

(translated) sudden death; death by falling


586 𧜕 U+27715

* 补

(translated) supplement


587 𧛒 U+276D2

* 拼音tì。补

(translated) supplement


588 𧛇 U+276C7 cháng

* 拼音cháng。姓

(translated) surname; family name


589 𧝁 U+27741 xuān

* 疑同"禤"。 * 拼音xuān。 * 取名用字。 * 《八辅》 第39区, 第67字

(translated) suspected to be the same as "禤"; used for names


590 U+8905

* 裹小儿的衣被

(translated) swaddling clothes


591 U+8953 ráo

* 剑套

(translated) sword sheath


592 𧝔 U+27754

* 拼音qú。系

(translated) system; connection


593 U+8928 suǒ

* 衣服长的样子

(translated) the appearance of long clothes


594 U+8878 xiè

* 衣服长的样子。 * 衣裾。 * 裙子正中开衩的地方

(translated) the appearance of long clothes; clothes hem; skirt hem; the central slit of a skirt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6E3

595 U+8958 guì

* 衣领交叉处:"衣有~,带有结。"

(translated) the crossing point of a collar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8958
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E17581_E176

596 U+8889 tuó tuō

tuó:* 衣服的大襟。 tuō:* 古通"拖"

(translated) the lapel of a Chinese garment; anciently interchangeable with "拖"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8889

597 𧙞 U+2765E

* 拼音qì。[~膝] 裙子正中开衩的地方

(translated) the slit at the center of a skirt


598 U+88BC luò gē

* 〔~褙〕用纸或布裱糊成的厚片,多用来做纸盒、布鞋等。亦作"隔褙"("褙"均读轻声)〕 * 袖子的腋缝处,俗称"挂肩"

(translated) thick sheet pasted with paper or cloth, mostly used for making paper boxes, cloth shoes, etc.; underarm seam of a sleeve


599 𧝨 U+27768

* 读音chéo 系上(头巾), 交叉。[~] 斜纹布

(translated) tie (headscarf); cross; [character] twill


600 𧚇 U+27687 wǎn wèn

* 拼音wǎn。服

(translated) to wear


601 U+8952 bié

* 拂拭:"平原君侧行~席。"

(translated) to wipe