aqMoMEXV

1889 aqMoMEXV

301 𤨻 U+24A3B lìng

* 拼音lìng。以玉事神, 此字同"𩆜"

(translated) To serve deities with jade; same as "𩆜"


302 𢴬 U+22D2C bàn

* 拼音bàn。 * 绊。 * 引击

(translated) To trip; To trigger


303 𩵭 U+29D6D wáng

* 拼音wāng。鲔

(translated) Tuna


304 𨬩 U+28B29 qín

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


305 𬍲 U+2C372 yáo

* 拼音yáo。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


306 𣾔 U+23F94 qín

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


307 𤦗 U+24997 shuǐ

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


308 𪩅 U+2AA45 huáng

* 拼音huáng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


309 𡍛 U+2135B yín

* 拼音yín。人名用字

(translated) Used for personal names


310 𡷄 U+21DC4

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names; pinyin yù


311 𡳊 U+21CCA lòng

* 拼音lòng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


312 𣗝 U+235DD bān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


313 𤈅 U+24205

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


314 𤞬 U+247AC nòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


315 𦿻 U+26FFB quán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


316 𧻤 U+27EE4 quán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


317 𪯵 U+2ABF5 kuāng

* 拼音kuāng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


318 𬉒 U+2C252 huáng

* 拼音huáng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


319 𬒠 U+2C4A0 qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


320 𥘛 U+2561B rèn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12A81_E12B81_E12C81_E12D81_E12E81_E12F81_E13081_E13181_E13281_E13381_E13481_E13581_E13681_E13781_E13881_E139

321 𣚶 U+236B6 qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


322 𣭿 U+23B7F nòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


323 𣷒 U+23DD2 quán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


324 𤦖 U+24996 máo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


325 𥱜 U+25C5C kuāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


326 𦶾 U+26DBE bān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


327 𦹙 U+26E59 huì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


328 𧴽 U+27D3D wàng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


329 𨷣 U+28DE3 zhēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


330 𬫃 U+2CAC3

* 澳门人名用字

(translated) Used in Macau given names


331 U+59FE quān

* 古女子人名用字

(translated) Used in personal names for ancient women


332 𣼰 U+23F30

* 同"𠺠"

(translated) Variant form of "𠺠"


333 𭹞 U+2DE5E

* 疑同"斑"

(translated) Variant of "斑"


334 𬊊 U+2C28A

* đượm流动的( 火),燃烧的( 火)

(translated) Vietnamese "đượm": flowing (fire); burning (fire)


335 𤤰 U+24930

* 〈喃〉义为君王

(translated) Vietnamese meaning: king; monarch


336 𩀳 U+29033

* 读音sống,(gà~) 公鸡

(translated) Vietnamese pronunciation sống; rooster (gà~)


337 𩩖 U+29A56

* 读音sống 背,脊背

(translated) Vietnamese pronunciation: sống; back; spine


338 𪔠 U+2A520

* 读音trống 鼓

(translated) Vietnamese pronunciation: trống; drum


339 𪓪 U+2A4EA

* 读音trạnh。contrạnh

(translated) Vietnamese pronunciations: trạnh; contrạnh


340 𢌌 U+2230C

* 〈喃〉义同广

(translated) Vietnamese, same meaning as 广


341 U+869F wáng

* 〔~孙〕即"蟋蟀"

(translated) [~孙]: cricket


342 𧑡 U+27461

* 拼音pá。一种虫

(translated) a kind of insect


343 U+85E2 zhǐ

* 即"紫芋",一种草

(translated) also known as "紫芋" (zǐ yù), a kind of herb


344 𬮣 U+2CBA3 kuāng

* "𨴑" 的类推简化字。 * 拼音kuāng 门两侧;门框。 中原官话、江淮官话、 西南官话

(translated) analogical simplified form of "𨴑"; doorposts; door frame (Central Plains, Jianghuai, Southwest dialects)


345 𬳻 U+2CCFB

* "𩢼" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𩢼"


346 𫘩 U+2B629

* "騜" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of 騜


347 U+7013 chéng dèng

chéng:* 古同"澄"。 dèng:* 古同"澄"

(translated) ancient form of "澄"; ancient form of "澄"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F03593_F03693_F03793_F038
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9D84_ED9E84_ED9F84_EDA0

348 U+5FF9 kuáng wǎng

kuáng:* 古同"狂"。 wǎng:* 邪曲,不正。 * 姓

(translated) ancient form of "狂"; distorted, incorrect; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4C043_E4C1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1B7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E28553_E28653_E28953_E28A53_E28853_E28B57_E368
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72C227_E865
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33684_E33784_E33884_E33984_E33A84_E33B84_E33C84_E33D84_E33E84_E33F84_E34084_E34184_E342

349 U+7842 quán

* 古同"铨"

(translated) ancient form of "铨"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F11B

350 U+974C bǎo

* 古同"宝"

(translated) anciently same as "treasure"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F1FE42_F1FF42_F20042_F20142_F20242_F20342_F204
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F42732_F43A32_F44332_F4EE32_F4AE32_F4A332_F42432_F41F32_F41932_F4AA32_F42B32_F51532_F42C32_F4AB32_F4B132_F42032_F43032_F4A132_F41C32_F43C32_F4B332_F45632_F45032_F4EF32_F41E32_F50B32_F42832_F4A532_F41A32_F43132_F42532_F44A32_F4AF32_F43B32_F4E832_F4F732_F4ED32_F4F532_F44432_F51D32_F4FB32_F4F332_F43332_F4A432_F4A032_F4F132_F4F232_F50A32_F4E932_F42632_F44632_F4AD32_F4E432_F43832_F44C32_F44D32_F44232_F4EA32_F44132_F42F32_F4B032_F44F32_F42132_F42232_F44832_F4B232_F4AC32_F42D32_F4F032_F41D32_F45132_F42932_F44532_F43232_F41732_F41832_F44732_F44032_F4FC32_F42332_F51732_F43732_F4FA32_F46532_F45E32_F45F32_F46C32_F4DD32_F4DE32_F51232_F4F432_F41B32_F4BC32_F45A32_F4A232_F51632_F4B832_F43932_F46932_F45432_F4F832_F4DC32_F45532_F4B932_F4BA32_F4B432_F4A932_F46632_F43432_F47132_F47232_F43D32_F50C32_F45732_F44B32_F43E32_F43F32_F46332_F46432_F4BB32_F4B632_F4D132_F50932_F48532_F46132_F45332_F45D32_F44932_F4EB32_F52132_F46832_F46032_F42E32_F45B32_F45C32_F50132_F4A832_F4A632_F4A732_F50832_F4F632_F4D532_F4D432_F46A32_F4C132_F46B32_F47C32_F47632_F4BE32_F47D32_F49F32_F46D32_F4D232_F47532_F47932_F47F32_F47A32_F47B32_F48632_F4F932_F4C332_F4D332_F46E32_F46F32_F47032_F48932_F4D732_F4D632_F4DF32_F47432_F4B532_F4FF32_F50032_F4BF32_F4C232_F4CE32_F48432_F49A32_F51F32_F45232_F46732_F4C632_F4D832_F47332_F43632_F4B732_F46232_F49E32_F48732_F48A32_F51E32_F47732_F47832_F50232_F43532_F48032_F48132_F4E332_F48232_F4FD32_F47E32_F50D32_F51832_F48332_F4C532_F48B32_F49932_F51932_F49D32_F4BD32_F49832_F49C32_F50632_F50732_F51A32_F52632_F4CB32_F49132_F49232_F49532_F49332_F49432_F48832_F48D32_F4CC32_F4CD32_F48C32_F48E32_F51332_F4E232_F4E132_F49032_F4C732_F50F32_F4D032_F4CF32_F49632_F49732_F49B32_F50432_F4E632_F51B32_F4C432_F50532_F4E532_F4D932_F4DA32_F51C32_F50332_F4C932_F52332_F4CA32_F52232_F4E032_F51132_F4FE32_F51432_F51032_F4C832_F4C032_F4E732_F4DB32_F50E32_F48F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFDF52_EFE252_EFE352_EFE452_EFE052_EFE1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BF627_E622
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E73883_E73983_E73A83_E73B83_E73C83_E73D83_E73E83_E75D83_E73F83_E74083_E74183_E74283_E74383_E74483_E74583_E74683_E74783_E74883_E74983_E74A83_E74B83_E74C83_E74D83_E74E83_E74F83_E75083_E75183_E75283_E75383_E75483_E75583_E75683_E75783_E75883_E75983_E75A83_E75B83_E75C

351 U+7439 qín

* 古同"琴":"其殿以~瑟为柱。"

(translated) anciently same as qin

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F1DD57_F1DE57_F1DF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_743427_EA88
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F7A584_F7A684_F7A784_F7A884_F7A984_F7AA84_F7AB84_F7AC84_F7AD84_F7AE84_F7AF84_F7B084_F7B184_F7B284_F7B384_F7B484_F7B5

352 U+70C7 quàn quǎn

* 火貌

(translated) appearance of fire; fiery appearance


353 U+5F7A wáng

* 急行的样子

(translated) appearance of hurrying


354 U+916B chuò

* 古同"醛"

(translated) archaic form of "醛"


355 𪪩 U+2AAA9

* 读音roòng 竹笼

(translated) bamboo cage; pronounced roòng


356 U+73F5 chéng

* 珵读音chéng,汉语三级字,名词,本意为美玉。 * 美玉:"览察草木其犹未得兮,岂~美之能当?" * 佩玉。 * 同"珽"。大圭

(translated) beautiful jade; jade ornament; same as 珽, large jade tablet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_73FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E25181_E252

357 𩷗 U+29DD7 kuáng

* 拼音kuáng。大鱼

(translated) big fish


358 𦊺 U+262BA

* 读音gwang。 鑄範,模子

(translated) casting mold; mold


359 𥦌 U+2598C lòng

* 拼音lòng。洞穴

(translated) cave

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E89183_E892

360 𦚞 U+2669E kuāng kuàng

* 拼音kuāng。腔

(translated) cavity


361 U+6330 chéng

* 择。 * 举

(translated) choose; select


362 U+5F8E chěng zhèng

chěng:* 古同"逞",疾行。 zhèng:* 小路

(translated) chěng: archaic form of "逞", to walk quickly; zhèng: small path

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E18D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED17

363 𩄸 U+29138

* 拼音hè。云散

(translated) clouds disperse


364 𬴰 U+2CD30

* 粤音gong6。 * 冲撞, 碰撞,与…… 碰到

(translated) collide; bump; hit


365 𤨍 U+24A0D

* "勠" 的讹字

(translated) corrupted form of "勠"


366 𠱴 U+20C74

* "唫" 的讹字

(translated) corrupted form of "唫"


367 𣹽 U+23E7D

* "塣" 的讹字

(translated) corrupted form of "塣"


368 𤧂 U+249C2 qín

* "琴" 的讹字。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "琴"; Chinese personal name character


369 𮨧 U+2EA27

* "𤷀" 的讹字

(translated) corrupted form of "𤷀"


370 U+4FB1 chěng tǐng

chěng:* 差役。 tǐng:* 古同"徎"

(translated) corvée labor; ancient form of "徎"


371 𢬤 U+22B24 kuǎng kuàng

* 拼音kuǎng。 * 盖上、 合上。如:~ 盖子。 * 关上。 如:~门

(translated) cover; close


372 𢂘 U+22098 zhuān

* 拼音zhuān。曲卷

(translated) curled; coiled


373 𥋔 U+252D4

* 读音trưng [~]耀眼

(translated) dazzling


374 𨀕 U+28015 kuāng

* 拼音kuāng。[~躟] 走得很快的样子

(translated) describing the manner of walking quickly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EED4

375 U+98CB

* 〔~~〕风声,如"秋风~~。" * 秋风

(translated) descriptive of the sound of wind; autumn wind


376 𩬹 U+29B39 kuāng

* 拼音kuāng。[~鬤(ráng)] 头发散乱的样子

(translated) disheveled hair


377 𭼆 U+2DF06

* 读音ngvangh 笨拙,傻

(translated) dull-witted; stupid


378 𫁔 U+2B054

* 读音suông。 * 空的, 空洞的。 * 清的, 清澈的。[~羮] 清汤

(translated) empty; hollow; clear, limpid (like clear soup)


379 𢆀 U+22180 yuán

* 拼音yuán。《五侯鯖字海· 巾部》:~,全巾也

(translated) entire cloth


380 𬏖 U+2C3D6

* 读音lùng 非凡的

(translated) extraordinary


381 𤲌 U+24C8C

* 读音ruộng 田

(translated) field


382 𩰍 U+29C0D biàn

* 拼音biàn。搏击

(translated) fighting; wrestling; combat


383 U+7748 chěng

* 〔~~〕照视。 * 意不尽

(translated) gaze; meaning not fully expressed


384 𧋵 U+272F5

* 读音cuống 田鳖

(translated) giant water bug


385 𢢢 U+228A2

* 同"悫"

(translated) honest; sincere; simple


386 𫋑 U+2B2D1

* 读音tò, * 黄蜂。 * 黄蜂巢形状的拱门

(translated) hornet; arch in the shape of a hornet nest


387 𩢼 U+298BC kuāng

* 拼音kuāng。马耳卷曲

(translated) horse ear curly


388 𫴳 U+2BD33

* 读音lùng 搜捕

(translated) hunt down and capture


389 𧑜 U+2745C

* 拼音pí。一种虫

(translated) insect


390 忹 U+5FF9 kuáng wǎng

kuáng:* 古同"狂"。 wǎng:* 邪曲,不正。 * 姓

(translated) ancient form of "狂"; distorted, incorrect; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4C043_E4C1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1B7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E28553_E28653_E28953_E28A53_E28853_E28B57_E368
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72C227_E865
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33684_E33784_E33884_E33984_E33A84_E33B84_E33C84_E33D84_E33E84_E33F84_E34084_E34184_E342

391 U+812D chéng

* 精肉:"饮食则温淳甘膬,~醲肥厚。"

(translated) lean meat


392 𨁦 U+28066

* 读音lõng 很久没有了

(translated) long gone; no longer exists


393 𤯨 U+24BE8

* 读音trống 雄鳥

(translated) male bird


394 𧻺 U+27EFA guāng kuāng

* 拼音guāng。行走惊慌的样子。 疑同"俇"

(translated) manner of panicked walking; suspected to be the same as "俇"


395 𠞢 U+207A2

* 读音băm, 细细地剁

(translated) mince


396 𤾳 U+24FB3 lóng

* 拼音lóng。古代宫廷内小门卫

(translated) minor gatekeeper in ancient imperial palace


397 U+5CD1 quán

* 山顶

(translated) mountain top; summit


398 𧡁 U+27841

* 俗"覬"。《名義》:" 望,無放反。 伺,~。"

(translated) non-classical form of "覬"; peep; pry


399 𦊄 U+26284 zhǔ

* 拼音zhǔ。俗"罜"

(translated) non-classical form of 罜


400 𪥎 U+2A94E

* 俗"奊"。来源:《 康熙字典》(增订版)

(translated) non-classical variant of "奊"


401 𩰟 U+29C1F fēn

* 〔〕也作"繽紛"。繁多雜亂貌

(translated) numerous and chaotic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E287
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F534