Structure 亻 | HanziFinder

4211 d0tgYSkU

Related structures


1601 𥆉
U+25189

* 同"𥆛"。 * 拼音yì。 * 視也

(translated) same as “𥆛”; see


1602 𮍙
U+2E359

* 同"臮"

(translated) Same as "臮"


1603 𨳢
U+28CE2
Variants:

* 同"閒"

Semantic variant of 閒: liesure; idle; peaceful, tranquil, calm

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F13484_F13584_F13684_F13784_F13884_F13984_F13A84_F13B

1604 𬾧
U+2CFA7 zhé

* 拼音zhé。疑同"缀"

(translated) Presumably same as "缀"


1605 𬾩
U+2CFA9

* 而歸其當日景則行路爲之惻然而矧乎昌也巧~

(translated) skillful


1606
U+5040 yīng

* 古同"英"

Semantic variant of 英: petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English


1607
U+5066
Variants:

* 古同"胥"。 * 古代掌管捕捉盗贼的小官吏

(translated) Same as "胥"; In ancient times, a minor official in charge of capturing thieves

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80E5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E70882_E70982_E70A82_E70B

1608
U+3470 huì

* "𤸁" 的讹字。台湾字库给出读音huì

(a corrupted form of "𤸁") distress; very difficulty; anxiety; very tired


1609 𠋚
U+202DA
Variants:

* 同"傄"

(translated) Same as "傄"


1610 𠋛
U+202DB
Variants:

* 同"脩"

(translated) same as 脩

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E15836_E159
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F71F51_F72058_E3EB58_E3EC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E43E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8129
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E43E91_F73E91_F73F91_F74091_F74191_F74691_F74791_F74291_F74391_F74491_F74891_F74991_F74A91_F74B91_F745
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E705

1611
U+50E7 sēng
Variants:

* 佛教指出家修行的人,梵语"僧伽"的简称。 ~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~

Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50E7

1612 僧
U+2F80A sēng
Variants:

* 佛教指出家修行的人,梵语"僧伽"的简称。 ~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~

Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha


1613 𠎡
U+203A1

* 同"偭"

(translated) Same as "偭"


1614 𫫠
U+2BAE0

* 同"缩"。 * 拼音sù。 * 心酸

(translated) Same as "缩"; heartache


1615 𥅩
U+25169

* 同"眓"

(translated) Same as "眓"


1616 𬑓
U+2C453

* "瞱" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "瞱";


1617 𭾬
U+2DFAC

* 金文隶定字

(translated) Clerical script form; bronze inscription


1618 𬛤
U+2C6E4

* 金文隶定字, 同"附"。 字見《殷周金文集成引得》943 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Same as "附"; Clerical script form of bronze script; Original bronze script form


1619 𦯣
U+26BE3

* 同"䓚"。 * 拼音cú。 * 草~

(translated) Same as "䓚"; Grass~


1620
U+5049 wěi
Variants:

* 见"伟"

great, robust; extraordinary

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5049
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F5C192_F5C0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB9183_EB9283_EB9483_EB9583_EB93

1621
U+505D bèi
Variants:

* 同"背"。背对着。 * 同"背"。违背;背弃。 * 裱糊。宋曾慥

not facing; desert

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E69B82_E69C82_E69D82_E69E

1622 𠊳
U+202B3
Variants: 便

* 同"便"

(translated) Same as 便

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7F8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8B9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4FBF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8B992_F6C692_F6C792_F6C892_F6C992_F6CC92_F6CD92_F6CE92_F6CA92_F6CB

1623 𠋃
U+202C3

* 疑同"𠉥"

(translated) Suspected to be the same as "𠉥"


1624 𠋍
U+202CD jùn

* 同"俊"。 * 拼音jùn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "俊"; Used in Chinese personal names


1625 𪝕
U+2A755

* 同"藩"

(translated) Same as "藩"


1626
U+50A5 tǎng
Variants:

* 同"倘" 。 * 〔倜~〕见"倜"。 * 失意:"文侯~然,终日不言"

if, supposing, in case

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_513B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED8C83_ED8D

1627
U+9FD8

* 仅用于音节转写

Only used for phonetic transcription


1628 𠋱
U+202F1
Variants:

* 同"僁"

(translated) Same as "僁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBB383_EBB4

1629 𠋷
U+202F7 chǎn

* 拼音chǎn。人形长貌

(translated) human form, long features


1630 𫣐
U+2B8D0

* 金文隶定字, 同"催"。 字见《殷周金文集成引得》262 頁

(translated) Same as "催"


1631
U+50BD zhāng
Variants:

* 〔~偟〕仓皇、惊恐逃跑

terror-stricken


1632
U+50BE qīng

* 见"倾"

upset, pour out, overflow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50BE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F65B71_EA3C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC0383_EC04

1633 𪝡
U+2A761 mó mò

* 拼音mó。~鼠(Mimomys),~ 鼠兔(Mimotone),古时期物种, 现已灭绝

(translated) Refers to extinct ancient species, such as Mimomys (𪝡-rat) and Mimotone (𪝡-rat-rabbit)


1634 𠍸
U+20378
Variants:

* "衆" 的俗字

Semantic variant of 衆: multitude, crowd; masses, public


1635 𫱖
U+2BC56 ruó

* 拼音ruó。如何; 怎么样。湘语

(translated) how; how about


1636 𤖿
U+245BF

* 同"𤖼"

(translated) same as "𤖼"


1637
U+86AE dài dé
Variants: 𧊇

dài:* 蚱蜢。 dé:* 蛇蝎毒

(translated) grasshopper; venom of snakes and scorpions

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E34285_E34385_E344

1638 𧊇
U+27287 dài dé
Variants:

* 同"蚮"

(translated) insect larva


1639 𧙾
U+2767E

* 同"㒅"

(translated) Same as "㒅"


1640
U+8CC3 rèn lìn
Variants:

* 租。 租~。出~。~房。~車。~出

rent, hire; hired person

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ED7432_ED7532_ED7332_ED76
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EE1E56_EE1F56_EE20
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6B871_E6B9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CC3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6B871_E6B992_EBB8

1641 𫏊
U+2B3CA

* 读音nhẳm 瞄,瞄准

(translated) aim; take aim


1642 𠉥
U+20265
Variants:

* 同"胤"

Semantic variant of 胤: heir, successor; progeny, posterity


1643
U+508C
Variants:

* 中国汉代刑罚之一。 * 姓

to curse, to revile, to abuse; to scold


1644 𬿍
U+2CFCD

* "雇" 的讹字, * 从"僱"字错讹

(translated) corrupted form of "雇"; corrupted form of "僱"


1645
U+50B7 shāng

* 见"伤"

wound, injury; fall ill from

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F3FC52_F3FD52_F3FE52_F3FF52_F40052_F40156_F51456_F51556_F51656_F51752_F40256_F51856_F519
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8D271_E8D171_E8D471_E8D3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50B7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8D271_E8D171_E8D471_E8D392_F75B92_F75C92_F75D92_F75E92_F75F92_F76492_F76592_F76692_F76792_F76092_F76192_F76892_F76292_F76992_F763
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED1F83_ED2083_ED21

1646
U+3480 zhǎ

* 同"谪"。 * 拼音zhāi。 * 无所顾忌

do not fear to

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E06033_E061
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F2AC91_F2AD91_F2AE91_F2AF91_F2B091_F2B191_F2B292_F7F5

1647
U+3481 yùn yǔ
Variants:

* 同"俣"

(same as 俁) of great stature; stalwart, to injure, to grieve


1648 𠎵
U+203B5

* 粤语ngai6、ai6

(translated) Cantonese pronunciations ngai6, ai6


1649
U+50D1 qiáo
Variants:

* 见"侨"

sojourn, lodge

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E89D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E89D92_F5CB92_F5CC92_F5CD92_F5CA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB9B

1650
U+3490 xùn

* 人名

(translated) person"s name


1651 𠍥
U+20365

* 读音bợm, 骗子,恶棍

(translated) swindler; villain


1652 𪝦
U+2A766

* 读音cheol(철)。 人名用字:"許~ 進",疑同"喆"

(translated) Pronounced cheol; used in given names, e.g., "許~ 進"; thought to be same as "喆"


1653
U+5108 kuài
Variants: 𩦱

* 以拉攏買賣,從中獲利為職業的人。 市~(亦指唯利是圖,庸俗可厭的人)。牙~(指介紹買賣以取得傭金的中間人)

go-between, broker, proxy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5108

1654 𡖵
U+215B5

* đêm夜, 夜晚

(translated) Vietnamese: đêm; night


1655 𢫌
U+22ACC
Variants:

* 同"拖"。 * 拼音tā。 * 中国人名用字

(translated) Same as "拖"; Used in personal names


1656 𦲴
U+26CB4
Variants:

* 同"䓈"

(translated) Same as "䓈", meaning mang grass; Miscanthus sinensis


1657 𮕴
U+2E574

* 读音nda 背小孩用的背带

(translated) baby carrier


1658 俿
U+4FFF hǔ chí

hǔ:* 古同"虎"。 chí:* 车轮

(translated) Ancient form of "虎" (tiger); cartwheel; wheel

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4F171_E4F292_E31094_EE5B92_F7FC

1659 𠊢
U+202A2
Variants:

* 同"侒"

(translated) Same as "侒"


1660
U+508D bàng páng

* 靠。 依山~水。 * 临近。 ~晚。~黑。~亮

by side of, beside, near, close

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_508D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC6E83_EC6F83_EC70

1661
U+5091 jié

* 才智超群的人。 * 特異;優異。 * 負持貌。 * 通"楬"。木樁。 * 通"偈"。用力貌

hero; outstanding, remarkable

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F4A056_F4A156_F4A256_F4A356_F4A456_F4A556_F4A656_F4A756_F4A8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5091
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F59C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB5683_EB5783_EB58

1662
U+3474
Variants:

* 同"侵"

(standard form of 侵) to usurp, to encroach upon, to raid

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F4F242_F4F342_F4F442_F4F5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7E4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EA1953_EA1A53_EA1B53_EA1C56_F500
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4FB5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F69E92_F6A292_F6A392_F69F92_F6A092_F6A492_F6A592_F6A1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC5983_EC5883_EC5783_EC5A83_EC5B83_EC5C83_EC5D

1663 𠌋
U+2030B

* 同"谻"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "谻"


1664
U+50BB shǎ
Variants: 𤷩

* 愚蠢。 ~子。~瓜。 * 老实,死心眼而不知变通。 ~气。~干。犯~。~劲儿。~乐。~笑。 * 呆,愣。 吓~了。~眼了

foolish, silly, stupid; an imbecile


1665 𠍅
U+20345

* 粤语mak6。 * 人名用字

(translated) Cantonese mak6; Used for personal names


1666 𠍎
U+2034E èr
Variants:

* 同"贷"。《新撰字鏡》:",吐戴反。 借也。"

(translated) Same as "贷"; to borrow


1667
U+50D8 chǎng
Variants:

* 古同"敞",宽大

(translated) Ancient form of "敞", meaning wide and spacious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_655E

1668 𠎸
U+203B8
Variants:

* 同"啬"

(translated) stingy


1669
U+5820 hòu
Variants: 𡎇

* 古代瞭望敌情的土堡。 斥~("斥",侦察的意思;侦察敌情的建筑物,亦指探测敌情的士兵)。烽~。~鼓。 * 记里数的土堆。 ~子(标记里程的土堆,引申为路程)。~程

battlements, battlemented walls

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5FF

1670 𡩢
U+21A62
Variants:

* 同"窱"

(translated) Same as "窱"


1671
U+3BA2 hóu
Variants: 𣔹

* 拼音hóu。[~桃] 一种水果,即" 猕猴桃"

fruit


1672 𭭣
U+2DB63

* 《薄草子口决》: 之明曰邬二合~

(translated) Meaning is described as "Wu two combined"


1673 𣨜
U+23A1C

* 拼音mà。无。 疑同"𡖺"

(translated) Suspected to be same as "𡖺"


1674 𭸕
U+2DE15

* 同"腋"。 见《 广弘明集》

(translated) Same as "腋"


1675 𤥿
U+2497F

* 拼音yì。玉的光彩

(translated) luster of jade


1676 𤦙
U+24999 huā

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1677 𤭭
U+24B6D

* 同"煲"

(translated) same as 煲


1678
U+7874 hua

* huā ㄏㄨㄚ 日本地名用字

(translated) Character used in Japanese place names


1679 𬓰
U+2C4F0

* 同"𦲹"

(translated) Same as "𦲹"


1680 𥰈
U+25C08

* 读音siểng 箱子,饭盒

(translated) Pronounced siểng, meaning box; lunch box


1681 𦚮
U+266AE

* 同"𦚘"

(translated) Same as "𦚘"


1682
U+8460 shēn

shēn:* 同"薓(參)"。药草名。 shēn:* 同"苫"

ginseng

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EFDB32_EFDD32_EFE232_EFDC32_EFE332_EFDE32_EFE132_EFDF32_EFE032_EFE434_F50932_EFE5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EDD452_EDD552_EDCA52_EDCC52_EDCD56_EFD752_EDD152_EDD252_EDD356_EFE356_EFDC56_EFD856_EFD956_EFDA56_EFDB56_EFE456_EFE256_EFDD56_EFDE56_EFDF56_EFE056_EFE1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E72271_E72571_E72471_E72371_E726
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8460
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4C8

1683 𨓵
U+284F5
Variants:

* 同"送"

(translated) Same as "送"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_900127_E16D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EBBB81_EBBC81_EBBD

1684
U+4FF4 jiàn

* 浅;薄:"小戎~收(车轸)。" * 不着铠甲,只穿单衣

thin

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F50F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4FF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F28D

1685
U+506C zǒng
Variants: 𠏨

* 〔倥( kǒng )~〕见"倥2"

urgent

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDD1

1686
U+5093 shàn
Variants:

* 古同"煽",旺盛

(translated) Ancient form of "煽", vigorous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6AE

1687 𠋲
U+202F2 suǒ

* 拼音suǒ。[㒀(zhái)~] 恶

(translated) evil; wicked; bad


1688 𠌯
U+2032F lì lí
Variants:

* 同"俪"

(translated) same as "俪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECC0

1689 𠍈
U+20348

* 俗"儳"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) non-classical form of 儳


1690 𬿕
U+2CFD5

* 疑同"挨"字, 靠近。原文:~ 狗入舍則永失人身。出自《 佛性海藏智慧解脱破心相經》 (No. 2885 ) in Vol. 85

(translated) Possibly same as "挨": approach; near


1691 𬿟
U+2CFDF

* 《诸星母陀罗尼经》: 悉波低曳莎诃 ~伽囉耶沙诃 吃奢那跋那耶莎诃 囉诃蔽

(translated) Appears in the *Zhūxīng Mǔ Tuóluóníjīng* (Scripture of the Dhāraṇī of the Mothers of Stars); The provided text is a quote from this scripture


1692 𠎯
U+203AF
Variants:

* 同"荡"

(translated) Same as "荡"


1693 𠺧
U+20EA7

* 读音diều 嗉子。[~] 鸡嗉子

(translated) crop; chicken crop


1694 𭐻
U+2D43B

* 同"𭐺"

(translated) Same as "𭐺"


1695
U+636C fǔ fù bǔ
Variants:

fǔ:* 捍卫:"见血入门,~迎中庭。" * 古同"抚"。 fù:* 古同"拊"。 bǔ:* 〔~擞〕振

press down heavily with hands

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_ECCE57_ECCF57_ECD0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64AB27_EA0C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E00085_E00185_E00285_E00385_E00485_E00585_E00685_E00785_E00885_E00985_E00A

1696 𮄳
U+2E133

* 同"𭧪"

(translated) Same as "𭧪"


1697 𥯊
U+25BCA

* 读音rá 筲箕。[盖~] 紧密编织的篮子

(translated) bamboo sieve; tightly woven basket; lid


1698 𥯏
U+25BCF

* 同"𨶛"

(translated) Same as "𨶛"


1699 𫂕
U+2B095 bèi

* 拼音bèi。中国人名用字

(translated) Pinyin bèi; used in Chinese given names


1700
U+42D5 rèn
Variants:

* 同"纴"

(same as U+7D4D 紝) to lay the warp; to weave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D1D27_EABB

1701
U+7F11 gōu
Variants: 𦂐

* 刀剑等柄上所缠的绳。 * 姓

cord binding on hilt of sword

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DF1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E240