* 粤音pē。 * 一对
(translated) A pair; Cantonese reading: pe
* 粤音pē。 * 一对
(translated) A pair; Cantonese reading: pe
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names;
* 拼音wàng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音wángyě。"亡也" 二字的讹字
(translated) Corrupted form of "亡也"
* 《改併四聲篇海•口部》引《搜真玉鏡》:",女減切。"
(translated) Pronounced as niǎn; (fanqie: 女減切)
* 拼音huāng。同"㠵"
(translated) Pronounced huāng; same as "㠵"
* 同"㡛"
(translated) Same as "㡛"
* 同"㡛"
(translated) Same as "㡛"
* 同"䀮"
(translated) Same as "䀮"
* 同"䊨"
(translated) Same as "䊨"
* 同"匨"
(translated) Same as "匨"
* 同"娲"。 * 拼音miè。 * 神女
(translated) Same as "娲"; Divine woman
* 同"旌"
(translated) Same as "旌"
* 同"望"
(translated) Same as "望"
* 同"楹"
(translated) Same as "楹"
* 同"瀛"。中国人名用字
(translated) Same as "瀛"; Used for Chinese personal names
* 同"無"
(translated) Same as "無"
* 同"皂"
(translated) Same as "皂"
* 同"罔"
(translated) Same as "罔"
* 同"芒"。禾芒
(translated) Same as "芒"; awn of grain
* 同"魗"
(translated) Same as "魗"
* 同"𢺧"
(translated) Same as "𢺧"
* 同"𣆖"
(translated) Same as "𣆖"
* 同"𣆖"
(translated) Same as "𣆖"
* 同"𣆖"
(translated) Same as "𣆖"
* 同"𣜄"
(translated) Same as "𣜄"
* 同"𥐞"
(translated) Same as "𥐞"
* 同"𧏜"
(translated) Same as "𧏜"
* 同"妄"
(translated) Same as 妄
* 同"無"
(translated) Same as 無
* 拼音lú。见"𤰑"
(translated) See "𤰑"
* 疑同"忘"
(translated) Suspected to be same as "忘"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huāng。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 拼音máng。地名用字
(translated) Used in place names
* 地名用字, 山形县鹤冈市 有~ 代(たらのきだい),又长野县上水内郡 有~平(くぬぎだいら)
(translated) Used in place names; e.g., Tarano-kidai (Tsuruoka, Yamagata); Kunugi-daira (Kamiminochi, Nagano)
* "鬯" 的讹字
(translated) corrupted form of 鬯
* 拼音yè。旱热
(translated) dry heat
* 拼音mǎng。[~䆡] 空
(translated) empty
* 同"憨"。痴呆, 傻
(translated) idiotic; foolish
* 拼音wáng。山名
(translated) mountain name
* 拼音pì。[~~]吐唾沫的声音
(translated) onomatopoeia for the sound of spitting saliva
* 拼音màng。[~浪] 不精要貌
(translated) rough appearance; superficial appearance
* 同"廡"
(translated) same as "wing"
* 同"匹"
(translated) same as "匹"
* 同"汒"。 * 拼音wàng。 * 山谷名
(translated) same as "汒"; name of a valley
* 同"甿"
(translated) same as "甿"
* 同"荒"
(translated) same as "荒"
* 同"荒"
(translated) same as "荒"
* 同"𡰠"
(translated) same as "𡰠"
* 同"盲"
(translated) same as blind
* 同"矿"
(translated) same as mine
* 同"巟"
(translated) same as 巟
* 拼音máng。梦话
(translated) sleep talking
* 拼音luò。击
(translated) strike
* "閉ざす"の 意。訓読み:と-ざす
(translated) to close; to shut
* 拼音léi。 * 病疲。 * 同"羸"。瘦弱
(translated) weary; same as 羸, meaning thin and weak, emaciated
* 《华严游心法界记》: 果而因成其犹世~
(translated) worldly
* 拼音huǎng。㝗
(translated) 㝗
* 同"丧"
Semantic variant of 喪: mourning; mourn; funeral
* 同"氓"
Semantic variant of 氓: people; subjects; vassals
* 同"盲"
Semantic variant of 盲: blind; unperceptive, shortsighted
* 同"网"
Semantic variant of 网: net; network; KangXi radical 122
* 同"罔"
Semantic variant of 罔: net; deceive; libel; negative
* 拼音máng。山石貌
a crude saltpeter
* 同"𦟀"
animals with short hair; same as "𦟀"