Structure 日 | HanziFinder

6106 g0hS5nn5

1301 𣈗
U+23217

* 同"𣈜"

(translated) same as "𣈜"


1302 𣈜
U+2321C

* 读音ngày 日子,天

(translated) day; sky


1303 𪰩
U+2AC29 zhāng

* 拼音zhāng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


* 不亮,没有光,与"明"相对。 黑~。~淡(a.不光明;b.喻景象悲惨)。阴~。~无天日。 * 不公开的,隐藏不露的。 ~藏。~号。~杀。~娼。~沟。~含(做事、说话包含某种意思而未明白说出)。~流(a.流动的地下水;b.喻潜伏的思想倾向或社会动态)。明察~访。 * 愚昧,糊涂。 ~昧。~弱(愚昧软弱)。兼听则明,偏信则~

dark; obscure; in secret, covert

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6697
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E13B83_E13C83_E13D

1305 𣈫
U+2322B

* 同"煜"

(translated) same as 煜


1306 𣉾
U+2327E òu
Variants:

* 同"熰"

(translated) same as "熰"


1307 𭪟
U+2DA9F

* 人名用字。 趙鏞~

(translated) Used in personal names


1308
U+6E29 yùn wēn

* 不冷不热。 ~带。保~。降~。~泉。~和。~床。 * 性情柔和。 ~柔。~存(抚慰体贴)。~情。~顺。~静。~良。~文尔雅。 * 稍微加热。 把酒~一下。 * 复习。 ~习。~故而知新。 * 古同"瘟"。 * 姓

lukewarm

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E62D42_E62E42_E62F42_E630
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E86E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EAB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EEB993_EEBA93_EEC093_EEBB93_EEBC93_EEC193_EEC293_EEBD93_EEBE93_EEBF93_EEC393_EEC493_EEC593_EEC6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA3884_EA3984_EA3A84_EA3B84_EA3C

1309 𤊻
U+242BB fōu

* 拼音fōu。火干

(translated) fire-dried


1310 𬑗
U+2C457

* "瞷" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "瞷"


1311 𥇏
U+251CF

* 拼音xù。惊貌。 疑为"瞁" 讹字

(translated) pinyin xù; describes startled appearance; thought to be the corrupted form of "瞁"


1312 𬕑
U+2C551 chàng

* 拼音chàng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1313 𧊳
U+272B3 yuán

* 拼音yuán 疑同"垣"。《 四部叢刊·初編集部· 朱文公校昌黎先生集·卷之八· 聯句·城南聯句》:" 垣亂蛷,多足虫。 垣或作~。方云謂蜿蜒於墻屋之間作垣。 非。"

(translated) considered to be the same as "垣"


1314 𨔹
U+28539

* 同"遏"

(translated) Same as restrain


1315 𨛳
U+286F3 xí jí
Variants:

* 拼音xí。乡名

(translated) village name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE6A32_EE69

* 仰面倒下,放倒。 ~卧。~仆。~仰(俯仰,喻随俗应付)。~旗息鼓。 * 停止。 ~息。~武修文。 * 古同"堰",堤坝

cease, lay off, lay down

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F408
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5043
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8D092_F75392_F75492_F75592_F75692_F75792_F758
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED1C83_ED1D83_ED1E

1317
U+5046 chǔn
Variants: 𠎲

* 〔~~〕高兴快乐的样子。 * 古同"蠢"

(translated) appearance of joy and happiness; anciently same as "蠢"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5046

1318 𠭩
U+20B69 yōu

* 拼音yōu。中国人名用字

(translated) Pinyin: yōu; Used in Chinese personal names


1319
U+5592 zán zá zǎ
Variants:

zán:* 同"咱"。 zá:* zá ㄗㄚˊ其它字义 zbn:* zBn ㄗㄢ 同"咱"

a dual pronoun, I, you and me, we two


1320 𠹉
U+20E49
Variants:

* 同"嘗"

Semantic variant of 嘗: taste; experience, experiment


1321
U+57F8

* 田界。 * 疆界,边境。 疆~

a border; a limit; a dike; a frontier; a boundary

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_57F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E67E

1322
U+5824 tí dī

* 用土石等材料修筑的挡水的高岸。 河~。海~。~岸。~坝。~防。~堰

dike

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDA6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5824
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDA694_E55F94_E56194_E560

1323 𭏏
U+2D3CF

* 人名用字。 申~

(translated) Character used in personal names; Shen~


1324
U+3701

* 〈方〉[~] 同"姹"。1。妇女。2。妓女

(translated) dialect [~]


1325 𭖬
U+2D5AC

* 地名用字, 禰宜~。在静岡県下田市

(translated) Character used in place names, as in "Négi~" in Shimoda City, Shizuoka Prefecture


1326 𢌧
U+22327

* 同"𢌨"

(translated) Same as "𢌨"


1327
U+634D hàn

* 保卫,抵御。 ~卫。~御。 * 古代射者左臂佩戴的皮制袖套。 * 同"悍",强悍

ward off, guard against, defend

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F45984_F45A84_F45B84_F45C84_F45D84_F45E84_F45F84_F460

1328
U+634F niē

* 用拇指和其他手指夹住。 * 用手指把软的东西做成一定的形状。 ~饺子。~面人儿。 * 假造,虚构。 ~造。~陷

pick with fingers; knead; mold


1329 𣃸
U+230F8 páng

* 同"曼"。《可洪音義》:"阤:上莫官反。"

(translated) same as "曼"


1330
U+3AF2 pèi

* 拼音bèi。暗, 昏暗

dark; dull


1331 𣇓
U+231D3 dǐng
Variants:

* 疑同"鼎"。 * 拼音dǐng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "鼎", cauldron; Used in Chinese given names


1332
U+666D zhǒu
Variants:

* 明

(translated) bright


1333 𣇮
U+231EE
Variants:

* 同"晰"

(translated) same as "晰"


1334 𣇴
U+231F4 méng

* 拼音méng。人名。 杨,明朝正德时人

(translated) Personal name; specifically used in the name of Yang, a person who lived during the Zhengde period of the Ming Dynasty


1335 𭦢
U+2D9A2

* 疑同"量"字

(translated) Same as the character "量"


1336 𣉇
U+23247
Variants:

* 同"则"

(translated) same as "则"


1337 𭦲
U+2D9B2

* 读音약 人名用字。李潤~

(translated) Pronunciation 약; Used for personal names, e.g., 李潤~


1338 𭦵
U+2D9B5

* 读音후 人名用字。申~

(translated) Used for personal names; pronounced hū


1339
U+66A0 gǎo hào
Variants: 𣉞

* 同"皓"

daybreak; bright and brilliant

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDF392_EDF592_EDF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3BC83_F3BD83_F3BE

1340 𣉞
U+2325E

* 同"暠"

white, clear


1341 𭧏
U+2D9CF

* 同"𭑁"

(translated) Same as "𭑁"


1342 𣓗
U+234D7
Variants: 𣒪

* 拼音bǐ。树木高耸

(translated) towering trees

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4FC

1343 𣓾
U+234FE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1344
U+3B9B chí
Variants:

* 同"匙"

(same as 匙) a spoon, (same as 椸) (a dialect) a small table in front of the bed, a rack for clothes; a clothes-horse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA32

1345
U+713D xiòng yīng ɡǔ

* 同"焸"

(translated) same as "焸";


1346 𤊉
U+24289 míng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1347 𬌂
U+2C302

* 金文隶定字, 同"𤶚"

(translated) Standardized form of bronze script, same as "𤶚"


1348 𤶿
U+24DBF

* 读音haeuj 麻风

(translated) Pronounced as haeuj; leprosy


1349 𥔜
U+2551C xiàng

* 同"𥔡"。中国人名用字

(translated) Same as "𥔡" ; Used in Chinese personal names


1350 𥔡
U+25521 shè

* 同"麝"。 * 拼音shè

(translated) Same as musk


1351 𫅑
U+2B151

* 山名。《 析津志輯佚》:"過北去是為~~ 山,則萬里如掌, 十一室、溫房子於~~ 山少止,易大白牛車凡數十, 牛機一車,轍跡所止, 咸成居焉。"

(translated) name of a mountain


1352 𮎴
U+2E3B4

* 同"苙"

(translated) Same as "苙"


1353
U+842B xiàng

* 菜肉相杂而制成的羹

(translated) Thick soup made of mixed vegetables and meat


1354 𮏪
U+2E3EA

* 同"葺"

(translated) same as 葺


1355 𧵯
U+27D6F
Variants: 𪇕

* 同"𪇕"

Semantic variant of "𪇕": a small bird


1356
U+9679 shēng
Variants:

* 古同"昇"

(translated) Ancient form of "昇"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E199

1357 𨺒
U+28E92 shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1358 𠊫
U+202AB xùn qióng
Variants:

* 同"徇"

(translated) Same as 徇


1359
U+5103 chán tǎn shàn

chán:* 〔~佪〕①打转;②徘徊。 tǎn:* 〔~~〕从容、休闲的样子。 shàn:* 同"禅",禅师

(translated) circling; wandering; leisurely and carefree manner; same as "禅", Zen master

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F54D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E9C7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F407
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5103
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC0F

1360 𠝕
U+20755

* 读音cùn 钝

(translated) Pronounced "cùn"; dull


1361 𭃫
U+2D0EB

* 争斗

to fight; to struggle; to contend


1362 𠝩
U+20769
Variants:

* 同"劗"

(translated) Same as "劗"


1363 𪟠
U+2A7E0

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Pinyin lì; Used in Chinese personal names


1364 𠤞
U+2091E
Variants:

* 同"卓"

Semantic variant of 卓: profound, brilliant, lofty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E07733_E078
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F48552_F48652_F48752_F488
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_535327_E6D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F82392_F82592_F82692_F824
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE2983_EE2A83_EE2B83_EE2C83_EE2D83_EE2E83_EE2F

1365 𭍳
U+2D373

* 读音gyaeng 囚,关

(translated) imprison; confine


1366
U+5812 kun

* kūn ㄎㄨㄣ 义未详

(translated) Meaning unknown


1367
U+5A97 xuān

* 古女子人名用字

(translated) character used in ancient Chinese female given names


1368 𫳞
U+2BCDE

* 金文隶定字, 同"揚"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》645頁

(translated) Same as "揚"; used in personal names


1369 𡪏
U+21A8F
Variants:

* 同"宜"

(translated) Same as "宜"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E69B83_E69C83_E69D83_E69E83_E69F83_E6A083_E6A183_E6A283_E6A383_E6A483_E6A583_E6A6

1370 𪧺
U+2A9FA

* 同"𥗍"

(translated) Same as "𥗍"


1371
U+379B
Variants: 𡱹 𡲏

* 拼音jǐ。红鞋

red slippers, (corrupted form of 履) shoes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0DA

1372
U+5D35 yáng dàng
Variants: 𡼍

yáng:* 〔首~〕即"首阳山"。有多处,分别在今中国河北省卢龙县(今名阳山)、山西省永济县等。 dàng:* 古同"砀",山名

(translated) "首~" (Shou~) refers to Shouyang Mountain, which has multiple locations including Lulong County, Hebei (now Yangshan), and Yongji County, Shanxi; Anciently same as "砀", meaning mountain name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D35
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F64283_F643

1373 𢃕
U+220D5 ta tà

* 拼音tà。帐上的覆盖物

a covering, awning, screen


1374 𢄈
U+22108 yīn

* 拼音yīn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 還,返回。 * 恢復;康復。 * 報復。 * 報答。 * 告訴;回答;回覆。 * 抵償;償還。 * 實踐;履行。 * 事畢。 * 遏止。 * 免除(徭役或賦稅)。 * 寬宥;優待。 * 安寧;安撫。 * 古稱人死後招其魂歸來。 * 六十四卦之一,卦形為䷗,震下坤上。 * 副詞。➊表示重複或繼續,相當於"再"。 * 連詞。表示並列關係。相當於"又"、"與"。唐王維 * 助詞。起補充或調節音節作用。 * 通"複"。➊雙重;夾層。如:复姓;复線。 * 通"覆"。➊覆蓋。 * 通"腹"。➊肚子。 * 通"𥨍"。地室。 * 古州名。➊治今湖北省仙桃市西。 * 姓

return; repeat; repeatedly

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E9B5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E94131_E94031_E93F31_E94231_E94431_E94531_E94A31_E94331_E94631_E94731_E948
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EAB351_EAB551_EAB155_EB1455_EB1555_EB1655_EB1755_EB2055_EB2155_EB2255_EB2355_EB1B55_EB1C55_EB1D55_EB1E55_EB1F55_EB1955_EB1855_EB1A55_EB2455_EB2555_EB2655_EB2755_EB2855_EB2951_EAB255_EB2A55_EB2B55_EB2C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E19871_E19671_E19771_E19971_E19A71_E19B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FA9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E19671_E19791_EA8691_EA8371_E19871_E19991_EA8791_EA8891_EA8971_E19A71_E19B91_EA8A91_EA8B91_EA8C91_EA8D91_EA8E91_EA8F91_EA9091_EA9191_EA9291_EA9591_EA9691_EA9791_EA9891_EA9991_EA9A91_EA9391_EA9B91_EA94
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED0481_ED0581_ED0681_ED0781_ED0881_ED0981_ED0A81_ED0B81_ED0C81_ED0D81_ED1581_ED1681_ED0E81_ED0F81_ED1081_ED1181_ED1281_ED1381_ED14

* 還,返回。 * 恢復;康復。 * 報復。 * 報答。 * 告訴;回答;回覆。 * 抵償;償還。 * 實踐;履行。 * 事畢。 * 遏止。 * 免除(徭役或賦稅)。 * 寬宥;優待。 * 安寧;安撫。 * 古稱人死後招其魂歸來。 * 六十四卦之一,卦形為䷗,震下坤上。 * 副詞。➊表示重複或繼續,相當於"再"。 * 連詞。表示並列關係。相當於"又"、"與"。唐王維 * 助詞。起補充或調節音節作用。 * 通"複"。➊雙重;夾層。如:复姓;复線。 * 通"覆"。➊覆蓋。 * 通"腹"。➊肚子。 * 通"𥨍"。地室。 * 古州名。➊治今湖北省仙桃市西。 * 姓

return; repeat; repeatedly


1377 𭟴
U+2D7F4

* 《行林抄》: 进力捻忍愿上节~三角; 二火初节下二风~屈是也

(translated) The upper part is described as triangular, formed by elements of "enter strength twist endure will"; The lower part is described as bent, formed by elements of "two fire initial section lower two wind"


1378 𢧋
U+229CB
Variants:

* 同"蠢"

Semantic variant of 蠢: wriggle; stupid; silly; fat


1379 𪰞
U+2AC1E

* 疑同"畢"。 * 拼音bì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "畢"; Used in Chinese personal names


1380
U+665E

* 干,干燥。 ~发。晨露未~。 * 破晓。 东方未~

dry, expose sun; dawn

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_665E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDC292_EDC3

1381 𣆷
U+231B7
Variants:

* 同"晁"

(translated) Same as "晁"


1382 𭦅
U+2D985

* [~璖] 同"砗磲"

(translated) Same as "砗磲" (chē qú, giant clam); used in "𭦅璖"


1383
U+3AF6 cǒu zhǒu
Variants:

* 拼音zhǒu。明

light; bright

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1A0

1384
U+3AFD

* 同"𣇨"。 * 拼音lù。 * 太阳无光

darkness; the sun is dimmed


1385 𣇭
U+231ED
Variants:

* 同"暀"

(translated) same as "暀"


1386 𣈉
U+23209
Variants:

* 同"督"

(translated) Same as "督"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EA4545_EA4645_EA4745_EA48
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3AB91_F3A991_F3AC91_F3AD91_F3AA

1387 𣈋
U+2320B

* 拼音yè。[沺~] 地名,在云南省

(translated) place name; located in Yunnan Province


1388 𭦜
U+2D99C

* 同"𭙃"

(translated) Same as "𭙃"


1389
U+669D míng mǐng
Variants:

* 日落,天黑。 日将~。天已~。 * 黄昏。 ~色

dark, obscure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51A5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E23F83_E24083_E24183_E24283_E24383_E24483_E24583_E24683_E24783_E24883_E24983_E24A

1390
U+66A6
Variants:

* 同"曆"

calendar, era

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E19083_E19183_E19283_E19383_E19483_E19583_E19683_E19783_E198

1391
U+68CD gǔn āo gùn hùn

gùn:* 棒。 ~子。~术。~棒。木~。铁~。 * 称坏人。 恶~。赌~。 hùn:* 捆扎:"~申椒与菌桂兮,赴江湖而沤之"。 * 古同"混",混成

stick, cudgel; scoundrel


1392 𣥾
U+2397E
Variants: 𨆰

* 拼音dà。足趾重

(translated) weighty toe


1393
U+711F

* 干( gān )

(translated) Dry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4EC

1394 𬌠
U+2C320

* "𬌦" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "𬌦"


1395
U+7339 zhā

* 獾类野兽

wild animal mentioned in short story by Lu Xun


1396 𥈺
U+2523A

* 同"𥉰"

(translated) Same as "𥉰"


1397
U+788D ài

* 妨害,限阻。 妨~。阻~。~事。障~

obstruct, hinder, block, deter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7919
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F81F83_F820

1398
U+40BF tà tiè

* 拼音tà。用脚踏碓舂米

to pound (grain) in order to remove the husk; refine; polished (rice), to tread upon; to step upon a pestle (for husking grain)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E801

1399
U+421E
Variants:

* 同"笃"

(same as 竺) ancient name of India, a Chinese family name, (interchangeable 篤) honest; straightforward

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E3CC52_E3CD56_E9AD56_E9AE56_E9AF56_E9B056_E9B456_E9B356_E9B556_E9B156_E9B256_E9B656_E9B756_E9B856_E9B956_E9BA56_E9BB56_E9BD56_E9BC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1C384_E1C484_E1C584_E1C684_E1C784_E1C8

1400
U+7F07
Variants:

* 橘红色。 ~衣(古代骑士的服装)。~帷。~骑(帝王出巡时护卫的骑兵,后指逮捕犯人的骑兵)

reddish color, red, brown

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EBDD53_EBDE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED38
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DF927_8879
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E200

1401 𦨪
U+26A2A dàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names