* 同"黈"
(translated) Same as "黈"
* 同"黈"
(translated) Same as "黈"
* 同"黉"
(translated) Same as "黉"
* 同"𠺷"
(translated) Same as "𠺷"
* 同"𣔡"
(translated) Same as "𣔡"
* 同"𤖖"
(translated) Same as "𤖖"
* 同"𤳯"
(translated) Same as "𤳯"
* 同"𤳯"
(translated) Same as "𤳯"
* 同"𤳯"
(translated) Same as "𤳯"
* 同"𧀹"。 * 拼音zhē 中国人名用字
(translated) Same as "𧀹"; Pronunciation: zhē; Used in Chinese personal names
* 同"𧬊"
(translated) Same as "𧬊"
* 同"𨯧"。中国人名用字
(translated) Same as "𨯧"; Used in Chinese personal names
* 同"𨼊"
(translated) Same as "𨼊"
* 同"𩋎"
(translated) Same as "𩋎"
* 同"𩔴"。 * 拼音dù。 * 头盖骨
(translated) Same as "𩔴"; Skull
* 同"𩔴"。 * 拼音xù。 * 禄
(translated) Same as "𩔴"; good fortune; official salary
* 同"𪎵"
(translated) Same as "𪎵"
* 同"𪎶"
(translated) Same as "𪎶"
* 同"𪎶"
(translated) Same as "𪎶"
* 同"𪏂"
(translated) Same as "𪏂"
* 同"𪏂"
(translated) Same as "𪏂"
* 同"𪏂"
(translated) Same as "𪏂"
* 同"𪏂"
(translated) Same as "𪏂"
* 同"𪏈"
(translated) Same as "𪏈"
* 同"𪏓"
(translated) Same as "𪏓"
* 同"𪑧"
(translated) Same as "𪑧"
* 同"𫸌"
(translated) Same as "𫸌"
* 同"䑜"
(translated) Same as 䑜
* 同"䵎"
(translated) Same as 䵎
* 同"嚥"
(translated) Same as 嚥; to swallow
* 同"撫"
(translated) Same as 撫
* 同"晃"。明亮
(translated) Same as 晃; bright
* 拼音hóng。濆
(translated) Same as 濆
* 同"犷"
(translated) Same as 犷
* 同"疾"
(translated) Same as 疾
* 同"痗"。楚国文字隶定字
(translated) Same as 痗
* 同"穬"
(translated) Same as 穬
* 同"跇"
(translated) Same as 跇
* 同"黉"
(translated) Same as 黉
* 拼音lú。见"𤰑"
(translated) See "𤰑"
* "𧩧" 的类推简化字。 * 拼音duó 逗;哄骗。 赣语。~哈巴狗哩样| 莫~他, 他有点神经
(translated) Simplified form by analogy of "𧩧"; tease; coax
* 拼音què。皮淡黄色
(translated) Skin: pale yellow
* [儸]❶健而不德。❷等截
(translated) Strong but without virtue; equal length
* 疑为" 草席(蓆)" 的合体字
(translated) Suspected to be a composite character of "grass mat (蓆)"
* 疑同"喜"。 * 拼音xǐ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "喜"; Used in Chinese personal names
* 拼音guàng。 * 西南官话。 * 涂抹: 这桌子再~点轻漆就亮了。 * 揩拭: 鼻涕拿帕子擦了嘛,咋个拿袖子~ 呢? * 亮; 油亮: 头发梳得很~ 丨衣服都穿~了, 该洗了。 * 光滑: 碗底是~的, 不能磨墨丨这块石头好~呵, 踩不稳
(translated) To smear; to daub; to apply light paint or lacquer; to wipe; to rub; bright; shiny; glossy; smooth. (Southwestern Mandarin usage)
* 拼音fán 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used as a given name character in Chinese
* 拼音dù、duò。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 佛教咒语用字。 * 《釋摩訶衍論》
(translated) Used in Buddhist mantras; from 《Śrī Mahāyāna Sūtra》
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音kuàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; for personal names
* 人名用字。 權~
(translated) Used in personal names
* 同"郭"
(translated) Variant of "郭"
* đợ为( 某人)服务
(translated) Vietnamese: đợ, meaning "to serve (someone)"
* 拼音tún。黄色
(translated) Yellow
* 拼音zhān。黄色
(translated) Yellow
* 拼音duó。[鹱~] 一种水鸟
(translated) [鹱~] a type of water bird
* 拼音yàn。一种鱼
(translated) a type of fish
* 拼音huáng。古国名, 也作"黄"
(translated) ancient country name; also known as "黄"
* 古同"枼"
(translated) ancient form of "枼"
* 古同"燕",燕子
(translated) ancient form of "燕", swallow
* 读音roòng 竹笼
(translated) bamboo cage; pronounced roòng
* 拼音xí。 * 同"席"。用竹篾编成的垫子。 * 地名用字
(translated) bamboo mat; same as "席"; used in place names
* 拼音zhù。筐子, 一说畚箕
(translated) basket; dustpan
* 读音yến 鸟巢
(translated) bird"s nest
* 《悉昙藏》: 总归一入 皇晃~ 禾祸和 傍旁縍薄
(translated) bright; dazzling
* 金文隶定字
(translated) clerical script form of bronze inscription
* "獷" 的讹字
(translated) corrupted form of "獷"
* 拼音zhōu。[~筋响声
(translated) creaking sound of muscle
* 拼音guāng。床下横木
(translated) crossbar under the bed
* 拼音duó。 * 欺。 * duó逗; 哄骗。赣语。~ 哈巴狗哩样|莫~ 他,他有点神经
(translated) deceive; tease; coax; Gan dialect, meaning to tease or coax
* 拼音dù。败
(translated) defeated
* 拼音wāng。被打败的
(translated) defeated
* 拼音yǔn。面急~~
(translated) describes a hurried facial expression
* 〈方〉手腳出的汗水。闽语
(translated) dialectal: sweat from hands and feet; Min dialect
* 拼音kè。勤作
(translated) diligent in work; industrious
zhuó:* 谪。 * 欺。 shù:* 同"庶"。希冀。 zhē:* 〔囉嗻〕也作"囉嗻"。多言
(translated) exile; blame; deceive; cheat; same as "庶"; hope; expect; [luózhē], also written as "囉嗻"; garrulous; verbose
* 读音tạch 爆炸
(translated) explosion
* 拼音dù。香草
(translated) fragrant herb
* 拼音dù。簪子
(translated) hairpin
* 拼音guāng。 * 車下橫木。 或作輄。 * guāng横木。 吴语。床~~( 床边承受绷子的横木)
(translated) horizontal beam undercarriage; also written as 輄; horizontal beam "guāng" (Wu dialect, for bed edges)
* 拼音guǎng。角刺
(translated) horn spike
* 拼音guāng。[阕~] 背上有旋毛的马
(translated) horse with spiral hair on the back, as in [阕𩧉]
* 読音nichi,にち。 进,拧进
(translated) insert; screw in
* 拼音huǐ。黄病
(translated) jaundice
* 拼音guāng。门闩
(translated) latch
* "度基" 合字。 来源:yahoo 搜索 使用例: 平成28年度基山町監査計画, 平成18年度基本施策進行管理票, 令和3年度基準地価格( 案)
(translated) ligature of "度" and "基"
* 读音tuệch 轻率
(translated) light and rash; careless