jIFADvfH

894 jIFADvfH

501 𤻬 U+24EEC

* 读音thượt [~]拉长着脸

(translated) pulling a long face


502 𤸴 U+24E34 suǒ

* 拼音suǒ。脉动

(translated) pulsation


503 U+75E6 pī wù

* 〔~子〕人身上长出的突起的痣

(translated) raised mole on the body


504 𤹴 U+24E74

* 拼音mó。[~尼] 又作"摩尼" 波斯人,摩尼教的创始人

(translated) refers to "Mani", also written as "摩尼"; Persian founder of Manichaeism


505 𤺪 U+24EAA shàn

* 拼音shàn。[~贡头] 即"蝼蛄疖", 疮名,症状是几个疖肿或小脓肿互相靠近, 疖肿间互相通连,好像蝼蛄窜穴一样

(translated) refers to "蝼蛄疖", a type of sore, characterized by several boils or small abscesses located close to each other and interconnected, resembling mole cricket burrows

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F13B

506 𤸬 U+24E2C shuāi

* 疾病减轻。 * 衰老。也作"衰"。 * 疾病

(translated) relief from illness; aging, also written as 衰; disease

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E665

507 𤻶 U+24EF6 biàn

* 拼音biàn。骨风病

(translated) rheumatic bone disease


508 𤺳 U+24EB3

* 读音tê 风湿病

(translated) rheumatism


509 𬏠 U+2C3E0

* "。 * ẩu,腐烂的, 臭的。"

(translated) rotten; stinking


510 𤸖 U+24E16 āi

* 拼音jì。忧伤病

(translated) sad and ill


511 𤷰 U+24DF0

* 读音bủng 面黄肌瘦,面带菜色( 指黄疸病人)

(translated) sallow and emaciated complexion (typically referring to jaundice patients); jaundiced complexion

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F2FE56_F30556_F2FF56_F30856_F30256_F30056_F30156_F30356_F30456_F30656_F307

512 𤴸 U+24D38

* 同"疙"

(translated) same as "lump"


513 𤴳 U+24D33

* 同"疒"

(translated) same as "sickness radical"


514 𤺨 U+24EA8

* 同"疮"

(translated) same as "sore"


515 𤺸 U+24EB8

* 同"㞇"

(translated) same as "㞇"


516 𤴪 U+24D2A jiū

* 同"㽱"

(translated) same as "㽱"


517 𤶀 U+24D80 jiǎo

* 同"㽱"

(translated) same as "㽱"


518 𤴰 U+24D30

* 同"㽾"

(translated) same as "㽾"


519 𤵓 U+24D53

* 同"㾆"

(translated) same as "㾆"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65927_E65A

520 𤵷 U+24D77

* 同"㾆"

(translated) same as "㾆"


521 𤶍 U+24D8D

* 同"㾭"

(translated) same as "㾭"


522 𤵡 U+24D61

* 同"㾰"。 * 〈喃〉咳嗽

(translated) same as "㾰"; Vietnamese: cough


523 𤸷 U+24E37 qún

* 同"㿏"

(translated) same as "㿏"


524 𤹜 U+24E5C yíng

* 同"㿘"

(translated) same as "㿘"


525 𤻝 U+24EDD níng

* 同"儜"。 * 拼音níng。 * 病

(translated) same as "儜"; disease


526 𤸦 U+24E26 chán

* 同"孱"。 * 拼音chán

(translated) same as "孱"; pinyin chán


527 𤴲 U+24D32

* 同"干"

(translated) same as "干"


528 𤺲 U+24EB2

* 同"廠"

(translated) same as "廠"


529 𤹻 U+24E7B

* 同"恼"

(translated) same as "恼" (nǎo); vexed; annoyed


530 𤷻 U+24DFB nǎo

* 同"恼"。 * 拼音nǎo。 * 病

(translated) same as "恼"; disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E925

531 𭟢 U+2D7E2

* 同"懕"

(translated) same as "懕"


532 𤻇 U+24EC7 chǔ

* 拼音chǔ。同"楚"。痛苦

(translated) same as "楚"; painful


533 𤶔 U+24D94

* 同"疚"

(translated) same as "疚"


534 𤵑 U+24D51

* 同"疧"

(translated) same as "疧"


535 𤵺 U+24D7A

* 同"疶"

(translated) same as "疶"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E914

536 𨕾 U+2857E

* 同"疾"

(translated) same as "疾"


537 𤶥 U+24DA5

* 同"疾"

(translated) same as "疾"


538 𤶙 U+24D99

* 同"痄"

(translated) same as "痄"


539 𭼌 U+2DF0C

* 同"病"。 见《 瑜伽论记》

(translated) same as "病"


540 𤻂 U+24EC2

* 同"痬"。 * 拼音yì

(translated) same as "痬"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F31F56_F32056_F32156_F322

541 𭼍 U+2DF0D

* 同"痰"

(translated) same as "痰"


542 𤹮 U+24E6E

* 同"瘆"

(translated) same as "瘆"


543 𤸄 U+24E04

* 同"瘝"

(translated) same as "瘝"


544 U+764F guān

* 古同"瘝",病

(translated) same as "瘝", disease


545 𭼬 U+2DF2C

* 同"瘦"

(translated) same as "瘦";


546 𬏬 U+2C3EC

* 金文隶定字, 同"瘳"。 字見《殷周金文集成引得》701 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2141器銘文中

(translated) same as "瘳"


547 𤺟 U+24E9F

* 同"瘳"

(translated) same as "瘳"


548 𤵸 U+24D78 lóng pāng

* 拼音lóng。同"癃"

(translated) same as "癃"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_764327_E661
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F41B92_F41C92_F41E92_F41F92_F41D

549 𭼭 U+2DF2D

* 同"癊"

(translated) same as "癊"


550 𤻹 U+24EF9

* 拼音lì。同"癘"。段玉裁改篆為~。 鈕樹玉《段氏說文注訂》:" 按,蠆省者, 省虫也。厲省者, 省厂也。而萬則同。" 今改爲~,從無此體

(translated) same as "癘"; Duan Yucai revised the seal script form to this character; current form is a recent, historically nonexistent form


551 𤹇 U+24E47

* 拼音sì。同"耜"。古代一种农具

(translated) same as "耜"; an ancient agricultural tool


552 𣈐 U+23210

* 同"脆"

(translated) same as "脆"


553 𤺠 U+24EA0

* 同"脍"

(translated) same as "脍"; minced meat or fish


554 𤶩 U+24DA9 xiū

* 拼音xiū。同"脙"。《駢雅》:" 嫶冥~癯惵耉臞脙, 瘠也。"《續方言》:" 齊人謂瘠為~。"

(translated) same as "脙", meaning "lean, thin"; especially used in Qi dialect to mean "lean"


555 𤴾 U+24D3E xìn

* 拼音xìn。 * 同"脪"。 * 影响, 衬托。 * 事物在酝酿过程中

(translated) same as "脪"; influence; set off; things in the process of brewing


556 𤸗 U+24E17

* 同"腐"

(translated) same as "腐"


557 𤼜 U+24F1C

* 同"螷"

(translated) same as "螷"


558 𤺅 U+24E85 zhuì

* 同"赘"。 * 拼音zhuì。 * 肿瘤

(translated) same as "赘"; tumor


559 𠹂 U+20E42

* 同"飺"

(translated) same as "飺"


560 𤼛 U+24F1B

* 同"餍"

(translated) same as "餍"


561 𤶑 U+24D91

* 同"𠡛"

(translated) same as "𠡛"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F12B52_F12C56_F32B56_F32A

562 𤷴 U+24DF4

* 同"𠲖"

(translated) same as "𠲖"


563 𤹖 U+24E56

* 同"𠻃"

(translated) same as "𠻃"


564 𤷋 U+24DCB

* 同"𣮧"

(translated) same as "𣮧"


565 𭼶 U+2DF36

* 同"𤵭"

(translated) same as "𤵭"


566 𤷛 U+24DDB

* 同"𤵼"

(translated) same as "𤵼"


567 𤶮 U+24DAE

* 同"𤵾"。 * 拼音dù

(translated) same as "𤵾"


568 𤵫 U+24D6B

* 同"𤶠"

(translated) same as "𤶠"


569 𪽹 U+2AF79

* 同"𤸒"

(translated) same as "𤸒"


570 𤸐 U+24E10

* 同"𤸤"

(translated) same as "𤸤"


571 𤺀 U+24E80 shuāi

* 同"𤸬"。 * 拼音shuāi。 * 病

(translated) same as "𤸬"; disease


572 𤹲 U+24E72 bèi

* 同"𤸶"

(translated) same as "𤸶"


573 𤻯 U+24EEF

* 同"𤺁"

(translated) same as "𤺁"


574 𤹧 U+24E67 níng

* 同"𤻝"

(translated) same as "𤻝"


575 𤷭 U+24DED

* 同"𦖑"

(translated) same as "𦖑"


576 𭼟 U+2DF1F

* 同"𧏾"

(translated) same as "𧏾"


577 𤷉 U+24DC9

* 同"𧩦"。 * 拼音jí。 * 疾。 * 气急。 * [疲] 同"疲極"

(translated) same as "𧩦"; jí (pinyin); fast; rapid; hurried; short of breath; panting; agitated; same as "疲極", extremely tired


578 𤸩 U+24E29

* 同"𩆊"

(translated) same as "𩆊"


579 𤹁 U+24E41

* 同"𭼐"

(translated) same as "𭼐"


580 𭼖 U+2DF16

* 同"痤"

(translated) same as acne


581 𭼙 U+2DF19

* 同"恼"

(translated) same as annoyed


582 𤷐 U+24DD0

* 同"盲"

(translated) same as blind


583 𤵵 U+24D75

* 同"瘐"

(translated) same as character "瘐"


584 𤻀 U+24EC0

* 同"秽"

(translated) same as dirty


585 𤸰 U+24E30

* 同"鹰"

(translated) same as eagle

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F5EF31_F5F231_F5F331_F5EB31_F5E331_F5E831_F5E531_F5E431_F5E131_F5E731_F5E631_F5E231_F5EA31_F5ED31_F5EC31_F5F031_F5E931_F5F131_F5EE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDED27_9DF9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F49591_F496
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2D082_E2D1

586 𤻲 U+24EF2 liáo

* 同"疗"

(translated) same as heal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E66327_7642
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E90383_E90483_E90583_E906

587 𢞱 U+227B1

* 同"嫉"

(translated) same as jealous


588 𤼚 U+24F1A

* 同"疠"

(translated) same as leprosy


589 𤺝 U+24E9D

* 同"疟"

(translated) same as malaria


590 𤹉 U+24E49

* 同"厦"

(translated) same as mansion


591 𤷸 U+24DF8

* 同"哑"

(translated) same as mute


592 𭼮 U+2DF2E

* 同"瘢"

(translated) same as scar


593 𤼠 U+24F20

* 同"瘰"

(translated) same as scrofula


594 𤶡 U+24DA1

* 同"疛"

(translated) same as skin disease


595 𤷥 U+24DE5

* 同"痠"

(translated) same as sore


596 𤸤 U+24E24 shí

* 同"疮"。 * 拼音shí。 * 败疮

(translated) same as sore; rotten sore


597 𤺚 U+24E9A

* 同"瘛"

(translated) same as spasm


598 𫞬 U+2B7AC jìng

* 同"痙"

(translated) same as spasm; same as convulsion


599 𤶗 U+24D97

* 同"獃(呆)"

(translated) same as stupid


600 𤶌 U+24D8C

* 同"痩"

(translated) same as thin


601 𤸶 U+24E36

* 同"惫"

(translated) same as tired

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E92B27_E92C