* 拼音chǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"居"
(ancient form of 居) to dwell; to occupy to inhabit, a Chinese family name
* 俗称兽类将物衔走
to scold
* 同"宇"
(translated) Same as "宇"
* 同"宇"
(translated) Same as "宇"
* chuáng ㄔㄨㄤˊ 同"床"
(translated) same as bed
* "富" 的二简字
(translated) second-round simplification of "富"
* 同"庌"。 见《 佛说安宅神呪经》
(translated) Same as "庌"
* 古代宗庙藏神主的石函
Semantic variant of 主: master, chief owner; host; lord
* 不动的,不变的。 ~额。~价。~律。~论。~期。~型。~义。~都( dū )。~稿。~数( shù )(a.规定数额;b.指天命;c.规定的数额)。断~。规~。鉴~。 * 使不变动。 ~案。~罪。决~。确~。 * 平安,平靖(多指局势) 大局已~。 * 镇静,安稳(多指情绪) 心神不~。 * 确凿,必然的。 必~。镇~。 * 预先约妥。 ~计。~情。~货。~做。 * 姓
decide, settle, fix
* 同"定"
(translated) Same as "定"
* 公开说出,散布。 ~讲。~传。~战。~称。~言。~叙调。心照不~。 * 疏导。 ~泄。 * 古代帝王的大室。 * 皇帝命令或传达皇帝的命令。 ~付。~召(皇帝召见)。~诏(传旨)。 * 姓
declare, announce, proclaim
* 同"害"
(translated) same as "害"
* 同"若"
(translated) Same as 若
* 同"宾"
(translated) same as "宾"
* 养牲畜的圈( juàn ) 虎~。亡羊补~(喻事后补救还不为迟)。~笼。 * 古代称作祭品的牲畜。 太~(古代帝王、诸侯祭祀社稷时,牛、羊、豕三牲全备之称)。少~(诸侯宗庙,用羊、豕之称)。 * 监禁犯人的地方。 监~。坐~。 * 结实,坚固,固定。 ~固。~稳(❶稳妥可靠;❷物体稳定,不摇晃)。~记。~不可破
prison; stable, pen; secure
* 养牲畜的圈( juàn ) 虎~。亡羊补~(喻事后补救还不为迟)。~笼。 * 古代称作祭品的牲畜。 太~(古代帝王、诸侯祭祀社稷时,牛、羊、豕三牲全备之称)。少~(诸侯宗庙,用羊、豕之称)。 * 监禁犯人的地方。 监~。坐~。 * 结实,坚固,固定。 ~固。~稳(❶稳妥可靠;❷物体稳定,不摇晃)。~记。~不可破
prison; stable, pen; secure
* 同"伉"
(translated) Same as "伉"
* 〔僋( tàn )~〕见"僋2"
(translated) Variant of 僋俕; see "僋2"
* 拼音rǒng。 * 义未详。 * 读音gvaamz 拟声词,指硬物相碰撞的声音
(translated) Meaning unknown; Cantonese pronunciation gvaamz: onomatopoeia, referring to the sound of hard objects colliding
* 全。 ~备。~全。~整。~善。~好。~璧归赵。覆巢无~卵。 * 尽,无。 用~了。煤烧~了。 * 做成,了结。 ~毕。~成。~结。 * 交纳。 ~粮。~税。 * 姓
complete, finish, settle; whole
* 玉器,泛指珍贵的东西。 ~贝。~剑。~物。~藏( zàng )。国~。财~。珍~。传( chuán )家~。如获至~。~贵。 * 帝王的印信,借指帝位。 ~座。登大~(皇帝登基)。 * 敬辞,用于称别人的,~地。~刹(称呼庙字)。~号(称呼别人的店铺)。 * 指金属货币。 元~。 * 赌具的一种。 开~。押~
treasure, jewel; precious, rare
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* "佇" 的讹字
(corrupted form of U+4F47 佇) to stand and wait; to hope for
* 同"贫"
Semantic variant of 貧: poor, impoverished, needy
* 同"富"。 * 《八辅》 第30区, 第93字
(translated) Same as 富
* 包含,盛( chéng ) ~器。~量( liàng )。~积。~纳。无地自~。 * 对人度量大。 ~忍。宽~。 * 让,允许。 ~让。不~人说话。 * 相貌,仪表,景象,状态。 ~止。~颜。~光。~貌。仪~。军~。市~。阵~。姿~。 * 或许,也许。 ~或。 * 姓
looks, appearance; figure, form
* 同"訔"。 * 拼音yín。 * 和。 * 姓
(non-classical form) harmonoy; peace, pleasant; agreeable; delightful
* 同"容"
(translated) same as "容"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 商店做标志的旗帜。 酒~。 * 用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。 ~布。~子。~栊(➊帘子;➋带帘子的窗户)
flag-sign of a tavern
* 缺乏财物。 贫~。~苦。~则思变。 * 处境恶劣。 ~困。~蹙。~窘。~当益坚(处境越穷困,意志应当越坚定)。~而后工(旧时指文人处境穷困,诗就写得好)。 * 达到极点。 ~目。~形尽相。~兵黩武。 * 完了。 ~尽。山~水尽。日暮途~。 * 推究到极点。 ~物之理。~追(➊极力追寻;➋尽力紧追)。~究
poor, destitute, impoverished
* 隆起。 ~隆。 * 天空。 ~苍(天空。亦称"苍穹")
high and vast; elevated; arched
yū:* 窗户。 yǔ:* 古同"宇"
Semantic variant of 宇: house; building, structure; eaves
* "竚" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "竚"
* 做囤用的狭而长的席称"茓子"。通常是用秫秸或芦苇的篾儿编成的。亦作"踅子"。 * 用茓子围起来囤粮食
(translated) A narrow and long mat for storage, called "茓子" or "踅子", typically made of sorghum or reed strips; To use "茓子" to enclose grain for storage
* "詑" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "詑"
mì:* 安静。 * 姓。 fú:* 古同"伏","伏羲"亦作"宓羲"
quiet, silent; in good health
* 同"窔"
deep bottom; the southeast corner of a house
* 读音utsubo, 日本片假名"ウツホ"的合字, 羽壺、靫
(translated) Pronounced "utsubo", a combined character from Japanese katakana "ウツホ"; quiver
* 用嚴厲的言語斥責,使人難堪
(translated) To reprimand harshly, making someone feel humiliated
* 梨汁
(translated) Pear juice
* 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy
* 忽然。 ~然。~现。~发。~变。~如其来。异军~起。~兀。 * 超出,冲破,猛冲。 ~破。~围。~出。 * 烟囱。 曲~徙薪。灶~
suddenly, abruptly, unexpectedly
* 拼音zōng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 疑同"窅"
(translated) Presumably same as "窅"
* 同"肯"。唐王維
(translated) Same as "肯"
* 同"𰲋"
(translated) Same as "𰲋"
* 同"守"
(translated) same as "守"
* 同"𠰇"
(translated) Same as "𠰇"
* 同"宋"。 * 拼音sòng。 * 声音响度单位, 今写作"宋"
(translated) Same as "宋"; unit of loudness, now written as "宋"
* "宄" 的讹字。 * 拼音guǐ。 * 中国人名用字
(translated) corrupted form of "宄"; used for Chinese personal names
* 同"旁"
(ancient form of 旁) side, by the side of; nearby
* miàn音面。 吻合
Semantic variant of 賓: guest, visitor; surname; submit
* "𡧍" 的讹字
(translated) corrupted form of "𡧍"
* 同"殊"。 * 拼音shù
(translated) Same as "殊"
* "寷" 的类推简化字。字見《 殷周金文集成引得》631頁
(translated) Analogy-simplified form of "寷"
* 同"寂"
(translated) same as "寂"
* 同"衡"。 * 拼音héng
(translated) Same as "衡"
* "窋" 的俗字
(translated) non-classical of "窋"
* "容" 的讹字
(translated) Corrupted form of "容"
bǎo:* 同"𡧖"。 shí:* 同"實"
Semantic variant of "𡧖" "實": real, true, solid, honest
* 拼音zì。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shòu。驱逐鸟声
(translated) drive away birds with sound
* 积尘
(translated) accumulated dust
* 同"罔"
Semantic variant of 罔: net; deceive; libel; negative
* 的类推简化字。 读音liáo。 * 地名用字为 讹字。广东省有" 囊~"
(translated) simplified form by analogy; corrupted form of place name character; e.g. "Nang~" in Guangdong
* 泥屋
(translated) mud house
* 醉起
(translated) rising from drunkenness
* 同"寂"
(translated) Same as 寂
* 同"宲"。 * 拼音sōng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "宲"; Pronunciation: sōng; Used in Chinese personal names
* "㝞" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "㝞"
* 同"冥"
(translated) Same as "冥"
* 〔帔( pèi )~〕古同"陂陀",倾斜不平
(translated) In "帔岮", anciently same as "陂陀", meaning sloping and uneven
* 〔~檬〕①常绿小乔木,果实椭圆形,两端尖,淡黄色,味极酸,可制饮料,亦可提取柠檬油;②这种植物的果实。 * 〔~檬素〕维生素的一种。亦称"维生素P"。 * 〔~檬酸〕有机化合物。无色结晶,亦称"枸橼酸"。 * (檸)
lemon
* 拼音qī
(translated) Pronounced as qī
* 〔~螺〕一种儿童玩具,呈圆椎形,用绳绕上,然后一拉,使其在地上旋转起来,用鞭抽打旋转不停。 * 山冈
steep bank, rough terrain
* 同"叟"
old man
* 拼音ché。叫嚣
(translated) clamor; shout
* 同"富"。 * 拼音fù。 * 中国人名用字
(translated) Same as 富; Pinyin: fù; Used in Chinese given names
* 同"寂"
(translated) Same as "寂"
* 同"審"
Semantic variant of 審: examine, investigate; judge
* 古书上说的一种猴,黄黑色,尾巴很长:"猨~颠蹶而失木枝。" * 古书上说的一种像狸的野兽:"大人加狐狸、~白、黑貂之裘。"
a gibbon with a long tail and prominent nose
* 拼音kān 岩洞
(translated) rock cave
* 同"狖"
(translated) same as 狖
* 推求,追查。 研~。推~。讲~。追~。深~。有案必~。 * 极,到底。 ~竟( ➊ 到底,如"~~想干什么?" ➋ 结果,如"大家都想知道个~~")。终~
examine, investigate
* 拼音mǎng。[~䆡] 空
(translated) empty
* 同"虐"
(translated) same as "虐"
* 同"(寂)"
(translated) same as "寂"
* 拼音huī
(translated)
* 结构深邃的:"冬有~厦,夏室寒些。" * 幽深:"累台增成,岩~洞房。" * 喻修养或学问的高深境界。 * 古同"窔",室中东南角:"守~奥之荧烛,未卬天庭而睹白日也。" * 好。 * 象声词,形容风声
(translated) Describing a structure that is deep and profound; Secluded and deep; Metaphor for a profound realm of cultivation or learning; Anciently same as "窔", southeast corner of a room; Good; Onomatopoeia for the sound of wind
* 《佛说法集名数经》: 异好脐厚妙好无~凸好皮肤清淨无诸垢染好手足充满好手文。《 佛吉祥徳讃》:方正无欠缺 不~不凸广复圆。《 法华文句记》:切若依今义应作~ 字凹也亦应作洼深也隆高也谓山川谿谷土。《大方广佛华严经随疏演义钞》: 十四世尊脐厚不~不凸周匝妙好二十五世尊身皮远离疥癣亦
(translated) concave; sunken; not protruding
* 拼音yǎo。 * [~窱] 同"窈窕", * 幽深。 * 美妙
deep and dark; profound, (same as 窈) tranquil; placid; serene, soft and pleasing; plausible; exquisite; very pleasant
* 拼音jiōng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* "䭢" 的类推简化字。 * 拼音níng[~]仅, 只可。中原官话
(translated) Analogically simplified form of "䭢"; only, merely (Central Plains Mandarin)
kōng:* 〔~侗〕蒙昧无知。 kǒng:* 〔~偬〕a。事情迫促,如"戎马~~";b。穷困
boorish, ignorant; urgent, pressing
* 《一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨》: 唵~哩娑婆诃
(translated) Appears in the phrase "唵~哩娑婆诃" from 《一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨》
* 拼音yǔ。同"宇"。人名用字。 朱盛~,武昌人。 来源:《湖广通志》
(translated) Same as "宇"; used for personal names
* 拼音zì。中国人名用字
(translated) Pinyin zì; Used in Chinese personal names
* 古同"灺"
(translated) Ancient form of "灺"