kEwuI9Nf

2498 kEwuI9Nf

Related structures


101 U+71EA cōng

* 古同"熜"

(translated) Archaic form of "熜"


102 U+93ED

* 化学元素"铯"的旧译

(translated) Archaic translation of the chemical element "cesium"


103 𫱁 U+2BC41 niàn

* 拼音niàn。[~~]姑妈( 儿语)。西南官话。[~~ 儿]姨母( 儿语)。西南官话

(translated) Aunt (childish term, Southwestern Mandarin); maternal aunt (childish term, Southwestern Mandarin)


104 𥮘 U+25B98 niàn

* 拼音niàn。拉船的竹纤

(translated) Bamboo fiber for towing boats

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA45

105 𮅪 U+2E16A

* 读音gip 竹笠

(translated) Bamboo hat


106 𭬚 U+2DB1A

* 根据日本字简化类推, 疑同"櫽" 字

(translated) Based on Japanese simplified character analogy, presumably same as "櫽"


107 𭞐 U+2D790

* 疑同"虑"

(translated) Believed to be same as "虑"


108 𨡎 U+2884E yàn

* 苦味。 * 用同"釅"。液汁浓

(translated) Bitter taste; same as "釅"; concentrated liquid


109 𮧢 U+2E9E2 dài

* 拼音dài。佛教颂语用字

(translated) Buddhist liturgical term; character used in Buddhist chants


110 𡱽 U+21C7D

* 拼音hū。 * 佛名。 * 《八辅》 第31区, 第55字

(translated) Buddhist name


111 𭔤 U+2D524 nǔn

* 拼音nǔn( 宁孕反),佛教音译用字。 见《佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經》

(translated) Buddhist transliteration character


112 U+7208

* 烧。 * 山火;火烧山界

(translated) Burn; wildfire; burning mountain boundaries


113 𫺖 U+2BE96

* 读音wit7。 * 粵字, 掩門發嘰嘎聲,見《 學粵詞典》

(translated) Cantonese character, sound of closing door and making creaking sound


114 𦽳 U+26F73 jyù

* 粤音jyù

(translated) Cantonese pronunciation is jyù


115 𢦀 U+22980 zǒng

* 粤语zǒng

(translated) Cantonese pronunciation is zǒng


116 𢢭 U+228AD jyù

* 粤音jyù

(translated) Cantonese pronunciation: jyù


117 𥜜 U+2571C jùng

* 粤语jùng

(translated) Cantonese pronunciation: jùng


118 𨪜 U+28A9C jān

* 粤语jān

(translated) Cantonese pronunciation: jān


119 𩥝 U+2995D

* 粤语zǐ

(translated) Cantonese pronunciation: zǐ


120 𩼰 U+29F30

* 粤语cì

(translated) Cantonese, pronounced as cì


121 𢛶 U+226F6

* 粤语ngo6、o6

(translated) Cantonese: ngo6, o6


122 𤫃 U+24AC3 huì

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


123 𭔞 U+2D51E niè

* 拼音niè。佛经咒语用字

(translated) Character used for Buddhist mantras


124 𢜦 U+22726 xīn

* 拼音xīn。古地名用字。《 博古图·周敔敦铭》: 王命敔追迎于上洛~谷

(translated) Character used for ancient place names


125 𭝲 U+2D772

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


126 𮄽 U+2E13D

* 拼音nì。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


127 𭤚 U+2D91A

* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 悉昙要诀》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


128 𪫫 U+2AAEB rèn

* 拼音rèn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


129 𩗻 U+295FB zhōng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


130 𣤮 U+2392E

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


131 𢜌 U+2270C zhāo

* 拼音zhāo。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


132 𢠒 U+22812 nián

* 拼音nián。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


133 𢣮 U+228EE yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


134 𤪂 U+24A82

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


135 𦇠 U+261E0 huì

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


136 𪑡 U+2A461 niàn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


137 𫜚 U+2B71A

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient texts


138 𫛋 U+2B6CB

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


139 𪪟 U+2AA9F

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


140 𪬛 U+2AB1B

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


141 𪬝 U+2AB1D

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


142 U+5A21 zhì

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient women"s given names


143 𮨥 U+2EA25

* 人名用字

(translated) Character used in personal names


144 𫲽 U+2BCBD xīn

* 拼音xīn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


145 𪬂 U+2AB02

* 拼音sì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


146 𢡬 U+2286C

* 拼音sè。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


147 𢡯 U+2286F yáo

* 拼音yáo。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


148 𫺸 U+2BEB8 ruǎn

* 拼音ruǎn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


149 𢣪 U+228EA zhāng

* 拼音zhāng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


150 𢚥 U+226A5

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


151 𢦇 U+22987 zhǔ

* 拼音zhǔ。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


152 𤚋 U+2468B niàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


153 𤦬 U+249AC niàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


154 𪫍 U+2AACD zhì

* 拼音zhì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


155 𬟆 U+2C7C6

* 拼音yì 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


156 𬪑 U+2CA91 xīn

* 拼音xīn 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


157 𢚡 U+226A1 jiù

* 拼音jiù、qiú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E4ED53_E4EE53_E4EF53_E4F057_E7CB57_E7CC57_E7CD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE7693_EE77

158 𢝦 U+22766 bǐng

* 拼音bǐng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


159 𫺇 U+2BE87 lǐng

* 拼音lǐng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


160 𢡫 U+2286B zhuī

* 拼音zhuī。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


161 𪬋 U+2AB0B kuāi

* 拼音kuāi、guǎ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


162 𢞾 U+227BE méi

* 拼音méi。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


163 𦜦 U+26726 zhōng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


164 𨟡 U+287E1 tīng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


165 𬟊 U+2C7CA

* 拼音má 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


166 𢥰 U+22970 chóu

* 拼音chóu。箸也

(translated) Chopsticks


167 𭟂 U+2D7C2

* 金文隶定字/ 楚国文字隶定字

(translated) Clerical form of bronze inscription character; clerical form of Chu State script character


168 𫺞 U+2BE9E

* 金文隶定字, 同"勞"。 字見《殷周金文集成引得》525 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script, same as 勞; Original form of bronze script


169 𬜫 U+2C72B

* 金文隶定字, 同"艽"。 字見《殷周金文集成引得》1112 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10328器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "艽"; Original form of Jinwen


170 𬯗 U+2CBD7

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2594器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Meaning unclear; Original Jinwen form


171 𬯝 U+2CBDD

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original form of Jinwen character


172 𭞈 U+2D788

* 楚国文字隶定字

(translated) Clerical script form of a Chu State script character


173 𫺚 U+2BE9A

* 金文隶定字, 同"㥅"。 字見《殷周金文集成引得》525 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11221器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "㥅"


174 𪫽 U+2AAFD

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》525頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第11686器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names


175 𫨺 U+2BA3A

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》419頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names


176 𫻝 U+2BEDD

* 金文隶定字, 同"靈"。 字見《殷周金文集成引得》527 頁。 * 金文原形字出自《 殷周金文集成》第262 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "靈"


177 𬅟 U+2C15F

* 金文隶定字。 同"𧊒"

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "𧊒"


178 𫺐 U+2BE90

* 金文隶定字, 同"念"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "念"; Original form in bronze script


179 𫺛 U+2BE9B

* 金文隶定字, 同"愆"。 字見《殷周金文集成引得》525 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第217器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "愆"; Original form in bronze script


180 𫹻 U+2BE7B

* 金文隶定字, 同"昧"。 字見《殷周金文集成引得》524 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4341器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "昧"; Original form of bronze script


181 𫻒 U+2BED2

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》527頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10478器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; original form of bronze script; meaning unknown


182 𬷴 U+2CDF4

* 金文隶定字, 同"𪃎"。 字見《殷周金文集成引得》1088 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11302器銘文中 * 同"懽"

(translated) Clerical script form of jinwen; same as "𪃎"; same as "懽"


183 𫺜 U+2BE9C

* 金文隶定字, 同"逸"。 字見《殷周金文集成引得》526 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11487器銘文中

(translated) Clerical script form of the bronze inscription character, same as "逸"; Original form of the bronze inscription character


184 𫹸 U+2BE78

* 金文隶定字, 同"怡"

(translated) Clerical script form, same as "怡"


185 𣠣 U+23823 xiàn

* 拼音xiàn。俗"櫶"

(translated) Common form of "櫶"


186 𢡭 U+2286D

* "㦂" 的讹字。同"常"

(translated) Corrupted form of "㦂"; same as "常"


187 𧄄 U+27104 zhì

* "䕴" 的讹字。灬变形为心。 * 中国人名用字

(translated) Corrupted form of "䕴", where 灬 is corrupted into 心; Used in Chinese personal names


188 𤐉 U+24409 gǎn

* "惑" 的讹字 ,[荧~] 即"荧惑", 火星的旧名

(translated) Corrupted form of "惑"; in [荧𤐉], refers to "荧惑", the old name for Mars


189 𪲨 U+2ACA8

* "楤" 的讹字。 * 《八辅》 第33区, 第31字

(translated) Corrupted form of "楤"; Located in 《Bafu》, Section 33, Character No. 31


190 𭝨 U+2D768

* "熙" 的讹字

(translated) Corrupted form of "熙"


191 𭔎 U+2D50E

* "窸" 的讹字。 * [~宰], 即"窸窣" 的错写。象声词, 形容摩擦等轻微细小的声音

(translated) Corrupted form of "窸"; Misspelling of "窸窣" (e.g., "𭔎宰"); Onomatopoeia for faint, tiny sounds, such as friction


192 𦴜 U+26D1C

* "蔥" 的讹字。~蒲, 莞也

(translated) Corrupted form of "蔥"; 𦴜蒲, meaning guan


193 𥆾 U+251BE

* 《八辅》 第37区, 第91字

(translated) Definition not provided; refers to character "𥆾" being the 91st character in Section 37 of the book "Eight Aids"


194 𨲅 U+28C85

* 读音nhằng。(lằng~) 拖延;(感到) 困惑

(translated) Delay; confused


195 𭟟 U+2D7DF

* 此王政之所哀而矜之恤而撫之者也若其乖~

(translated) Describes a state of being grieved for, pitied, cared for, and comforted by the royal government


196 𪯏 U+2ABCF

* 〈方〉打;击。胶辽官话

(translated) Dialectal: beat; strike


197 𠎒 U+20392 mèn

* 〈方〉[~浑]糊涂。江淮官话

(translated) Dialectal: muddled; confused. Jianghuai Mandarin


198 𫫇 U+2BAC7

* 〔二英〕一类有毒的含氯有机化合物,有强烈的致畸或致癌作用。进入人体的主要途径是饮食。 * "噁"的类推简化字

(translated) Dioxins: a class of toxic chlorine-containing organic compounds with strong teratogenic or carcinogenic effects. The primary route of human exposure is diet; Analogy-based simplified form of "噁"


199 𤼂 U+24F02 xiǎn

* 拼音xiǎn。寒病

(translated) Disease caused by cold


200 U+87CC cōng

* 蜻蜓

(translated) Dragonfly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E34885_E34985_E34A

201 𩡣 U+29863

* 拼音yǐ。(香气) 散发

(translated) Emit fragrance