kHB9ftcQ

59 kHB9ftcQ

Related structures


1 U+343D fēng

* "偑" 的类推简化字

(simplified form of 偑) name of a place, last name


2 U+36AF xún xín

* 同"㜄"。 * 拼音xún。 * 姓

(simplified form) last name


3 𮨴 U+2EA34

* "檒" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "檒"


4 𬱼 U+2CC7C

* "颽" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "颽"


5 𬡟 U+2C85F

* 读音bông, 矢车菊

(translated) Pronunciation bông; cornflower


6 𬰲 U+2CC32

* "𩘚" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩘚"


7 𬳳 U+2CCF3

* "颿" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "颿" by analogy


8 𬜥 U+2C725 lán

* "葻" 的类推简化字。 * 拼音lán 倒伏的草木。吴语

(translated) analogical simplified form of "葻" ; prostrate vegetation (Wu dialect)


9 𧘺 U+2763A fèng

* 的类推简化字。 中国人名用字

(translated) analogical simplified form; Chinese personal name character


10 𭪫 U+2DAAB

* 同"𮨭"

(translated) same as "𮨭"


11 𬱺 U+2CC7A

* "𩖿" 的类推简化字

(translated) simplified character by analogy of "𩖿"


12 U+6CA8 fēng féng

* 〔~~〕a.形容水声;b.形容乐声宛转悠扬。 * (渢)

Alternate form of 渢: pleasant sound


13 U+781C fēng

* 硫酰基与烃基或芳香基结合成的有机化合物。 二甲~。氨苯~

an organic compound


14 U+75AF fēng

* 病名,通常指精神病,患者神经错乱,精神失常。 ~癫。~狂。 * 言行狂妄。 ~言~语。 * 农作物生长旺盛而不结果实。 小麦长~了

crazy, insane, mentally ill


15 U+98D6 yáo

* 飘扬:"香袖风~轻举。"

floating in air, drifting with wind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4A685_E4A7

16 U+67AB fēng

* 落叶乔木,春季开花,叶互生,通常三裂,边缘有锯齿,秋季变成红色,树脂可入药,亦称"枫香树"

maple tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6953
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F314

17 U+5C9A lán

* 山间的雾气。 夕~。山~。晓~。~岫(雾气笼罩的山峰)

mountain mist, mountain haze

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D50

18 U+8BBD fèng fěng fēng

* 不看着书本念,背书。 ~诵(抑扬顿挫地诵读)。~咏。 * 用含蓄的话劝告或讥刺。 ~刺。~谏(不直指其事,而用委婉曲折的言语进谏)。~喻(一种修辞手法,用说故事等方式说明事物的道理)。~一劝百

recite, incant; satirize

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F07481_F07581_F076

19 U+98D2

* 〔~戾〕清凉的样子,如"游清灵之~~兮,服云衣之披披"。 * 形容风声。 秋风~~

the sound of the wind; bleak; melancholy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98AF

20 U+98D8 piāo

* 随风飞动。 ~扬。~摆。~散( sàn )。~洒。~逸(洒脱自然,与众不同)。~溢(飘荡洋溢)。~拂。~忽(a.风云等轻快地移动;b.摇摆,浮动)。~荡。~泊(同"漂泊")。~渺(同"漂渺")。~摇。~零(a.飘荡;b.漂泊,流落无依)。~~然

whirlwind, cyclone; floating

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98C4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E48E85_E48F85_E49085_E491

21 U+98D9 biāo

* 暴风。 ~风。~尘。狂~。~举电至(形容声势大,速度快)

whirlwind, stormy gale

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98C627_98AE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E48C85_E48D

22 U+98CE fèng fěng fēng

fēng:* 空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动。 ~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。 * 像风那样迅速、普遍的。 ~潮。~靡一时。~驰电掣。 * 社会上长期形成的礼节、习俗。 ~气。~习。~物(某地特有的景物)。~尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。 * 消息,传闻。 ~传( chuán )(传闻)。闻~而动。 * 表现在外的景象、态度、举止。 ~景。~度。~格(a.气度,作风;b.文艺作品表现出的思想、艺术特色)。~骨(a.刚强的气概;b.诗文书画雄健有力的风格)。~致。~采(a.人美好的礼仪举止,亦作"丰采";b.文采;c.旧时指某些官吏的刚正风格)。~骚(a.指举止轻佻,如"卖弄~~",一般指妇女;b.中国的《诗经》和《楚辞》的并称)。 * 指民歌、歌谣。 国~(《诗经》中古代十五国的民歌)。采~。 * 中医学指某些疾病。 ~瘫。~湿。 * 姓。 fěng:* 古同"讽",讽刺

wind; air; manners, atmosphere

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F19643_F19743_F198
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF9E53_EF9F57_F37A57_F37B57_F37C57_F37D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED6E71_ED6F71_ED7071_ED6D71_ED71
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98A827_EB3C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E46D85_E46E85_E46F85_E47085_E47185_E47285_E47385_E47485_E47585_E47685_E47785_E47885_E47985_E47A85_E47B85_E47C85_E47D85_E47E85_E47F85_E48085_E48185_E48285_E48385_E48485_E48585_E48685_E48785_E48885_E489