* 拼音hù。 * 山广貌。 * 山低而大。 * 《八辅》 第28区, 第27字
(translated) describing a broad and vast mountain; low and large mountain
* 拼音hù。 * 山广貌。 * 山低而大。 * 《八辅》 第28区, 第27字
(translated) describing a broad and vast mountain; low and large mountain
* 《资行钞》: 极秽刘~贪之文
(translated) extremely filthy Liu 𮟹 greedy text
* 〔~~〕a。用力的样子。b。勇壮的样子
(translated) forceful appearance; valiant and robust appearance
* ộp青蛙( 叫)
(translated) frog"s croak (ộp)
* 读音ấp 孵化
(translated) hatch
* 光
(translated) light
* 拼音sù。玉名
(translated) name of jade
* 拼音yì。[~(nì)] 狭窄
(translated) narrow; restricted
* 多
(translated) numerous
* úp颠覆
(translated) overturn
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) pronounced yì; used in Chinese personal names
* 同"巷"
(translated) same as "lane"
* 同"䣘"
(translated) same as "䣘"
* 同"壅"
(translated) same as "壅"
* 同"巷"
(translated) same as "巷", lane; alley
* 同"挹"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字
(translated) same as "挹"; used in Chinese personal names
* 同"擁"
(translated) same as "擁"
* 同"港"
(translated) same as "港"
* 同"漷"
(translated) same as "漷"
* 同"邕"。 * 拼音yōng
(translated) same as "邕"
* 同"邦"
(translated) same as "邦"
* 同"邩"
(translated) same as "邩"
* 同"邯"
(translated) same as "邯"
* 同"郎"
(translated) same as "郎"
* 同"郑"
(translated) same as "郑"
* 同"都"
(translated) same as "都"
* 同"都"
(translated) same as "都"
* 同"鄝"
(translated) same as "鄝"
* 同"鄦"
(translated) same as "鄦"
* 同"鄹"
(translated) same as "鄹"
* 同"霩"
(translated) same as "霩"
* 同"霩"
(translated) same as "霩"
* 同"饔"
(translated) same as "饔"
* 同"𨙹"
(translated) same as "𨙹"
* 同"𨝋"
(translated) same as "𨝋"
* 同"𨝸"
(translated) same as "𨝸"
* 同"𩍓"
(translated) same as "𩍓"
* 同"腌"
(translated) same as pickle
* 同"穷"
(translated) same as poor
* 同"䭂"
(translated) same as 䭂
* 同"扈"。 见《 长阿含经》
(translated) same as 扈
* 同"邮"
(translated) same as 邮
* 同"酃"
(translated) same as 酃
* 拼音yè。臭衣
(translated) smelly clothes
* 〔萑~〕色彩灿烂,如"~~炫煌。"
(translated) splendidly colorful, as in "~~xuàn huáng"
* 拼音wèng。臭气
(translated) stench; fetor
* 《贞元新定释教目録》: 月八日有勅改葬~川北原与州县相知供给吏力乃又出之衆咸
(translated) tomb
* 所不能形容輒以連綿字狀之如詩之詠文王曰穆穆亹亹~~ 肅肅如見文王之德容心志此篇
(translated) used to indicate reduplicative words to describe something indescribable, like "穆穆亹亹 (mù mù ǎi ǎi)"
* 有兩箇般㨾。 如蜂蠆蛇蝎之類是剛惡。如吮~ 咀
(translated) venomous; malicious; to suck and chew
* 拼音fán。乡名
(translated) village name
* 一齊都無理會了。 如何財輔得。蓋天地熅~ 之化。必待泰通之時
(translated) warm transformation of nature
* ~曰 吾爲碑銘多矣皆有慙色 惟郭有道碑 無慙
(translated) ~ said: I have written many epitaphs, and all of them are shameful, except for the epitaph for Guo Youdao, which is not shameful
* 同"𨙸"
Semantic variant of "𨙸": high; majestic; fork in road
* 同"克"
Semantic variant of 克: gram; overcome; transliteration
* 同"廓"
Semantic variant of 廓: broad, wide, open, empty; to expand
* 同"蕡"
Semantic variant of 蕡: hemp seeds; plant with abundant
* 同"邦"
Semantic variant of 邦: nation, country, state
* 古同"邦"
Semantic variant of 邦: nation, country, state
* 同"都"
Semantic variant of 都: metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined
* 同"鸭"
Semantic variant of 鴨: duck; Anas species (various)
* 见"沪"
Shanghai; river near Shanghai
* 拼音yì。捕鱼竹器
a bamboo vessel used to catch fishes
* 古河名,约在今中国山东省西部、河北省南部一带:"(兖州)雷夏既泽,~、沮会同。" * 从中国黄河主道分出又流回主河道的水
a river in Shandong province; a sluice
* 城市,都城。 城~。都~。 * 旧指县。 ~人(同乡的人)。~庠(明清时称县学)。~宰。 * 古代诸侯分给大夫的封地。 采~。 * 古同"悒",愁闷不安
area, district, city, state
* 一種皮膚和皮下組織的化膿性炎症,易生於頸、背部,常伴有畏寒、發熱等全身症狀。 ~疽。吮~舐痔(喻不擇手段地巴結,厚顏無恥地迎合權貴)
carbuncle, sore, ulcer, abscess
* 拼音yì。 * (事物腐败) 发臭。 * 吃饱了
damp; humid, to eat to the full
* 随从。 ~从。~驾(随从帝王的车驾)。 * 披,带:"~江离与辟芷兮"。 * 姓
escort, retinue; insolent
* 古同"雍",和睦,和谐。 * 古同"壅",堵塞。 * 〔~江〕水名,在中国广西壮族自治区。 * 中国广西壮族自治区南宁市的别称
former or literary name for Nanning (in Guangxi)
* 和谐;和乐。 * 古通"壅",堵塞:"~河三日不流。"
harmonious; pool; hall
* 同"雍"
marsh; pool; harmonious
* 拼音yì。[菸~] 枯萎
melancholy and sad, withered (said of grass and trees)
* 湿润:"渭城朝雨~轻尘"。 * 坑洼地
moist, wet, dampen
* 古同"邽"
name of an ancient county in modern Gansu/Shaanxi area
* 拼音yè。 * 河豚。 * 用盐浸渍过的鱼
salted fish, globefish; blowfish; puffer
* 忧愁,不安。 忧~。郁~。~怏。~愤。~闷。~~不乐
sorrowful, depressed, unhappy
* 因鼻孔堵塞而发音不清。 ~声~气。他感冒了,说话有点~
stuffed nose
* 或同"邕"。 见《 康熙字典》(增订版)
the Hall of Learning; a marsh, feces; harmony
* 〔~~〕鸟和鸣声,如"楼观争高不计层,~~过雁若相 * 。"
the call of a bird
* 舀,把液体盛出来。 ~取。~彼注兹。~注(喻从有余的地方取出来,以补不足)。 * 拉。 * 古同"抑",抑制,谦退。 * 古同"揖",作揖
to bale out; to decant liquids
* 〔呜~〕义同"呜咽",低声哭泣。 * 〔~缓〕抑郁不舒畅的样子
to sob
* 书套。 * 缠绕:"~以藻绣,络以纶连。" * 用香熏:"麝~战袍香。" * 古同"浥",沾湿
to wrap and bind; damp; a book bag
* 拼音mà。 * 敷施。 * 见"㧊"
unreasonable, to distribute; to make known; to circulate, book cover; book jacket, letter; correspondence
* 牽的異體字
variant form of 牽
* 拼音yì。[~] 妇貌
womanly, (same as 姶 ancient form) exquisite; fine, used in girl"s name, clever; bright; nimble, cute; lovable
* 拼音yōng。女貌
womanly, used in girl"s name