Structure 几 | HanziFinder

781 t2AT423i

501 𨊶
U+282B6
Variants:

* 同"𨋠"

(translated) Same as "𨋠"


502
U+9AAA wěi
Variants:

* 古同"骫"

crooked bones


503 𭆔
U+2D194

* 读音キ

(translated) Pronounced as ki


504 𠙚
U+2065A
Variants:

* 同"處"

(translated) Same as 處


505 𦳓
U+26CD3

* 拼音fú。[~茈] 荸荠

(translated) water chestnut


506 𩖛
U+2959B péng
Variants: 𩖜

* 拼音péng。 * 大风声。 * 风貌

(translated) sound of strong wind; aspect of wind


507 𢭥
U+22B65 biàn

* 拼音biàn。疑同"辨"

(translated) Suspected to be the same as "辨"


chǔ:* 居住。 穴居野~。 * 存在,置身。 設身~地。~心積慮。~世。 * 跟別人一起生活,交往。 融洽相~。 * 決定,決斷。 ~理。 * 對犯錯誤或有罪的人給予相當的懲戒。 ~罰。~決。 * 止,隱退。 ~暑。 chù:* 地方。 ~~。~所。 * 點,部分。 長( cháng )~。好~。 * 機關,或機關、團體、單位裏的部門。 辦事~。籌備~

place, locale; department

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2DE34_E2E234_E2E134_E2DC34_E2DD34_E2E034_E2DF34_E2E334_E2E434_E2E534_E2E634_E2E7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE1771_EE1871_EE19
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F55C27_8655
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8E894_E8E994_E8EA94_E8EB94_E8EC71_EE1771_EE1871_EE1994_E8ED94_E8EE94_E8EF94_E8F094_E8F194_E8F294_E8F394_E8F494_E8F694_E8F794_E8F894_E8F994_E8FA94_E8F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E98B85_E98C85_E98D85_E98E85_E98F85_E99085_E99185_E99285_E99385_E99485_E99585_E99685_E99785_E99885_E99985_E99A85_E99B

509
U+9B67 háng
Variants: 𩵸

* 大贝。 * 鱼膏。 * 古书上说的一种尾红体白的鱼

(translated) Large shellfish; Fish paste; A fish in ancient texts described as red-tailed and white-bodied

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B67
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFAF

510 𩵨
U+29D68
Variants:

* 同"魫"

(translated) Same as "魫"


511 𩵸
U+29D78

* 同"魧"

(translated) Same as "魧"


512 𠿕
U+20FD5 qiào

* 拼音qiào。 * 高。 * [~] 不安;不平。 * 四川方言 读音qiɑo˨ 1.指东西未放平, 一边高一边低。2.指( 木、纸等) 平的东西因由湿变干而变得不平

(translated) High; Uneasy; not level; Referring to something not placed flat, with one side higher than the other; unevenly placed (in Sichuan dialect); Referring to flat objects (such as wood, paper, etc.) becoming uneven due to drying from a wet state; warped (in Sichuan dialect)


513 𤗕
U+245D5
Variants: 𤗭

* 同"罅"

(translated) Same as "罅"


514
U+865D

* 古同"虎"

Semantic variant of 虎: tiger; brave, fierce; surname


515
U+88ED chǐ

* 古同"褫"

(translated) ancient form of 褫


516
U+4B7A áng
Variants:

* 拼音ǎng。 * 马头高。 * 马愤怒的样子

a horse to raise its head high, (same as 䭹) movement of a horse, an angry horse, a scared horse


517 𭀪
U+2D02A

* 《国清百録》: 者得障道罪青盲~瞎白癞顽痴又复行者本誓七日中途懈退亦

(translated) dim-sightedness; poor eyesight


518 𠙮
U+2066E
Variants: 𠙱

* 拼音pì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


519 𢲿
U+22CBF zhú

* 同"篫"

(translated) same as "篫"


520
U+69B9

* 〔~桃〕山桃,落叶乔木,核果球形,有毛,果肉干燥,离核,可做嫁接桃树的砧木。 * 木盘

(translated) wild peach, deciduous tree, spherical hairy drupe with dry pulp and freestone; wooden plate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69B9

521 𧇌
U+271CC tóng
Variants:

* 同"同"。清代三合会旗号专用字

(translated) Same as "同"; dedicated character for Qing Dynasty Triad banners


522 𡏷
U+213F7
Variants: 𡑎

* 同"𡑎"

(translated) same as "𡑎"


523 𮓦
U+2E4E6

* 同"虢"

(translated) same as "虢"


524 𮓧
U+2E4E7

* 读音guk 虎

(translated) Pronunciation: guk; tiger


xià:* 欺骗:"他做的事瞒神~鬼。" * 古同"吓",使害怕。 háo:* 古同"号",呼啸;大叫

to intimidate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4F932_E4F732_E4F832_E4FA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1E1

* 傳送,傳達。 傳~。投~。~送。~交。~眼色(以目示意)。呈~國書。 * 順著次序。 ~補。~變。~增。~減。~升。~降( jiàng )。 * 古代指驛車

hand over, deliver; substitute

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_905E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB6C81_EB6A81_EB6B

527
U+8660 jiǎo

* 虎声

(translated) tiger"s roar


528 𢀫
U+2202B

* 读音bẫng 光

(translated) light


529
U+6AC8 dèng
Variants:

* 同"凳"

bench; stool


530 𪹻
U+2AE7B xún

* 疑同"燖"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字

(translated) Same as "燖"; Used in Chinese given names


531 𦹟
U+26E5F

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


532 𪕇
U+2A547 hāng

* 同"𪕁"。 * 拼音hāng

(translated) Same as "𪕁"; Pinyin hāng


533 𠙞
U+2065E huò

* 拼音huò。义未详

(translated) Pronounced as huò; meaning unknown


534 𤾒
U+24F92 dōu

* 拼音dōu。疑同"兜"

(translated) Suspect to be same as "兜"


535 𩉳
U+29273 hàng
Variants: 𩉜

* 同"刚"。 * 拼音hàng。 * 风名

(translated) Same as "刚"; wind name


536 𧶹
U+27DB9
Variants:

* 同"罂"

(translated) Same as "罂"


537 𮧗
U+2E9D7

* 疑同"鞏"

(translated) Same as 鞏


538 𠙢
U+20662
Variants:

* 同"蘧"

Semantic variant of 蘧: a plant which resembles wheat but has no edible grain


539 𪊋
U+2A28B
Variants:

* 同"麂"

(translated) same as muntjac


540 𭂸
U+2D0B8

* 《妙法莲华经释文》: 得几而止玉篇作~充与反居也止也定也陆法言处居御反兽名

(translated) dwell; stop; settle; name of an animal


541 𠙨
U+20668

* 拼音jī。中国人名用字

(translated) Used as a given name character in Chinese


542 𫊠
U+2B2A0

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1073 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5477 器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; seen in "An Index to Bronze Inscriptions", page 1073; original bronze script form from the inscription of vessel No. 5477 in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


hào:* 名稱。 國~。年~。字~。 * 舊指名和字以外的別號。 如"李白字太白,~青蓮居士"。 * 記號,標誌。 信~。暗號。 * 排定的次序或等級。 編~。~碼。 * 揚言,宣稱。 ~稱。項羽兵四十萬,~百萬。 * 指某種人員。 病~。傷~。 * 標上記號。 ~房子。把這件東西~上。 * 號令,命令。 發號施~令。~召。 * 軍隊或樂隊裏所用的西式喇叭。 吹~。~兵。 * 量詞,用於人數。 昨天去了幾十~人。 háo:* 拖長聲音大聲呼叫。 呼~。~叫。 * 大聲哭。 哀~。~喪。~啕大哭

mark, sign; symbol; number

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4F932_E4F732_E4F832_E4FA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_865F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E24A71_E4D792_E24B92_E24C92_E24D92_E24E92_E24F92_E25092_E25192_E25271_E27A91_E7CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EC4982_EC4A82_EC4B82_EC4C82_EC4D82_EC4E82_EC4F82_EC5082_EC5182_EC5282_EC5382_EC54

544
U+4593

* 拼音nà。老虎走动的样子

of a walking tiger


545
U+4594 hàn kǎn
Variants: 𧇦

* 拼音kǎn。白虎的一种

a kind of white tiger, an angry tiger, sound of a tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E446

546 𮨔
U+2EA14

* 同"类"

(translated) Same as "类"


547 𩶞
U+29D9E mà háng

* 拼音mà。一种鱼

(translated) a kind of fish


548
U+3857

* 拼音tí。[𢅰~] 红纸

red paper, a small piece of thin paper, ropes; cords; cables


549
U+78C3 sī tí

sī:* 〔~氏〕中国汉宫苑馆名。 tí:* 〔磄~〕见"磄"

(translated) referring to "磃氏" (sī shì): name of a hall in the palace gardens during the Han Dynasty of China; referring to "磄磃" (táng tí): see "磄"


550
U+79A0
Variants: 𥛕

* 福:"祈~禳灾。"

happy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79A0

552
U+7BEB zhú

* 用手捣物体

(translated) to pound objects with hand


553 𦁲
U+26072 jiǎn

* 同"𦂇"

(translated) Same as "𦂇"


554 𤒀
U+24480
Variants:

* 同"䶳"

(translated) same as "䶳"


555
U+8662 guó

* 中国周代诸侯国名。 东~(在今河南省郑州市西北)。西~(在今陕西省宝鸡县东,后迁到今河南省陕县东南)。 * 姓

name of ancient feudal State in Shenxi and Hunan

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4EB32_E4EA32_E4E932_E4E032_E4F432_E4DB32_E4D932_E4EC32_E4EE32_E4F132_E4D632_E4DD32_E4D732_E4F532_E4F632_E4DA32_E4DC32_E4F232_E4D832_E4F032_E4E532_E4EF32_E4E632_E4E732_E4ED32_E4E232_E4E332_E4E132_E4E432_E4DF32_E4DE32_E4F332_E4E8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8662
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E30F92_E30D92_E30E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6E82_ED6F82_ED7082_ED7182_ED7282_ED7382_ED74

556 𬩃
U+2CA43 biāo

* 拼音biāo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


557 𪕁
U+2A541 rǒng chén
Variants: 𪕎

* 拼音rǒng。斑鼠

(translated) banded rat


558 𨋑
U+282D1 gǒng

* 同"䡗"

(translated) Same as "䡗"


559 𨋠
U+282E0 rǒng
Variants:

* 拼音rǒng。 * 多。 * 同"軵"

(translated) many; same as "軵"


560
U+9AAF āng kǎng
Variants: 𩨺

kăng:* 〔骯髒〕 ➊高亢剛直貌。 āng:* 〔骯髒〕 ➊齷齪,不乾凈。李鑒堂

dirty


561 𠙥
U+20665
Variants:

* 同"凭"

(translated) Same as "凭"


562
U+751D hān hán

* 白虎。 * 凶暴

(translated) White tiger; Ferocious


563 𮚝
U+2E69D

* 疑为"甖"(罂) 的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "甖" (罂)


564 𩛳
U+296F3 zài cān
Variants:

* 拼音zài。装饰

(translated) decoration; ornament


565
U+9E82

* 哺乳动物的一属,像鹿,腿细而有力,善于跳跃,皮很软可以制革。通称"麂子"

species of deer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E84027_9E82
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E26E

566 𫿈
U+2BFC8

* 金文隶定字。 族名

(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; Clan name


* 古代的一种竹管乐器。 * 竹名

a bamboo flute with seven holes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1D627_7BEA

568 𦶢
U+26DA2 hòng

* 粤语hòng

(translated) Cantonese pronunciation: hòng


569 𪗗
U+2A5D7
Variants:

* 同"(齔)"

(translated) Same as (齔)


570 𬟭
U+2C7ED

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1073頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5857銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form in bronze inscription


571
U+4857 gǒng
Variants: 𨋑

* 〈方〉推。冀鲁官话

rim of a wheel; felly; felloe, (or a wheel) to run over, to oppress, the shafts of a cart or carriage


572 𪳴
U+2ACF4

* 同"𣘓

(translated) Same as "𣘓"


573
U+4595
Variants: 𧇇

* 拼音zǔ。生虎

a tiger


574 𬹐
U+2CE50 fán

* 拼音fán 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


575 𠙯
U+2066F yàn

* 疑同"燕"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as character "燕"; used for Chinese given names


576 𡑤
U+21464 luǒ

* "𧝹"的訛字

Semantic variant of "𧝹": bare, nude; undress, strip


577 𧇚
U+271DA
Variants:

* 拼音bó。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners in Qing Dynasty


578 𠙤
U+20664 jiē

* 同"尬"

(translated) awkward; embarrassing


579 𥖈
U+25588 qiáng

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


580 𧇮
U+271EE
Variants:

* 拼音hé。清代三合会旗号专用字

(translated) Exclusively used for banner of Triads in Qing Dynasty


581
U+4D1F huán huàn

* 拼音huán。鹿一岁

an one-year old deer, a three-year old deer


582
U+640B chǐ chā chuāi

* 〔~子〕疏通下水道的工具,用木柄插入橡皮碗制成。 * 用手掌压、揉,使搀入的东西和匀。 ~面

to thump

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6BB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4A884_F4A9

583
U+892B chǐ
Variants: 𧚜

* 剥夺。 ~夺(依法剥夺)。~革(革除,剥夺)。~职(革职)。~魄(使人失魂落魄)。 * 脱去,解下。 解佩而~绅

strip, tear off, undress

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_892B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E0DA81_E0DB81_E0DC81_E0DD

584 𪌡
U+2A321
Variants:

* 同"䴳"

(translated) same as 䴳


585 𭞚
U+2D79A

* 同"懅"

(translated) Same as "懅"


586 𣋰
U+232F0

* 同"𩙕"

(translated) same as "𩙕"


587 𭬬
U+2DB2C

* 同"磔"。 见《 大圣妙吉祥菩萨説除灾教令法轮》

(translated) same as 磔; dismember; execute by dismemberment


588
U+8B15
Variants: 𧪥

* 古同"啼":"孤子~号。"

Semantic variant of 啼: weep, whimper; howl, twitter


589 𨬫
U+28B2B hói

* 同"铠"。粤语hói

(translated) Same as "铠"


590 𨭊
U+28B4A róng

* 拼音róng。一种铁器

(translated) ironware


591 𠙫
U+2066B

* 拼音lǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


592
U+4596 xiá
Variants: 𧆥

* 同"狎"

(same as 狎) to show familiarity, intimacy, or disrespect (of a tiger)


593
U+978F gǒng

* 见"巩"

bind; firm, secure, strong

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EDBF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_978F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F00C91_F00D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F42A

594 𮧘
U+2E9D8

* 同"皷"

(translated) same as "皷"


595 𢅘
U+22158 méng

* 拼音méng

(translated) Pinyin is méng


596 𬟬
U+2C7EC

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1073頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze inscription); Used in personal names; Original form of Jinwen (bronze inscription)


597
U+45C2
Variants: 𧌧 𧌭

* 拼音cì。 * 蝇虎, 蜘蛛的一种。 * [~蜼] 蝾螈,一种像蜥蜴的两栖动物

Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile, a kind of spider; a fly-eating spider


598 𠽁
U+20F41

* 同"噱"

(translated) same as "噱"


599 𤕄
U+24544 zhǎng

* 同"掌"。 * 拼音zhǎng

(translated) Same as "掌"


600
U+8D62 yíng

* 有余利,获利。 ~利。~余(盈余)。 * 赌博或比赛获胜。 赌输~。 * 担负:"~粮而景从"

win; surplus, gain, profit

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ED10
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA6652_EA67
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E69571_E69271_E69171_E69471_E69071_E693
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D0F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F79682_F797

601 𤺝
U+24E9D
Variants:

* 同"疟"

(translated) same as malaria