Structure 大 | HanziFinder

2068 vMWa1vQv

Related structures


101 𭑍
U+2D44D

* 同"吴"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "吴"; see Japanese Wiktionary


102 𡚻
U+216BB

* 姊

(translated) older sister


103
U+623B
Variants:

* 车壁两旁的门

perverse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E74D33_E74E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6F4

104 𣅤
U+23164

* 同"旴"

(translated) same as "旴"


105 𭑂
U+2D442

* 同"夏"

(translated) same as 夏


106
U+5947 jī qí
Variants:

qí:* 特殊的,稀罕,不常见的。 ~闻。~迹。~志。~观。~妙。~巧。~耻大辱。 * 出人意料的,令人不测的。 ~兵。~计。~袭。出~制胜。 * 惊异,引以为奇。 ~怪。惊~。不足为~。 jī:* 数目不成双的,与"偶"相对。 ~数(不能被二整除的数,如一、三、五、七、九等,正的奇数亦称"单数")。 * 零数。 ~零(不满整数的数)。~羡(赢余,积存的财物)。有~(如"八分~~"即八分多一点)

strange, unusual, uncanny, occult

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E165
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4D471_E4D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5947
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4D471_E4D592_E22A92_E22B92_E22C92_E22D92_E22E92_E23292_E23192_E22F92_E230
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EC2482_EC2582_EC2682_EC2782_EC28

107 𡘀
U+21600

* 拼音kě。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


108 𣧂
U+239C2
Variants: 𣧅

* 喘。 * 極,困極。 * 殃

(Cant.) untidy


109
U+3EAF
Variants:

* 同"弄"

(translated) Same as "nong"


110 𥝚
U+2575A

* 同"秋"。中国人名用字

(translated) Same as "秋"; used in Chinese personal names


111 𥝛
U+2575B
Variants:

* 同"秋"。中国人名用字

(translated) Same as "秋"; Used in Chinese personal names


112 𫩫
U+2BA6B

* "嚈" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "嚈" by analogy


113 𢓨
U+224E8
Variants: 𤝱

* 拼音yè。见"獓"

(translated) Same as "獓"


114 𤜧
U+24727

* 同"帗"

(translated) Same as "帗"


115
U+9A6E tuó duò

* 用背负载。 ~运。~着两袋米

carry on back

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E20E

116 𪡃
U+2A843 mǎi

* 见"嘪"

(translated) See "嘪"


117 𡘋
U+2160B

* 同"並"

(translated) Same as "並"


118 𫯡
U+2BBE1

* 同"𪥈"

(translated) same as "𪥈"


119 𭑋
U+2D44B

* 同"奘"

(translated) Same as "奘"


120
U+3E5C yín
Variants:

* 拼音yín。 * 两犬相咬。 * 犬相吠

(same as 犾) two dogs barking at each other, rude spoken language; rude talk; unpolished; rustic and coarse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F106
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E969
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3A584_E3A684_E3A7

122 𤝀
U+24740
Variants: 𤜹

* 同"𤜹"

(translated) Same as "𤜹"


123 𤵉
U+24D49 tài

* 拼音tài。[~㾸] 麻风病的俗名

(translated) vernacular name for leprosy; [~㾸]


124
U+7C7B lì lèi

* 很多相似事物的综合。 种~。~群。~别。~书。分~。人~。 * 相似,好像。 ~似。~同

class, group, kind, category

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACF71_EAD071_EAD1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_985E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E34384_E34484_E34584_E34684_E34784_E348

125
U+FAAE lèi

* 很多相似事物的综合。 种~。~群。~别。~书。分~。人~。 * 相似,好像。 ~似。~同

class, group, kind, category


126 𠗉
U+205C9 xié
Variants: 𠖹

* 拼音xié。[~(dié)] 冰冻而凝结

(translated) congealed by ice


127 𡘔
U+21614 huàn

* 疑同"奐"。 * 拼音huàn。 * 中国人名用字

(translated) Thought to be the same as "奐".; Used in Chinese personal names


* 忽然。 ~然。~现。~发。~变。~如其来。异军~起。~兀。 * 超出,冲破,猛冲。 ~破。~围。~出。 * 烟囱。 曲~徙薪。灶~

suddenly, abruptly, unexpectedly

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F34442_F345
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83371_E83471_E835
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A81
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E83371_E83471_E83592_F38E92_F39192_F38F92_F390
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E86A83_E86B83_E86C83_E86D83_E86E83_E86F

129 𭑎
U+2D44E

* 同"𬼣"

(translated) same as "𬼣"


130
U+3696 gǎo
Variants:

* 拼音gǎo。大白

(said of truth) to come out to the open; to be known by all, (ancient form 澤) glossy; shining

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E500
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E699

131 𬻠
U+2CEE0

* 同"耎"。软也

(translated) Same as "耎"; soft


132
U+54ED

* 因痛苦或悲哀而流泪发声。 ~喊。~泣。~诉。~腔。啼~。长歌当~

weep, cry, wail

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E7B055_E7B155_E7B2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E10471_E10571_E106
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E10471_E10571_E10691_E7DE91_E7E091_E7DF91_E7E191_E7E2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E96F81_E97081_E97181_E97281_E97381_E97481_E97581_E97681_E977

133 𪥊
U+2A94A mài

* 同"佅"

(translated) Same as "佅"


134 𡘑
U+21611

* 疑同"坤"。出自《 广雅-卷一》

(translated) Same as 坤


135 𡛕
U+216D5 tài

* 拼音tài。人名用字

(translated) Used in personal names


136 𫰋
U+2BC0B

* 同"妖"

(translated) Same as "妖"


* 暴恶。 暴~。 * 罪过,乖张。 罪~。乖~。 * 至。 鸢飞~天

perverse, recalcitrant, rebellious

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E35C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAC2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_623E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAC293_E8EC93_E8ED93_E8EF93_E8F093_E8EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2FC84_E2FD84_E2FE84_E2FF84_E30084_E30184_E302

138 𢪂
U+22A82 xuǎn

* 同"㧋"

(translated) Same as "㧋"


139 𬌚
U+2C31A

* 金文隶定字, 同"𤘠"

(translated) *Lide* form of Jinwen, same as "𤘠"


140 𮕨
U+2E568

* 同"𮕴"

(translated) Same as "𮕴"


141 𠅑
U+20151

* 同"弈"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "弈"; Pinyin yì; Used in Chinese personal names


142 𬾃
U+2CF83

* 同"侯"

(translated) Same as "侯"


143 𠧭
U+209ED

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


144 𡊘
U+21298 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字。 或俗"𡽣"

(translated) Used in Chinese personal names; or commonly used as "𡽣"


145 𡗬
U+215EC

* 拼音bǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


146 𪥌
U+2A94C xīng

* 拼音xīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


147 𬌪
U+2C32A

* 金文隶定字, 同"㧋"。 字見《殷周金文集成引得》450 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2586器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "㧋"


148
U+72BE yín
Variants:

* 古同"㹜"

Acquired from 㹜: (same as 㹜) two dogs barking at each other, rude spoken language; rude talk; unpolished; rustic and coarse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F106
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E969
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3A584_E3A684_E3A7

149 𤝁
U+24741 tài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


150
U+3EB4
Variants: 𤤒

* 拼音bā。 * 玉名。 * 左神名

name of a spirit; a god, a kind of jade


151 𤴻
U+24D3B táo

* 拼音táo。~疾

(translated) disease


152 𮂲
U+2E0B2

* 同"秋"。见字形维基

(translated) Same as "秋"; see Character form Wiki


153
U+4FE0 xiá
Variants:

* 见"侠"

chivalrous person; knight-errant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4FE0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F66592_F66692_F66792_F66992_F668
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC0E

154 𠉂
U+20242
Variants:

* "㒓" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "㒓"


155 𪟃
U+2A7C3 tào

* 拼音tào。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


156
U+5327 qiè
Variants:

* 同"篋"。 * 古代借指客吏

a trunk; a portfolio

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ECF9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0B427_7BCB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ECF994_E0B794_E0B894_E0B9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F80A84_F80B

* 拿东西换钱,与"买"相对。 ~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。 * 叛卖,出卖国家、民族或别人的利益。 ~友,~国求荣。~身投靠。 * 尽量使出力气。 ~力。~命。~劲儿。 * 显示自己,表现自己。 ~弄。~乖。倚老~老

sell; betray; show off

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ED7732_ED78
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CE3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F637

158 𠩘
U+20A58 xiá
Variants:

* 同"狭"。 * 拼音qià。 * [~~]角落。 西南官话

(translated) same as "狭"; corner

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7EF

159 𡗯
U+215EF fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


* 物质燃烧时所生的气体。 冒~。硝~。~囱。~雾。~波。~火。~尘。荒无人~。 * 像烟的。 ~霞。~霭。~岚。~鬟。 * 烟气刺激使眼睛流泪或睁不开。 ~了眼睛。 * 一年生草本植物。 ~草。~叶。 * 烟草制成品。 香~。卷~。纸~。~蒂。 * 指"鸦片" 大~。~灯。~枪。~馆

smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E0E535_E15F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_715927_E88E27_E88F27_E890
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA1993_EA1A93_EA1B93_EA1C93_EA1D93_EA1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2F6

161 𭴜
U+2DD1C

* 同"烟"

(translated) same as smoke


162 𥫵
U+25AF5

* 古代車蓋的竹骨架

(translated) Bamboo framework of ancient carriage canopies


163 𥬇
U+25B07
Variants:

* 同"笑"

(translated) Same as "laugh"


164 𦬫
U+26B2B

* 同"笑"

(translated) same as "smile or laugh"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E42856_E42556_E42756_E42656_E429
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E57E

165 𮎦
U+2E3A6

* 同"英"

(translated) Same as "英"


166 𮗹
U+2E5F9

* 读音ndaq 骂

(translated) scold; curse


167
U+34E8 cì cí
Variants:

* 同"刺"

(same as 刺) to pierce; to stab; to irritate; to hurt

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F84591_F84671_E47071_E47271_E47191_F84892_E00092_E00192_E00292_E00392_E005

168 𠜢
U+20722 qìng

* 拼音qìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


169 𣑷
U+23477

* 读音sim [~]桃金娘。 又名天人花

(translated) Pronounced as sī, sim, refers to myrtle; also known as angel flower


170
U+7C8F tai

* 拌盐的米糠,发酵后腌菜用(日本汉字)

(translated) Salted rice bran, fermented, used for pickling vegetables (Japanese Kanji)


171
U+608F qiè
Variants:

* 恐惧而喘息

(translated) gasping with fear


172
U+3CE0
Variants:

* "澾" 的类推简化字

(simplified form of 澾) slippery ( as a road)


173
U+6D79 jiá jiā
Variants:

jiā:* 浸漬;透徹。 * 通達;透過。 * 周匝。 * 遍及;滿。 * 融洽。唐韓愈 xiá:* 〔浹渫〕水流廣大貌

saturate, drench; damp, wet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D79
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1CF

174
U+6D8B

* 滑涋

(translated) slippery; slick; smooth


175 𭾚
U+2DF9A

* 同"𥅂"

(translated) Same as "𥅂"


176 𦉼
U+2627C
Variants:

* 同"军"

(translated) Same as "军"; Same as 军

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EAF631_F22D31_F22F35_F5EA31_F22E34_F44B32_E7FD34_F44C

177 𠖇
U+20587
Variants:

* 同"冥"

(translated) Same as "冥"


178 𪠊
U+2A80A

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》687頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2774器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names


179 𤝡
U+24761
Variants:

* 同"狛"

(translated) Same as "狛"


180
U+363B
Variants:

* 同"堙"。 * 《八辅》 第20区, 第25字

to stop up; to close against; to restrain, to dam a stream and change its direction, to conceal a mound


181 𡋘
U+212D8
Variants:

* 同"堙"

(translated) same as "堙"


182
U+6836 yīn

* 古书上说的一种树

(translated) A kind of tree in ancient texts


183
U+54D2
Variants:

* 〔~~〕象声词,形容马蹄声、机关枪声等。 * (噠)

a sound made to get a horse to move forward


184
U+550A jiá qiǎn
Variants:

jiá:* 妄语。 * 说话啰嗦。 qiǎn:* 蚕胸部下边两旁的丝腺。 * 猴子用两颊囊藏食物

(Cant.) to hold fast, press

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_550A

185 𪥅
U+2A945 jiè

* 同"戒"

(translated) Same as "戒"


186 𡘩
U+21629
Variants:

* 同"坤"

(translated) Same as 坤

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E53385_E53485_E53585_E53685_E53785_E53885_E53985_E53A85_E53B85_E53C

187 𡧠
U+219E0 zhì

* 同"实"。 * 拼音zhì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "实"; Pinyin: zhì; Used in Chinese personal names


188 𫻨
U+2BEE8

* 金文隶定字, 同"戒"。 字見《殷周金文集成引得》860 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6329器銘文中

(translated) Li Ding form of Bronze inscription, equivalent to "戒"; Original form of Bronze inscription


189
U+39CB xuǎn xiǎn
Variants: 𢪂

* 拼音xuǎn。抻

to lengthen and extenuate -- as in making noodle; to drag out


190 𢪯
U+22AAF

* 读音tháy 偷

(translated) Steal


191 𭠑
U+2D811

* 同"拉"

(translated) Same as "拉"


192 𣵖
U+23D56 tái

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


193 𤘲
U+24632 zhuàng

* 同"狀"。 * 拼音zhuàng。 * 正

(translated) Same as "狀"; Correct


194
U+F9FA zhuàng
Variants:

* 见"状"

form; appearance; shape; official


195
U+72C0 zhuàng
Variants:

* 见"状"

form; appearance; shape; official

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
103_E092
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAB771_EAB671_EAB8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72C0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E8CC93_E8CD93_E8C893_E8CE93_E8CF93_E8C593_E8C993_E8CA93_E8CB93_E8D093_E8C693_E8D171_EAB671_EAB771_EAB8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2E284_E2E384_E2E4

196 𬘡
U+2C621 yīn

* 拼音yīn。 * 古同"氤":"天地~ 緼,万物化醇。" * 古通"茵"。垫子或褥子:" 加画绣~冯( 凭)。"

(translated) ancient form of 氤; interchangeable with 茵; mat or mattress


197 𧘹
U+27639 tāi

* 拼音tāi。英语tie 的音译,即领带

(Cant.) a necktie


198 𬼣
U+2CF23

* 读音gyaeuj 首,头

(translated) pronunciation gyaeuj; head


199 𭃜
U+2D0DC

* 读音faeg 剁

(translated) faeg; chop


200 𭆜
U+2D19C

* 《翻梵语》: 摩头花译曰~也

(translated) Mahua flower


201
U+5798

* 堵塞:"川塞~。" * 崩

(translated) to block up; to collapse