wBGOnbli

27 wBGOnbli

1 𫺊 U+2BE8A

* "懠" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "懠"


2 𬘧 U+2C627

* "纃" 的类推简化字。 * 拼音jì[~ 布]夏布, 苎麻布。闽语

(translated) Analogical simplified form of "纃"; summer cloth, ramie cloth, Min dialect


3 𬲶 U+2CCB6

* "䭣" 的类推简化字。 * 拼音cí 一种糕饼。江淮官话、 闽语

(translated) Analogically simplified form of "䭣" ; pinyin cí, a type of pastry in Jianghuai Mandarin and Min dialects


4 𬸾 U+2CE3E

* "麡" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "麡"


5 𫅅 U+2B145

* 见"䍤"

(translated) See "䍤"


6 𫞦 U+2B7A6

* 见"璾"

(translated) See "璾"


7 𨠨 U+28828

* "𨣧" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𨣧" by analogy


8 𪲎 U+2AC8E

* "櫅" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "櫅"


9 𬭉 U+2CB49

* "鑇" 的类推简化字。 * 拼音jī 切断。江淮官话

(translated) analogy-based simplified form of "鑇"; pronounced jī; to cut off (Jianghuai Mandarin dialect)


10 𬯀 U+2CBC0

* "隮" 的简体字。 * 拼音jī。 * 升起: 日朝~于东。 * 登上:" 太史秉书,由宾阶~。" * 虹。 * 云气:" 群~相应和。" * 坠落:" 告予颠~。"

(translated) simplified form of "隮"; rise; ascend; rainbow; cloud vapor; fall


11 U+4FAA chái

* 等辈,同类的人们。 ~类。~辈。吾~(我们这些人)。 * 婚配:"~男女使莫违"

a company, companion; together

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7C332_F7C2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5115

12 U+8110

* 肚子上脐带脱落的痕迹。脐带是胎儿肚子中间连结母体胎盘以吸取营养的管子。 肚~。 * 螃蟹腹部下面的甲壳。 尖~(雄性)。团~(雌性)

abdominal area of crab; navel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F811
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E2A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81CD

13 U+9C9A

* 〔~鱼〕身体侧扁,长约十厘米,银白色。生活在海洋中,春季或初夏到河中产卵。俗称"凤尾鱼"

anchovy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7D84_EF7E

14 U+8DFB

* 登,上升。 ~于世界先进之列。~身。~攀

ascend, go up, rise

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA4531_EA44
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E8B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE6881_EE6981_EE6B81_EE6A

15 U+6324

* 用压力使排出。 ~压。~奶。 * 互相推、拥,用身体排开人或物。 ~塞( sè )。~开门。 * 排斥。 排~。~轧。~占。 * 许多人或物紧紧挨着,许多事情集中在同一时间内。 拥~。~做一团

crowd, squeeze, push against

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F26F

16 U+9F50 jī qí jì zhāi zī jiǎn

qí:* 东西的一头平或排成一条直线。 ~整。参差不~。 * 达到,跟什么一般平。 见贤思~。河水~腰深。 * 同时;同样;一起。 ~名。~声。~心协力。一~前进。 * 全;完全。 ~全。人到~了。 * 中国周代诸侯国名,疆域在今山东省北部、东部和河北省的东南部。 * 中国朝代名。 南朝~。北朝~。 jì:* 调剂。 夫匠者手巧也,而医者~药也。后作"剂"。 * 药剂。 处~不过数种。后作"剂"。 * 界限;分际。 百年,寿之大~。 * 成功;成熟。 事能得~。后作"济"。 zī:* 同"粢"。古代用于祭祀的谷物。 zhāi:* 同"斋"。 * 斋戒。 ~三日而后行。 * 庄敬。 ~庄。~严

even, uniform, of equal length

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F01042_F01142_F01242_F01342_F01442_F01542_F01642_F01742_F01842_F01942_F01A42_F01B42_F01C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F15F32_F16032_F15E32_F15C32_F17832_F17632_F16132_F16232_F16332_F16432_F16C32_F16732_F17532_F16832_F16932_F16632_F16A32_F16B32_F16F32_F17332_F16D32_F17232_F17132_F17032_F16E32_F17432_F177
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EEBF52_EEB952_EEBA52_EEBB52_EEBC52_EEBD52_EEBE52_EEC052_EEC152_EEC252_EEC352_EEC956_F0B156_F0B256_F0B356_F0B456_F0AD56_F0AE56_F0AF56_F0B056_F0AB56_F0AC56_F0B556_F0B656_F0B756_F0B856_F0B956_F0BA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E74A71_E74B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E3B383_E3AF83_E3B083_E3B183_E3B283_E3B483_E3B583_E3B683_E3B783_E3B883_E3B983_E3BA83_E3BB83_E3BC83_E3BD83_E3BE83_E3BF83_E3C083_E3C183_E3C283_E3C383_E3C483_E3C583_E3C683_E3C783_E3C883_E3C983_E3CA83_E3CB83_E3CC83_E3CD83_E3CE83_E3CF83_E3D083_E3D183_E3D283_E3D3

17 U+6D4E jǐ jì

jì:* 渡,过河。 同舟共~。 * 对困苦的人加以帮助。 ~世。救~。赈~。周~。接~。 * 补益。 无~于事。 jǐ:* 〔~水〕古水名,源于今中国河南省,流经山东省入渤海

help, aid, relieve; ferry, cross

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC21
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FDF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EADA84_EADB84_EADC84_EADD84_EADE84_EAE284_EADF84_EAE084_EAE184_EAE384_EAE484_EAE584_EAE6

18 U+86F4

* 〔~螬〕金龟子的幼虫,圆柱形,白色,身上有褐色毛,生活在土里,吃农作物的根和茎,害虫。俗称"地蚕"、"土蚕"、"核桃虫"

maggots, grubs

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7D833_F7D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8810

19 U+5242

* 配合而成的药。 ~型。~量( liáng )。药~。清凉~。 * 量词,用于若干味药配合起来的汤药,亦称"服( fù )"、"付" 一~药。 * 做馒头或饺子等面食时,从和好的面上分出来的小块儿。 面~儿

medicinal preparation

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5291

20 U+54DC jì jiē zhāi

jì:* 微微尝一点,古代行礼时的仪节之一。如"啐"与"哜"对举时,则"哜"特指吸入酒时只到牙齿而止,不吸入口,吸入口则称"啐"。 * 吃;吸。 jiē:* 〔~~〕a.象声词,形容管弦之声;b.象声词,形容鸟鸣之声。 zhāi:* 〔~啀〕笑的样子

sip

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E74781_E74881_E74981_E74A81_E74B

21 U+9701

* 雨雪停止,天放晴。 雪~。~色(像雨后晴空那样的颜色)。光风~月。 * 怒气消除。 ~颜。~威。色~

to clear up after rain; to cease be angry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_973D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF0784_EF08

22 U+8360 qi qí jì

jì:* [荠菜]十字花科。草本植物。叶羽状分裂,花白色。嫩叶可食。全草入药。 qí:* [荸荠]见"荸"

water-chestnuts; caltrop

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF4F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85BA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3BF