* 刺。 * 割;剪
to cut; to hack; to reap; to trim or clip, to stab; to pierce; to brand
* 刺。 * 割;剪
to cut; to hack; to reap; to trim or clip, to stab; to pierce; to brand
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音huàn。"撲~" 也作 " 襥剷 " 。 古县名。故址在今甘肃省古浪县境
(translated) used in the phrase "撲~", also written as "襥剷"; ancient county name, located in present-day Gulang County, Gansu Province
* 〔螏~〕见""
(translated) See ""; used in "螏~"
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。同"",从""书写错讹
(translated) Same as ""; corrupted form of ""
* 同""
(same as U+37FD 㟽) mountain top; summit, pointed mountain top
* 拼音duō。义未详。 疑为"" 讹字
(translated) Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of ""
* 多年生草本植物,花紫色,可入藥,亦稱"大薊"
circium, thistles; surname
* 同""。 * 拼音yǔ。 * 兽名
(translated) Same as ""; animal name
* 拼音zhǎn。阉割
(translated) castration
* 厲害,猛烈,迅速。 ~變。~痛。~烈。~毒。加~。 * 文藝的一種形式,作家把一定的主題編出來,利用舞臺由演員化裝演出。 戲~。~本。~情。~種。~院。~壇。京~。話~。 * 姓
theatrical plays, opera, drama
* 拼音zhào。同""。,刺
(translated) Same as 㨄; prick
* 拼音zhào。同""。,刺
(translated) same as ""; prick
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音dòu。 * 一种草。 * 用为坐具的一种圆形草垫
round straw quilt; bedding; cushion; mattress; mat for the chair, name of a variety of grass
* 同""
(translated) same as ""
* 〔䝟~〕同"猰㺄"
Semantic variant of 㺄: (same as 狳) (a variant of 貐) a kind of beast
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负
(translated) horse jump; in front of horse, horse carrying on the front
* 同""。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as ""; Variant form of ""
* 拼音gǒng。 * 挖。 * 钻
(translated) dig; drill
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》1173 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第306器銘文中
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 䇴
* 同""。 * 姓
scissors; cut, clip; annhilate
* 同""
(translated) same as 翦; cut with scissors; shear; clip
* 啄木鸟:"彼~鸟兮善啄木。"
a woodpecker
* 同""
(translated) Same as 鹂
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 黄铜矿石:"土沃,产~"。 * 姓
brass
* 拼音shuò。镮
(translated) 镮
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同""
(translated) ancient form of ""
* 同""
(non-classical form of 黧) dark yellow, black mark, light yellow; sallow
* 读音Ryu(류)。 义待考
(translated) Pronunciation: Ryu (Korean: ryu); Meaning undetermined
* 《释摩诃衍论勘注》:~ 字未勘之
(translated) Unverified
* 疑同""。见《 大正新脩大藏经》
(translated) suspected to be same as "steel"
* 拼音liè。減削。 擇也
(translated) reduce; select
* 同""
(translated) Same as ""
liú:* 〔~栗〕悲伤;忧伤。 * 停留:"~檄籴以奔邀,似将放而中匮。" liǔ:* 美好:"月出皓兮,佼人~兮。"
be glad, pleased, delighted
* 水深而清澈貌。 * 引申为清凉;清爽。 * 水流
clear; bright; whistling
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 瀱
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音chóu
(translated) Pronunciation: chóu
* 拼音cì。听不相当
(translated) inharmonious sound; discordant sound
* 拼音yú。粤语jyù
(translated) Pinyin yú; Cantonese jyù
* :读音かき 牡蛎
(translated) Pronunciation "kaki", oyster
* 拼音jiān
(translated) Pronunciation: jian
* 疑同""
(translated) Suspected to be same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》478 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4074器銘文中
(translated) Clerical script form, same as ""; Original bronze script form, same as ""
* "" 的讹字
(corrupted form of "") to cut; to mince
* jiǎn ㄐㄧㄢˇ 义未详
(translated) Meaning unknown; meaning not detailed
biāo:* 同"",一种柱子。 biǎo:* 同"",用作标记的柱子:"列~建旌。"
(translated) same as "", a type of pillar; same as "", pillar used as a marker
* 同""
(translated) same as ""
* 母羊。 * 黑毛羊。 * 美(好的方面):"攘公之~。"
good
* 读音nhảo 到处寻找
(translated) search everywhere
* 魛鱼
(translated) hairtail
* 読音konoshiro(このしろ)。 窝斑鰶。(日本固有釋義)
(translated) Pronunciation: konoshiro; Konoshiro gizzard shad (Japanese-specific definition)
* 拼音lí。方言, 一种鱼。亦称" 蚶鱼"
dialect name for a (bad tasting) blood clam
* 同""
(translated) Same as mullet
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。读音cắt 切,割
(translated) Same as "". Pronounced "cắt"; cut; slice
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yú。[䑳~] 船名
(translated) boat name
* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负
(translated) horse"s gait; front part of horse"s gait; carried in front of a horse
* 拼音liè。 * 马依秩序奔跑。 * 马名
(translated) horses run in sequence; name of a horse
* 同""
(translated) Same as ""; black horse
* 读音rày[~ 囉(la)]吼, 怒吼
(translated) roar; bellow; angry roar; describes roaring or howling, especially in "[𡂲囉(la)]"
* 同""
(translated) same as ""
* 读音biệt 同"" 分别,无影无踪
(translated) Pronunciation biệt; same as "": separate; disappear without a trace
* qián ㄑㄧㄢˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的俗字
Semantic variant of 揃: shear; (Cant.) to skin an animal
* 读音sét 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同""。 * 拼音chì。 * 除草器
(translated) Same as ""; weeding tool
* 拼音chì
(translated) Pinyin: chì
* 古同""
a clear sound
* 粤音jyù
(translated) Cantonese pronunciation: jyù
* 同""
get well, recover
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 日本的一种噪鹛鸟(日本汉字)
(translated) Japanese laughingthrush (Japanese Kanji)
* 拼音jiǎn。语烦
(translated) verbose in speech
* 拼音là。耳不相当
inharmonious
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 䏀 (zhèn)
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as "crawl"
* 读音bửa, 分割,劈开
(translated) divide; split open
* 拼音zòu。 * 断、。 * 细切
to cut off; to mince, to cut up firewood
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 剐; to slice