Structure 刂 | HanziFinder

1522 y8gfbpXA

Related structures


1501 𩺄
U+29E84 zhēng

* 同"𨢏"。 * 拼音zhēng。 * 用醋煮鱼

(translated) Same as "𨢏"; pinyin zhēng; to cook fish with vinegar


1502
U+5297 cuán jiǎn

cuán:* 減少。 zuān:* 通"鑽"。 zǎn:* 通"攢"。 jiǎn:* 訓讀"剪"

(translated) reduce; interchangeable with 鑽; interchangeable with 攢; explanatory reading: cut

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E24F82_E25182_E258

1503 𩙋
U+2964B

* 读音gió。 风

(translated) Pronunciation is gió; wind


1504 𧾯
U+27FAF jié

* 拼音jié。走意

(translated) meaning related to walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E11B

1505 𩙍
U+2964D

* 同"𩙋"

(translated) same as "𩙋"


1506 𫦡
U+2B9A1

* 金文隶定字, 同"𠠯" "姪" * 人名用字

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions, same as "𠠯" "姪"; used in personal names


1507 𦗿
U+265FF
Variants:

* 同"聩"

(translated) same as 聩


1508 𩌵
U+29335

* 同"鞯"

(translated) same as saddle cloth; same as saddle pad


1509 𩦠
U+299A0 bàng

* 姓

(translated) Surname


1510 𨢹
U+288B9 zhēng
Variants: 𨢏

* 同"𦡅"。"《中华字海》 拼音zhēng。 * 醋煮鱼。" 即同"𩺄"。 不妥

(translated) Same as "𦡅"; Fish cooked in vinegar; Also considered same as "𩺄", deemed inappropriate


1511 𪿐
U+2AFD0

* 读音thua 亏损。失败。 正字是"輸"

(translated) loss; failure; corrupted form of 輸


1512 𠠨
U+20828
Variants:

* 同"刵"

(translated) Same as "刵"


1513 𠠮
U+2082E
Variants:

* 同"刬"

(translated) Same as "刬"


1514 𡬙
U+21B19 sèng

* 拼音sèng。[~] 睡醒

to wake from sleep


1515
U+3D9C
Variants:

* 同"淵"

(same as 淵) deep water; vast, profound


1516 𩙔
U+29654
Variants:

* 同"飗"

(translated) Same as 飗, whirlwind; rushing wind


* 割。 ~面(割破脸皮)

a divide, to partition

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A582_E8A6

1519 𫦣
U+2B9A3

* 金文隶定字。 無上下文。字见《 殷周金文集成引得》890頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; No context is provided; Character found in *Index to Yin and Zhou Bronze Inscriptions*, page 890


1520 𠠰
U+20830
Variants: 𠠎

* 同"𠠎"

(translated) Same as "𠠎"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E89F82_E8A082_E8A182_E8A2

1521 𠠯
U+2082F dié

* 拼音dié。刺

(translated) stab


1522 𰻞
U+30EDE biáng

象声字,谓用力扯面中面条击打案板之声。用于陕西关中地区流传的一种面食,即[~~面](陕西关中民间传统风味面食,特指关中麦子磨成的面粉,通常手工擀成长宽厚的面条)

An onomatopoetic term imitating the sound of pulling and slapping dough. It refers to a traditional Shaanxi Guanzhong noodle dish made from hand-rolled, broad and thick wheat noodles.