* 用开水冲。 ~茶。用开水把糖~开
infuse
* 用开水冲。 ~茶。用开水把糖~开
infuse
* 众多,杂乱。 ~~。~繁。~杂。~飞。~纭。五彩缤~。~乱。~扰。~争。 * 古代旗子上的飘带
in disorder, scattered, tangled
* 同"焚"
(translated) Same as "焚"
* 生气,恨。 ~恨。~怒。~詈(因愤怒而骂)。不~(不服气,不平)。气不~(看到不平的事,心中不服气)。~~不平
get angry; fury, exasperation
* 读音faenz 砍
(translated) to chop; to cut
* 同"刉"。 * 拼音zhé。 * 以血涂刀
(translated) same as "刉"; to smear a knife with blood
* 同"契"
(translated) Same as "契"
* 开始时,开始的部分。 ~始。正月~一。~旬。~稿。~等。~版。~试。~创。~绽。~叶(指某一历史时期的最初一段)。~夜(a。指进入夜晚不久的时候;b。指新婚第一夜)。 * 原来的,原来的情况。 ~衷。和好如~。 * 姓
beginning, initial, primary
* 拼音qiē。表示不屑时发出的声音, 今写作"切"
(Cant.) to eat, take a meal
* 同"㼱"
(translated) Same as "㼱"
* 〔~嶤〕高峻的样子,如"佛阁正~~。"
(translated) lofty and towering appearance
mù:* 日乘。 dāo:* [~蹬]又作"叨蹬",折腾。 * 〈方〉用筷子夹。冀鲁官话、中原官话
to turn upside down; to exert a great deal; to pull and drag, to implicate or involve
* 日光
(translated) sunlight
* 古地名,在今中国山西省垣曲县。 * 姓
surname; various place names
* 同"𨹸"
to turn over the clod of the earth with a shovel or a spade, to plough the land for rotation of crops, a channel for irrigation in farmland
* 大巾
(translated) large cloth
* 通,透。 贯~。透~。~底。~骨。~悟。响~。 * 治,开发:"~田为粮"。 * 毁坏:"~我墙屋"
penetrate, pervade; penetrating
zhào:* 同"照"。 zhāo:* 古同"昭",明显
illumine, light up; reflect
pīn:* 〔~磤( yǐn )〕象声词,(宝石)相互撞击的声音,如"巨宝迁兮~~。" * 〔~汃( pà )〕(波浪)冲击声。 bīn:* 水名。 * 石名:"非~石之圜照。" fēn:* 声音很大
(translated) onomatopoeia for gemstones clashing; sound of waves crashing; river name; stone name; very loud sound
* 同"荵"
(translated) same as 荵
* 花草的香气。 ~芳。清~。~香
fragrance, aroma; perfume
* 同"䏤"
(translated) Same as "䏤"
* 同"𠜅" "釖"
(translated) Same as "𠜅" "釖"
* 读音nyeuq。 磨刀口(不用水, 把刀口轻轻地磨几下)
(translated) Sharpen a blade edge (without water, by gently grinding a few times)
* 同"梁"
(translated) Same as "梁"
* 义未详
unhulled rice
* 同"𢺺"
(translated) Same as "𢺺"
* 同"𠛋"
(translated) Same as "𠛋"
* 读音byax 刀
(translated) knife
* 同"契"
to engrave, (interchangeable with U+5951 契) a written contract or agreement
* 同"鎊"
(translated) Same as "鎊"
* 古同"劫"
disaster, misfortune; coerce
* 同"夯"
(translated) Same as "ram"
* 同"𭃃"
(translated) Same as "𭃃"
* 拼音zhāo。 * 人名。 * 《八辅》 第20区, 第1字
(translated) personal name
* 同"㓞"
(translated) variant of "㓞"
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 同"拐"
cane
sháo:* 树摇动的样子。 * 箭靶子。 shào:* 浴床:"内中有竹~。~在内东北。"
(translated) sháo: appearance of a shaking tree; arrow target; shào: bath bed
* 读音cax。 刀
(translated) knife
* 疑同"砌"
(translated) Suspected to be the same as "砌"
* 〔~胡〕古国名
(translated) name of an ancient country, used in "Fenhu"
* 承上启下,改变话题的连接词:"其次,那么,且说"。以"且说"较恰当(日本汉字)
pick up with fork or pincers
* 分。 * 古同"颁",发布:"命~而孝闻死矣。"
(translated) Divide; anciently same as "颁" (bān), meaning "to proclaim", "to issue"
* 满:"珍怪鸟兽……充~其中。" * 古通"韧":"白所以为坚也,黄所以为~也。"
fill, stuff; full
* 连续,继承。 ~复(继承恢复)。~述(继承)。~世(连续几世)。 * 指中国浙江省绍兴市。 ~酒。~剧。~兴师爷(这一职务旧时大多数由绍兴人担任;后来就称刀笔吏、讼棍为"绍兴师爷",含贬义)
continue, carry on; join
* 远,高远的样子。 ~远。~递。千里~~
far; distant
* 同"砌"
(translated) to build
* 同"刻"
(translated) Same as "刻"
bīn:* 一种玉的花纹。 * 火成岩的一种。 ~岩。 fēn:* 〔赛璐~〕玻璃纸的一种,无色透明,有光泽
(archaic) a kind of jade
* 收获,刈获。 * 禾束
(translated) reap; sheaf
* 拼音bīn。气分
(translated) Atmosphere; Air
* fēn ㄈㄣ 公制容量单位"分升"的旧译。 英语 deciliter
deciliter
* 金文隶定字, 同"創"。 字見《殷周金文集成引得》890 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中
(translated) clerical script form of bronze script, same as "創"; original bronze script form
jué:* 同"絕" gōng:* "幼"的訛字
(translated) same as 絕; corrupted form of 幼
* 出言缓慢谨慎
hesitate to say, reluctant to speak
* 气,气象,情势。 气~。~围(周围的气氛和情调)
gas, vapor, air
* 疑同"鿄"。 * 拼音liáng。 * 中国人名用字
(translated) considered to be the same as "鿄"; Used in Chinese personal names
* 细末儿。 ~末。~剂。~尘。米~。花~。药~。漂白~。 * 特指化装用的粉末。 香~。~墨登场。~黛。扑~。~霜。 * 用涂料抹刷。 ~刷。~饰。 * 使破碎,成为粉末。 ~碎。~身碎骨。 * 白色的或带粉末的。 ~墙。~蝶。~连纸。~笔。 * 用豆粉或别的粉做成的食品。 ~丝。凉~。~皮。~芡( qiàn )。米~肉。 * 浅红色。 ~色。~花
powder, face powder; plaster
* 拼音rèn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"𥅃"
(translated) same as "𥅃"
niǎn:* 出汗的样子:"~然汗出,霍然病已"。 rěn:* 古水名
dirt
* 光明。 ~明。~~(➊明亮的样子,如"日月~~";➋明白事理。如"贤者以其~~,使人~~")。 * 明显,显著。 ~著。~彰。~布。~雪(揭明真情,洗清冤枉)
bright, luminous; illustrious
* 拼音rèn。 * 注视的样子。 * 眩
to look, to confuse; to dazzle
* 古同"昭"
(translated) ancient form of 昭
* 古同"韧",柔韧:"筋~而骨强。"
tough, strong, hard
* 同"𠁹"
(translated) Same as "𠁹"
* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)
(translated) Character used for Macau household registration purposes; (see Statistics and Census Service)
* 拼音qià。或俗"㓤"
(translated) Pinyin: qià; or vulgar form of "㓤"
* 劝勉,自强。 老而益~。 * 美好,高尚。 年高德~
encourage; to excel; excellent
* 〈喃〉侄孙
(translated) Vietnamese: grandnephew
* 同"𡥙"
(translated) Same as "𡥙"
* 拼音chāo。[~㠺(shā)] 细丝
(translated) fine silk thread; thin thread
* (弓弦)松弛:"彤弓~兮。" * 弓。 离~之箭
bow
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 同"劫"
to plunder; to rob openly
* 拼音qì。,《可洪音義》:" 石:七細反。 正作砌。"
(translated) to build with bricks or stones
* 健貌
(translated) robust appearance
quàn:* 古代的契据,常分为两半,双方各执其一,现代指票据或作凭证的纸片。 债~。国库~。入场~。证~。稳操胜~。 xuàn:* 〔拱~〕门窗、桥梁等建筑成弧形的部分
certificate, ticket; title deeds
* 读音chẩu 噘嘴,露齿
(translated) Pout; Bare teeth
* 同"尬"
(translated) Same as "尬"
* 化装。 ~演。打~。装~
dress up; dress up as
* 同"照"。中国人名用字。,shí
(translated) Same as "照"; Used in Chinese personal names
* 同"𤘦"。 * 拼音fén。 * 公牛
bull; bulllock; ox (castrated), a four years old ox
* 拼音jiè。同"𤵏"。俗"疥"
(translated) Same as "𤵏"; non-classical form of "疥"
* 同"䂇"。 * 拼音nǜ。 * 锋利
(translated) Same as "䂇".; Sharp
* 〔~~〕(衣服)长大的样子,如"~~裶裶,扬袘卹削。"
(translated) describing (clothes) the appearance of being long and flowing
* 交换财物等商业活动。 ~易。~迁(贩运买卖)。财~。外~。 * 冒冒失失或轻率的样子。 ~然而来
trade, barter; mixed; rashly
* 同"倦"。 * 拼音juān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "倦"; Used in Chinese personal names
* 同"吮"
(translated) same as suck
* 疑同"𣴞"。 * 拼音fén。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𣴞"; Pinyin fén; Used in Chinese personal names
* 拼音qiè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𠴍",即"吮"
(translated) Same as "𠴍" "吮", meaning "to suck"
* 不光滑,不滑溜。 轮轴发~。 * 一种使舌头感到不滑润不好受的滋味。 苦~。这个柿子很~。 * 文字难读难懂,不流畅。 晦~。生~。~讷
astringent; harsh; uneven, rough
* 见"纫"
thread needle, sew stitch, string
* 〔~〕言语不定
(translated) uncertain speech; wavering
* 拼音fén。[~谷] 地名,在今山西省新绛县
(translated) Place name; Example: [Féngǔ], a place name in present-day Xin绛 County, Shanxi Province
* 同"𣴞"。 * 拼音fēn。 * 地名用字
(translated) same as "𣴞"; used in place names
* 架在墙上或柱子上支撑房顶的横木,泛指水平方向的长条形承重构件。 房~。栋~。~上君子(指窃贼)。 * 桥。 桥~。津~(渡口和桥梁,借指学习的门径)。 * 器物、身体或其他物体上中间高起的部分。 鼻~。山~。车~。 * 中国战国时期国名,魏国于公元前361年迁都大梁(今河南省开封市)后,改称"梁"。 * 中国朝代名(a.南朝之一;b.五代之一)。 * 姓
bridge; beam; rafters; surname
* 架在墙上或柱子上支撑房顶的横木,泛指水平方向的长条形承重构件。 房~。栋~。~上君子(指窃贼)。 * 桥。 桥~。津~(渡口和桥梁,借指学习的门径)。 * 器物、身体或其他物体上中间高起的部分。 鼻~。山~。车~。 * 中国战国时期国名,魏国于公元前361年迁都大梁(今河南省开封市)后,改称"梁"。 * 中国朝代名(a.南朝之一;b.五代之一)。 * 姓
bridge; beam; rafters; surname