* 同"䏅"
(translated) Same as "䏅"
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"䏅"
(translated) Same as "䏅"
* 拼音hūn
(translated) Pronounced hūn
* 同"䦏"
(translated) Same as character "䦏"
* "魵" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "魵"
* 同"𠢇" 勤
(translated) same as "𠢇"; diligent, industrious
* 同"创"
(translated) Same as "创"
* 拼音jié。~清。 疑同"潔"( 洁)
clean; pure; clear, usually used for names
* 古代乐曲名。 * 美。 ~光(a.美丽的春光;b.喻美好的青年时代)。~华(同"韶光")。~景(美丽的春光)。~秀(清秀)
music of the emperor Shun; beautiful
* 同"契"。见《 下学集》
(translated) same as 契
* 读音ghẹo 义未详
(translated) Pronunciation: ghẹo; meaning unknown
* 同"觢"
(same as 觢) a kind of cattle with two horns straight up
* 疑为"㸷"讹字, 即同"觢"
(translated) Suspected to be a corrupted form of "㸷"; same as "觢"
* 同"𢳥"
(translated) Same as "𢳥"
* 同"说"
(translated) same as "说"; same as "speak"; same as "say"
* 拼音zhào 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"契"
(translated) Same as "契"
* 同"创"
(translated) Same as "创"
* 拼音bīng。"幷" 本字。来源《 康熙字典》(增订版)
(translated) "𢆙" is the original form of "幷"
* 同"絜"
(translated) same as "絜";
* 同"瑙"
(translated) Same as "瑙"
* 同"荔"
a scallion, small onion
diāo:* 一种青斑色的小鸟,喜欢用嘴啄开芦苇皮吃秆中虫。 zhāo:* 〔~鷯〕黄鸟
(translated) a kind of small, blue-spotted bird that likes to peck open reed peels to eat insects in the stalk; in "zhāoliáo", yellow bird
* 同"瀹"
(translated) same as "瀹"
* 同"锲"
(same as 鍥) to carve; to engrave; to cut; to oppress, a sickle
* 同"產"
(translated) same as "產"
* 同"班"
Semantic variant of 班: class, group, grade; squad; job
* 读音phễn 义未详
(translated) Pronunciation: phễn; meaning unknown
* 拼音lüè。赞美
to praise; to extol; to exalt; to glorify
* 拼音tài。[~] 又作"太丙"," 泰丙"。传说中一个善于驾车的人
(translated) Also written as "太丙" or "泰丙"; legendary charioteer
* 拼音zhāo。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 读音khít [~]依恋
(translated) attached; reluctant to leave
* 读音căm 义未详
(translated) Pronounced căm; meaning unknown
* 同"糏"。中国人名用字
(translated) Same as "糏"; Chinese personal name character
* 同"𠸗"
(translated) Same as "𠸗"
* 同"黥"
(translated) same as 黥
* 同"𭄑"
(translated) same as "𭄑"
* 同"𢜷"
(translated) Same as "𢜷"
* "䜀" 的类推简化字
to insult with words
* 同"粱"字
(translated) Same as the character "粱"
* 〔~蕴〕蕴结;蕴积
(translated) accumulate and congeal; accumulate and amass
* 拼音biè。同"𡚂"
(translated) same as "𡚂"
* "築"的讹字
a weir, fish trap, fish pond
* 同"粱"
(translated) Same as 粱
* 同"剽"
(translated) Same as 剽
* 同"单"
(translated) Same as "单"
*𠉑~, 亦作"𢓵𢔲" 或"𢓵𢕍"。 𢓵𢕍,即宿留
(translated) to stay over
* 同"廇"
(translated) Same as "廇"
* 读音laeuz 留,保留
(translated) leave; retain
* 同"斷"
(translated) Same as "斷"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》316 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第1488 器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character
* 拼音shào。 * 小食。 * [~水] 泔水
light refreshment, (dialect) animal feeds; fodder; forage made of wild vegetables, rice bran and water from washing rice
* 拼音bùn。 * 泥。 组词:[坦~][~ 漓]。 * 《八辅》 第22区, 第2字
(translated) mud
* 同"懰"
(translated) Same as "懰"
* 同"韶"
(translated) Same as "韶"
* 拼音xī。中国人名用字
(translated) Pinyin: xi; used in Chinese given names
liū:* 滑行,(往下)滑。 ~冰。 * 光滑,平滑,无阻碍。 ~圆。~光。 * 趁人不见走开。 ~走。~号。 * 同"熘"。 liù:* 迅急的水流。 大~。急~。 * 顺房檐滴下来的水,房顶上流下的水。 檐~。承~。 * 房檐上安的接雨水用的长水槽。 水~。 * 量词,指行( háng )列,排。 一~三间房。 * 某一地点附近的地方。 这~儿的果木树很多
slide, glide, slip; slippery
liū:* 滑行,(往下)滑。 ~冰。 * 光滑,平滑,无阻碍。 ~圆。~光。 * 趁人不见走开。 ~走。~号。 * 同"熘"。 liù:* 迅急的水流。 大~。急~。 * 顺房檐滴下来的水,房顶上流下的水。 檐~。承~。 * 房檐上安的接雨水用的长水槽。 水~。 * 量词,指行( háng )列,排。 一~三间房。 * 某一地点附近的地方。 这~儿的果木树很多
slide, glide, slip; slippery
* 〔~魚〕古時指"鱭魚"。現指兩種魚。 一種為"帶魚",另一種為"鳳尾魚"(亦作"刀魚")
the mullet
chī:* 同"吃"。 * 饮。 * 吸。如。 喫烟、喫墨纸。 * 经受;承受。宋羅大經 * 介词。表示被动,相当于"被"(用于早期白话)。张相 * 消灭。多用于军事,棋戏。如。 喫掉敌人一个团;拿车来喫他的炮。 kài:* 〔喫詬〕用力争辩
eat; drink; suffer, endure, bear
chī:* 同"吃"。 * 饮。 * 吸。如。 喫烟、喫墨纸。 * 经受;承受。宋羅大經 * 介词。表示被动,相当于"被"(用于早期白话)。张相 * 消灭。多用于军事,棋戏。如。 喫掉敌人一个团;拿车来喫他的炮。 kài:* 〔喫詬〕用力争辩
eat; drink; suffer, endure, bear
* 用手提着。 提~。提纲~领。 * 带,领。 ~带。~眷。扶老~幼。 * 同"锲",刻
assist, help, lead by hand
* 同"挈"
(translated) same as 挈
* 同"嫩"
Semantic variant of 嫩: soft, tender, delicate; young
* 古同"苕"
(translated) ancient form of 苕
* 同"䖡"。读音chẫu[~]雨蛙
(translated) Same as "䖡"; pronounced "chẫu", rain frog
* 同"惄"
(translated) Same as 惄
* 读音rẽ 划分,分裂
(translated) to divide; to split
* 拼音qiè。一种腹大口小的瓦器, 能容一斗
earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock with a narrow opening)
* 同"䅄"
(translated) same as "䅄"
* 同"惄"。 * 拼音nì。 * nǜ
(translated) Same as "惄"
* 於皇有明。 實維父母。復我土宇。 卹我其厚。~彼洲
(translated) referring to that continent
* 同"禊"。 见《 华严经探玄记》
(translated) Same as 禊, an ancient purification ritual, especially by water
* 同"猘"
(translated) Same as "猘" (mad dog)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 読音(momu,もむ;momi,もみ, 蝦蟇)。日本林蛙
(translated) Readings: momu, momi; Japanese forest frog
* 同"斫"
(translated) to chop; to hack
* 同"照"
(translated) Same as 照
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音rèn 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"涩"
(translated) Same as 涩
* 拼音yìn。中国人名用字。 疑为"慭" 讹字
(translated) Used in Chinese given names; suspected to be a corrupted form of "慭"
* 同"貂"
(translated) Same as marten
* 读音nhẫn 戒指
(translated) Pronunciation nhẫn; ring
* 同"𩈇"
(translated) Same as "𩈇"
* 拼音liū。象声字
(translated) onomatopoeia
* 拼音shào。见
to see; to observe, to appear, now; present, ready, to summon; to call up, far, deep; profound
* 见"轫"
a block that keeps a wheel from moving
* 见"轫"
a block that keeps a wheel from moving
* 同"勒"。中国人名用字
(translated) Same as "勒"; Used in Chinese given names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Pronunciation yíng; used in Chinese given names
* 同"𠌃"
(translated) Same as "𠌃"
* 有机化合物,特指"苯酚",亦称"石炭酸",是医药上常用的防腐杀菌剂
carbolic acid; phenol
* 拼音guā。[骱(xiè)~] 刮
(translated) [骱(xiè)~] scrape
* 读音thết/thếp 款待
(translated) To treat hospitably
* 疑同"渝"。 * 拼音fēn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "渝"; Used in Chinese personal names
* 读音tranh。 争执,冲突, 处在冲突状态
(translated) dispute; conflict; state of conflict
* 同"氂"
(translated) same as "氂"
* 见"韧"
strong and pliable, resilient; (Cant.) tough, elastic
* 拼音rèn。一种鱼
(translated) a type of fish
* 拼音yì。 * 静。 * 安
still; calm; silent, peaceful; harmonious; serene, quite
* 同"拹"
(translated) Same as "拹"