* 拼音tūn。[~] 青蚨,一种虫
(translated) Qingfu, a type of insect
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 拼音tūn。[~] 青蚨,一种虫
(translated) Qingfu, a type of insect
* 见"𨬖"
(translated) Refer to "𨬖"
* 读音quạch,(chimchốc~) 一种鸟
(translated) Refers to a bird, specifically in the Vietnamese phrase "chimchốc 𪅪"; pronounced quạch
* 與物。 將來底物。去我~。 沒一箇中底物
(translated) Related to objects; Future substrate; Remove my 𪨔; Lacking any substrate
* 同"湩"
(translated) Same as "milk"; same as "breast milk"
* 同"㐻"
(translated) Same as "㐻"
* 拼音nì。见"㛕"
(translated) Same as "㛕"
* 同"㝂"
(translated) Same as "㝂"
* 同"㝅"
(translated) Same as "㝅"
* 同"㪍"
(translated) Same as "㪍"
* 同"㶿"
(translated) Same as "㶿"
* 同"㶿"
(translated) Same as "㶿"
* 同"㽿"
(translated) Same as "㽿"
* 同"䳕"
(translated) Same as "䳕"
* 同"䳕"
(translated) Same as "䳕"
* 同"䵍"
(translated) Same as "䵍"
* 同"咘"
(translated) Same as "咘"
* 同"堄"。 * 拼音nì 见"𡦟"
(translated) Same as "堄"; Pronounced nì, see "𡦟"
* 同"好"
(translated) Same as "好";
* 同"媰"
(translated) Same as "媰"
* 同"孙"
(translated) Same as "孙"
* 同"孰"
(translated) Same as "孰"
* 同"孴"。 * 拼音nǐ。 * jìn
(translated) Same as "孴"
* 同"孺"。 * 拼音ér。 * 注
(translated) Same as "孺"; Pronunciation is ér; Note
* 同"尻"
(translated) Same as "尻"
* 同"悖"
(translated) Same as "悖", meaning contrary; rebellious
* 同"悖"
(translated) Same as "悖"; contrary
* 同"懫"
(translated) Same as "懫"
* 同"拂"
(translated) Same as "拂"
* 同"搎"
(translated) Same as "搎"
* 同"撴"
(translated) Same as "撴"
* 同"敦"
(translated) Same as "敦"
* 同"整"。中国人名用字
(translated) Same as "整"; Used in Chinese personal names
* 同"橔"。 * 拼音tuí。 * 棺覆
(translated) Same as "橔"; Overturned coffin
* 同"殊"
(translated) Same as "殊"
* 同"浮"
(translated) Same as "浮"; to float
* 同"湩"
(translated) Same as "湩", meaning milk
* 同"湩"。 * 拼音dòng。 * 乳汁
(translated) Same as "湩"; milk; breast milk
* 同"滋"
(translated) Same as "滋"
* 同"熟"。中国人名用字
(translated) Same as "熟"; Used in Chinese given names
* 同"珷"。[珷玞]似玉的石
(translated) Same as "珷"; jade-like stone
* 同"稻"。停用的简化字
(translated) Same as "稻"; Obsolete simplified form
* 同"綔"
(translated) Same as "綔"
* 同"羶"
(translated) Same as "羶"
* 同"菹"
(translated) Same as "菹"
* 同"葧"
(translated) Same as "葧"
* 同"蛌"
(translated) Same as "蛌"
* 同"蠢"
(translated) Same as "蠢"; stupid, foolish
* 同"谷"
(translated) Same as "谷"
* 同"都"
(translated) Same as "都"
* 同"雁"
(translated) Same as "雁"
* 同"鷻"
(translated) Same as "鷻"
* 同"鷻"
(translated) Same as "鷻"
* 同"鸜"
(translated) Same as "鸜"
* 同"鸜"
(translated) Same as "鸜"
* 同"鸦"。《圆悟佛果禅师语録》: 云蜀魄连宵叫鵽~长夜啼圆通门大啓何事隔云泥大丈夫汉
(translated) Same as "鸦" (crow); Means "crow"
* 同"𠧍"
(translated) Same as "𠧍"
* 同"𠸣"
(translated) Same as "𠸣"
* 同"𡋯"
(translated) Same as "𡋯"
* 同"𡥙"
(translated) Same as "𡥙"
* 同"𡥧" "晋"
(translated) Same as "𡥧" "晋"
* 同"𡭾"
(translated) Same as "𡭾"
* 同"𡭾"
(translated) Same as "𡭾"
* 同"𡮈"
(translated) Same as "𡮈"
* 同"𡮶"
(translated) Same as "𡮶"
* 同"𢟪"
(translated) Same as "𢟪"
* 同"𦄾"
(translated) Same as "𦄾"
* 同"𦜘"
(translated) Same as "𦜘"
* 同"𦜘"
(translated) Same as "𦜘"
* 同"𧑒"
(translated) Same as "𧑒"
* 同"𨂗"
(translated) Same as "𨂗"
* 同"𪟞"
(translated) Same as "𪟞"
* 同"𪟞"
(translated) Same as "𪟞"
* 同"𫱆"
(translated) Same as "𫱆"
* 同"𭓀"
(translated) Same as "𭓀"
* 同"𭓍"
(translated) Same as "𭓍"
* 同"𭕌"
(translated) Same as "𭕌"
* 同"𭻚"
(translated) Same as "𭻚"
* 同"𡦳"
(translated) Same as “𡦳”
* 同"㝅"
(translated) Same as 㝅
* 同"㪍"
(translated) Same as 㪍
* 同"墉"
(translated) Same as 墉
* 同"孤"
(translated) Same as 孤
* 同"悫"
(translated) Same as 悫
* 同"愻"
(translated) Same as 愻
* 同"敦"
(translated) Same as 敦
* 同"潺"。 * 《八辅》 第30区, 第44字
(translated) Same as 潺; Located in "Bafu" (Eight Supplements), Section 30, 44th character
* 疑同"罕"。 * 拼音hǎn。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 * 拼音mao? ~ 庄,村名, 在江苏省。(释义需分条)。 * 《八辅》 第18区, 第17字
(translated) Same as 罕 (hǎn), meaning rare; used in personal names; used in place names; also pronounced mao for place names, e.g., Mao Zhuang, Jiangsu
* 同"羶"
(translated) Same as 羶
* 同"鶉"
(translated) Same as 鶉, quail
* 金文隶定字, 同"𪭐"
(translated) Standardized form in Bronze Script, same as "𪭐"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1423 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第6302 器銘文中
(translated) Standardized form in clerical script from bronze script
* 疑同"𡦳"
(translated) Suspect same as “𡦳”
* 疑为"𢾊"讹字。 * 拼音chéng
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢾊"
* 疑同"㝀"字, 即"好"
(translated) Suspected to be same as "㝀"; meaning "good"
* 疑同"𪩖"
(translated) Suspected to be same as "𪩖"
* 疑同"熟"。 * 拼音shóu。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "熟"; Used in Chinese given names
* 疑同"鹑"字, 鹌鹑
(translated) Suspected to be the same as "鹑"; quail
* 疑同"教"。 * 拼音jiāo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as 教; used in Chinese personal names
* 疑同"童"
(translated) Thought to be same as "童"
* 喂婴儿
(translated) To feed a baby