* 姓氏用字, 有"~泉" " 山~"等姓
(translated) Used as a surname character; examples include surnames like "𣷹泉" and "山𣷹"
* 姓氏用字, 有"~泉" " 山~"等姓
(translated) Used as a surname character; examples include surnames like "𣷹泉" and "山𣷹"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音fěi。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音bèn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 韩国人名用字
(translated) Used for Korean personal names
* 韩国人名用字
(translated) Used for Korean personal names
* 韩国人名用字。如"申"
(translated) Used for Korean personal names; e.g., "申"
* 人名用字
(translated) Used for personal names
* 人名用字。 金鎮~
(translated) Used for personal names; e.g., Jin Zhen~
* 译音用字
(translated) Used for transliteration
* 拼音sè。人名译音用字
(translated) Used for transliteration of names
* 〔~湖〕俗称沙子湖,在中国江苏省宜兴市和武进县之间。亦称西滆湖
(translated) Used in "Gé Lake" (滆湖), commonly known as Shazi Lake (沙子湖), situated in Jiangsu Province, China, between Yixing City and Wujin County; also referred to as West Gé Lake (西滆湖)
* 〔~水〕中国河南省上蔡县以下洪河的古称
(translated) Used in "[澺水]": ancient name for the Hong River (downstream from Shangcai County, Henan Province, China)
* 〔~東〕日本隅田川的东部。 * 日本地名用字
(translated) Used in "[濹東]", referring to the eastern part of the Sumida River in Japan; Character used in Japanese place names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音bó。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音dǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音biàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jǐn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音biāo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音báo 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音xì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音chóu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音bīn。中国人名用字。"郴"的讹字
(translated) Used in Chinese given names; corrupted form of "郴"
* 拼音yī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names; pronounced as yī
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names, typically for personal names
* 拼音píng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bō。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,piǎo
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,qì
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,pì
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第30区, 第33字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音měi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音nù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pèi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zuò。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yuán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qún。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pèi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names