* 同""
(translated) Same as ""
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qiāo。把弓拉开
(translated) To draw a bow
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
place in Sichuan province
* 见""
buckwheat
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 越: exceed, go beyond; the more
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as ""
* 美好可愛。 ~兒。~女。~艾(年輕貌美的女子)。~嬈。~豔。~嗔。~逸(瀟灑俊美)。 * 愛憐過甚,過分珍惜。 ~養。~慣。 * 柔弱。 ~弱。~小。~嫩。~氣
seductive and loveable; tender
* 系连
bind
* 同""
(translated) weary appearance; sluggish
* 同""
(translated) same as withered
* 〔猲~〕见""。 * 古同"":"(雷满)为人凶悍~勇,文身断发。"
dog
* 地名用字, 琅~,在台湾恒春, 来源:《康熙字典》 增订版。 * 中国人名用字
(translated) Used for place names, e.g., in Lang~, located in Hengchun, Taiwan; Used in Chinese personal names
* 禾长。 * 禾吐穗开花。 * 莠草茂盛的样子
(translated) * grain growing tall; * grain puts forth ears and flowers; * luxuriant appearance of weeds
* 粤语kiú。 * 巧合
(translated) Cantonese pronunciation: kiú; coincidence
* 古代一种发音洪亮的管乐器。 * 古书上说的一种农具
a large pipe; a farm tool
* 读音kẹo 糖果
(translated) candy
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 古同"",系连
bind
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音qiáo。 * 不顺
(translated) same as ""; unsmooth
jiǎo:* 举手。 * 伸举;翘起。 * 假托;诈称。也作""。 * 刚强。 * 通"",纠正。 jiāo:* 拾取。 kăo:* 用火烤使物体弯曲
correct; to bend or twist; to feign; to raise (the hand)
* 干肉:"汤之初作囿也,以奉宗庙鲜~之具。"
(translated) dried meat
* 拼音qiào。 * 高。 * [~] 不安;不平。 * 四川方言 读音qiɑo˨ 1.指东西未放平, 一边高一边低。2.指( 木、纸等) 平的东西因由湿变干而变得不平
(translated) High; Uneasy; not level; Referring to something not placed flat, with one side higher than the other; unevenly placed (in Sichuan dialect); Referring to flat objects (such as wood, paper, etc.) becoming uneven due to drying from a wet state; warped (in Sichuan dialect)
* 拼音qiáo。[⿰䖒元~] 同"𧇠𠿕"
(translated) Same as "𧇠𠿕"
* 拼音bèn 拌和不同性状的物品。西南官话
(translated) To blend things of different natures; Southwestern Mandarin dialect
* 多言。 * 取:"而或以无礼节用之,则必有贪利纠~之名。"
(translated) talkative; to take, as in "to incur" or "to bring upon oneself" (in the context of the example sentence)
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as "" (qiāo); same as "knock"; same as "strike"
* 同""
(translated) same as ""
* 均见""
correct, rectify, straighten out
* 同""
(translated) Same as ""
* 草鞋:"蹑~而见之。" * 姓
straw sandals
* 同""。 * 拼音tiǎn。 * 蜸蚕爲蚓別名
(translated) Same as ""; 蜸蚕, another name for earthworm
* 套裤上的带子。 * 一种缝纫法,把布帛的边向里卷,然后缝起来,外面不露针脚。 ~边儿。~一根带子
(translated) strap on puttees; a sewing method of hemming by rolling the raw edge inwards and stitching it so that the stitches are hidden on the outside
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yǎn。古代小国君主名
(translated) Name of a ruler of an ancient small state
* "" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of ""
* 同""。 * 拼音jī。 * 地名用字。[~ 村]:今作[ 集村],在广西梧州市藤县埌南乡马地村
(translated) same as ""; pinyin jī; used in place names
* 拼音qiáo。[~㲖] 毛毯之类
(translated) blanket and the like
* 拼音qiào。同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音sà。 * 草声
(translated) same as ""; grass sound
* 读音rày[~ 囉(la)]吼, 怒吼
(translated) roar; bellow; angry roar; describes roaring or howling, especially in "[𡂲囉(la)]"
* 同""
(translated) Same as 緈
* 读音thêm 添加
(translated) Pronounced "thêm", meaning "add"
* 拼音qiáo。古代碗盂一类的器皿
food containers (bowl; basin, etc.) used in ancient times
* 马鞍拱起的地方
mud shoe, sledge for the feet
qiāo:* 同""。把腳舉高。 * 走貌。 * 表演高蹺時綁在腳上把人墊高的木棒。清彭士望 * 捷舉手足。 jiăo:* 〔蹻蹻〕①驕傲。 * 同""。勇健,矯健。 juē:* 不穩定貌。 * 通""。草鞋。 * 姓。 jú:* 同""。山行用具。有錐的屐。又名檋車。 xuè:* 澀,燥澀貌
to raise the feet; to cross the legs; brave; sandals
* 读音gáo 义未详
(translated) Pronounced gáo; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as "sandals"
* 同""
(translated) Same as ""
* 人名用字。 李~
(translated) Used in personal names; e.g., Li~
* 拼音qiáo。 * 飞。 * 高飞
flying
* 同""
(translated) Same as ""
* 古书上说的一种毒虫:"蚑、~、蝼、蚁闻之,拄喙而不能前。"
insect
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zá。中国人名用字
(translated) Pronounced "zá"; Used in Chinese given names
* 疑为""讹字
(translated) Suspected to be corrupted form of ""
* 拼音jiào。 * 见"" * jiào弯曲。 客话
(translated) See ""; bent (pronounced jiào), Hakka dialect
* 拼音qiáo。[艟~] 又做"衝桥"、" 冲桥",古代一种战船造型
(translated) Also known as "衝橋" or "冲桥"; an ancient warship design
* 拼音sà。草声
(translated) sound of grass
* (行动)敏捷:"非都卢之~,孰能超而究升?" * 壮:"袭国邑,以车不过百里,以人不过三十里,皆以其气之~与力之盛,至是以犯敌能灭,去之能速。"
nimble
* 长足的鼎。 * 釜。 * 用铁片钩牢两缝或转角处
(translated) Long-legged ding; Cauldron, fu; To fasten seams or corners with iron pieces
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(same as 蠶) silkworm
* 读音ghẹo 义未详
(translated) Pronunciation: ghẹo; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sà。见""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as shade
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zá。[~~]象声词
(translated) onomatopoeic
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sà。起
(translated) rise; start
* 古同""
(translated) ancient form of ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音jiào。 * 长(íh) 的样子
(translated) same as ""; appearance of being long (íh)
* 拼音sà。[~~]行貌
(translated) manner of walking; walking gait
* 同""
(translated) Same as 饙
* 拼音zá。急走
(translated) hurry
* 同""
(translated) same as ""
* 读音kiệu 藠头
(translated) Pronunciation kiệu; scallion
* 同""
(translated) Same as ""
* 野鸡的一种,尾长,可作装饰品,边走边叫,性勇健,善斗:"若夫游~高翬,绝阬踰斥。"
(translated) a kind of pheasant with a long tail, which can be used as ornament; it calls while walking; it is brave and combative
* 拼音jiào。(角) 高
high; curved; long horns
* 见""
sedan-chair, palanquin
* 一种鱼,即""
(translated) A type of fish, specifically ""
* 见""
spirited horse; haughty
* 见""
mud shoe, sledge for the feet
* 同""
(translated) Same as buckwheat
* 拼音jiǎo。超走
(translated) walk quickly
* 读音nguyền 咒骂
(translated) Vietnamese pronunciation nguyền: to curse
* 读音kêu, 呼,喊。[ 鐘~]鐘鳴。~ 救:呼救。~ 囉:喊叫
(translated) call; shout; call for help; yell
* 乐器名,即大磬
(translated) Musical instrument, i.e., daqing (large chime stone)