* 同"裔"
(translated) Same as "裔"
* 同"裔"
(translated) Same as "裔"
* 同"裔"
(translated) Same as "裔"; descendant, posterity
* 同"裘"
(translated) Same as "裘"
* 同"裘"。[菟~] 即"菟裘", 古地名,在今山东省泗水县
(translated) Same as "裘"
* 同"裡"。中国人名用字
(translated) Same as "裡"; Used in Chinese given names
* 疑同"裵"
(translated) Same as "裵"
* 同"裷"
(translated) Same as "裷"
* 同"裹"
(translated) Same as "裹"
* 同"複"
(translated) Same as "複"
* 同"褒"
(translated) Same as "褒"
* 同"褒"。 * 拼音bāo 中国人名用字
(translated) Same as "褒"; Used in Chinese given names
* 同"褒"。中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第42字
(translated) Same as "褒"; Used in Chinese personal names
* 同"褭"
(translated) Same as "褭"
* 同"褽"
(translated) Same as "褽"
* 同"襲"
(translated) Same as "襲"
* 同"襲"。元柳貫
(translated) Same as "襲"
* 同"财"
(translated) Same as "财"
* 同"遠"
(translated) Same as "遠"
* 同"闩"
(translated) Same as "闩"
* 同"齋"
(translated) Same as "齋"
* 同"齐"。 见《 唯识义灯増明记》
(translated) Same as "齐"
* 同"𣟊"。 * 拼音wǒ。 * 枝下垂
(translated) Same as "𣟊"; drooping branch
* 同"𤮪"
(translated) Same as "𤮪"
* 同"𦄆"
(translated) Same as "𦄆"
* 同"𧘗"
(translated) Same as "𧘗"
* 同"𧘨"。 * 拼音wēng。 * 衣, 一说外国衣
(translated) Same as "𧘨"; Garment; Foreign garment (one interpretation)
* 同"𧘨"。 * 拼音diāo。 * 棺衣也
(translated) Same as "𧘨"; coffin clothes
* 同"𧙃"
(translated) Same as "𧙃"
* 同"𧙉"
(translated) Same as "𧙉"
* 同"𧙽"
(translated) Same as "𧙽"
* 同"𧛞"
(translated) Same as "𧛞"
* 同"𧜣"。中国人名用字
(translated) Same as "𧜣"; Used as a Chinese given name character
* 同"𧝑"
(translated) Same as "𧝑"
* 同"𧞕"
(translated) Same as "𧞕"
* 同"𧞿"
(translated) Same as "𧞿"
* 同"𧟝"
(translated) Same as "𧟝"
* 同"𪗋"
(translated) Same as "𪗋"
* 同"𪗋"
(translated) Same as "𪗋"
* 同"𪺻" 多毛犬; 旧时对部分苗族的蔑称
(translated) Same as "𪺻"; long-haired dog; formerly a derogatory term for some Miao ethnic groups
* 同"𬡬"
(translated) Same as "𬡬"
* 同"裂"
(translated) Same as crack
* 同"衫"
(translated) Same as shirt
* 同"亵"。 * 拼音xiè。 * 鄙陋
(translated) Same as 亵; Vulgar; crude
* 同"懠"
(translated) Same as 懠
* 同"緷"
(translated) Same as 緷
* 同"罛"
(translated) Same as 罛
* 同"袍"
(translated) Same as 袍
* 同"褰"
(translated) Same as 褰
* 拼音sù。见"𧞹"
(translated) See "𧞹"
* "褺" 的类推简化字。 * 拼音diē 折叠衣服。中原官话
(translated) Simplified form by analogy of "褺"; Pinyin: diē, meaning "fold clothes" (Central Plains Mandarin)
* 疑为"𣘨"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𣘨"
* 疑同"園"。 * 拼音yuán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "園"; Pinyin: yuan; Used in Chinese personal names
* 拼音gǎo。疑同"稾"
(translated) Suspected to be same as "稾"
* 疑同"袹"。 * 拼音mò。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "袹"; Character used in Chinese personal names
* 疑为"還"草书楷化
(translated) Suspected to be the regularized form of the cursive script of "還"
* 疑同"依"。 * 拼音yī。 * 不~, 不管,无论。 * 中国人名用字。 拼音lín
(translated) Suspected to be the same as "依"; Pinyin: yī; Used in "不~", meaning "regardless; no matter"; Used in Chinese personal names; Pinyin: lín
* 疑同"喂"。 * 拼音wèi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "喂"; Used in Chinese personal names
* 疑同"衮"。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "衮"; Used in Chinese personal names
* 疑同"贫"。《錦帶詩文鈔》:" 遠水魚龍靜。深山艸木~。 滄溟渾咫尺。何處是蓬萊。"
(translated) Suspected to be the same as "贫" (pín); Same as "贫" (pín)
* 疑同"𧃳"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𧃳"; Pinyin xiè; Used in Chinese personal names
* 疑同"𧙉"。 * 拼音lì。 * 缠裹
(translated) Suspected to be the same as "𧙉"; pinyin lì; wrap around; enwrap
* 拼音zhì。衣不伸
(translated) Unstretchable
* 拼音yī。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 佛经音译用字。" 那我反"
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures, e.g., "Nawofan"
* 拼音yī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lí 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音āi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qīn 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 同"嬝" 字。即"袅"字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "嬝"; which is "袅"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 《四庫全書》: 人名用字。郭~
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 黃~
(translated) Used in personal names; Example: Huang-
* 拼音qìn。[~] 头动的样子
(translated) [~] head-moving manner
* 拼音qiān。一种树
(translated) a type of tree
* 古同"褰",把衣服撩起。 * 缩。 * 古同"攑",举
(translated) ancient form of 褰, meaning to lift up clothes; shrink; ancient form of 攑, meaning to lift
* 拼音dū。 * [~] 新衣貌。 * [~~]衣服发出的声音
(translated) appearance of new clothes; sound of clothes
* 衣背缝:"王梦衣偏~之衣,乘飞龙上天,不至而坠。"
(translated) back seam
* 读音néo 捆
(translated) bundle; tie up
* 读音địu 背负用的布带。[~] 背孩子
(translated) carrying strap; to carry a child on the back
* "(旅)"的讹字
(translated) corrupted form of "(旅)"
* "浥" 和"裛" 的讹字,湿润
(translated) corrupted form of "浥" and "裛"; moist
* "衺" 的讹字
(translated) corrupted form of "衺"
* "袠" 的讹字
(translated) corrupted form of "袠"
* "𣔮" 的讹字。同"栽"。见《 大乘義章》第五卷:" 如成實說。謂蘖。 疑謗之罪。心中發生。 如世毒種所生蘖故曰心~。"
(translated) corrupted form of "𣔮"; same as "栽"; to plant; to cultivate
* "𦆪" 的讹字
(translated) corrupted form of "𦆪"
* 读音효 邃磧怮騷中。璚藻儼然至。~ 薄世界內。淳古雅頌意
(translated) evokes profound desolation and melancholy, reaching elegant refinement; represents an insubstantial and limited world; embodies pure, ancient, elegant poetry
* 读音bùi[~]情意绵绵
(translated) full of affection and tenderness
* 隐蔽。 * 徘徊
(translated) hidden; to wander; to pace back and forth
* 读音nếu。 假如、只要
(translated) if; as long as
* 拼音yī。 * [蓑~] 即"蓑衣"。 * 《八辅》 第23区, 第79字
(translated) in [蓑~] (suōyī): straw raincoat
* [~袼]又作"繄袼",小兒的圍涎
(translated) infant"s bib; also written as "繄袼"
* 拼音kè。 * 皮衣里子。 * 薄
(translated) lining of leather garment; thin
* [樿~]樹名,可制箭杆。也稱"箭筩"
(translated) name of a tree, wood of which can be made into arrow shafts; also called "箭筩"