* 同"畏"
Semantic variant of 威: pomp, power; powerful; dominate
* 同"畏"
Semantic variant of 威: pomp, power; powerful; dominate
gǔ:* 作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。 行商坐~。 * 卖。 余勇可~(比喻还有多余的力量可以使出)。 jiǎ:* 姓
surname; merchant; buy, trade
* 隶定字。《 季木藏陶.0970》:"川。" * 中国人名用字
(translated) Standardized form of clerical script, referring to "川"; Used in Chinese personal names
* 工质的一个热力学状态参数。常用单位为千卡/公斤
measuring unit for thermodynamics
* :读音さこ 人名用字。苗字に 奥~(おくさこ)がある
(translated) Pronunciation: Sakko; used in personal names; found in the surname Okusako
* 拼音quán。 * 一只眼睛眨。 * 目不明
to glance; to wink, having one eye smaller than the other, one eyed, gazing into distance, sight blurred; obscure and dim; unclear
* 高起,直立。 高~入云。~立。~拔。~峙。 * 惊动。 ~动。~人听闻。 * 聋。 ~昧(又聋又瞎,引申为昏聩)
urge on; rise up; stir, excite
* 同"耽"。 * 拼音dān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "耽"; Pinyin: dān; Used in Chinese personal names
* 拼音yù。饯行
(translated) farewell dinner; send-off meal
* 同"鱼"
(translated) same as "鱼"
* 同"伦"。 * 拼音xī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "伦"; Used in Chinese personal names
* 均见"伧"
vulgar person, country man
* shì ㄕˋ 同"冟"
(translated) same as "冟"
* "嘳" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "嘳"
* "嶮" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) Japanese simplified form of "嶮"
* 佛经用字。 见《阿吒婆鬼神大将上佛陀罗尼经》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
shuò:* 吮吸。 * 饮,喝:"酒醪欣共~。" sòu:* 古同"嗽",咳嗽
to suck in
* pā ㄆㄚ 同"㕷"
(translated) same as "㕷"
* 同"票"
(non-classical abbreviated form of 熛) tough and honest; upright, flames burst into a blaze
* 〈喃〉义同灰
(translated) Vietnamese meaning: same as ash
* 同"炒"。 见《 一字佛顶轮王经》
(translated) Same as "炒"
* 同"㿴"。 * 拼音dá。 * 皮宽
wide piece of leather
* 同"罥"
(translated) Same as 罥
* 音
(translated) sound; tone
* 古同"暨"(a.与,及。b.至,到)
(translated) Ancient form of "暨", meaning "and; to reach"
gé:* 〔~蜊〕软体动物,壳形卵圆,色淡褐,稍有轮纹,内白色,栖浅海沙中,肉可食。 * 〔文~〕软体动物,略呈三角形,栖近海沙泥中,有黑白两种,幼时称"棋子蛤"。 * 〔~蚧〕爬行动物,土黄色,像壁虎,头大,尾部灰色,有红色斑点。中医用作强壮剂。 há:* 〔~蟆〕青蛙和蟾蜍的统称("蟆"读轻声)
clam
* 同"蛤"
(translated) Same as "蛤"
* 同"险"(日本汉字)
narrow pass, strategic point
* 同"豅"
(translated) same as 豅
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"沦"
(translated) Same as "沦"
* 同"鎅"
(Cant.) to cut with a knife or scissors
* 金文隶定字, 同"俎"。 字见《殷周金文集成引得》814 頁
(translated) Clerical script form of bronze script character, same as "俎" (zǔ)
chuàng:* 開始,開始做。 ~造。~制。首~。開~。~立。~演。~議。 * 獨特的。 ~見。~意。~舉。 chuāng:* 傷。 ~傷。~口。~巨痛深(喻遭受重大的損失)
establish, create; knife cut
* 同"嵌"。[白~ 頭],即白嵌头
(translated) same as "嵌"; for example, as in "[白~ 頭]", i.e., "白嵌头"
* 读音haq。 哈气,嘘气。[~]嘘气
(translated) to exhale; to blow out
hē:* 把液体饮料或流质食物咽下去。 ~水。~酒。~茶。~粥。 * 特指喝酒。 ~醉了。 hè:* 大声喊叫。 ~彩。~问。 yè:* 声音嘶哑、噎塞:"儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭"
drink; shout, call out
hē:* 把液体饮料或流质食物咽下去。 ~水。~酒。~茶。~粥。 * 特指喝酒。 ~醉了。 hè:* 大声喊叫。 ~彩。~问。 yè:* 声音嘶哑、噎塞:"儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭"
drink; shout, call out
hē:* 把液体饮料或流质食物咽下去。 ~水。~酒。~茶。~粥。 * 特指喝酒。 ~醉了。 hè:* 大声喊叫。 ~彩。~问。 yè:* 声音嘶哑、噎塞:"儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭"
drink; shout, call out
* 同"𭨛"
(translated) Same as "𭨛"
* 《苏悉地羯罗经略疏》:~ 乌见反又云声训如常
(translated) Pronounced by fanqie "烏见反" (ǎn); pronunciation and meaning are as usual
* 拼音yà。骆驼的鸣叫声
(translated) bellow of a camel
* 同"𫆜"
(translated) same as "𫆜"
* 同"𣃳"
(translated) same as "𣃳"
* 原文:" 曰焚之可矣~再拜恳告曰百岁之后"
(translated) to burn
* 同"𣣝"。 * 拼音jì。 * 錯喉也
(translated) Same as "𣣝"; pronounced as jì; wrong throat
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "歄" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "歄"
* 拼音kǎn。动的样子
(translated) state of motion
* 光明。 ~发。~炳(明亮)。~丽。~赫。~蔚。~然一新
shining
zhuō:* 明白透彻。 ~见(同"灼见")。~烁。 chāo:* 把蔬菜放到沸水中略微一煮就捞出来。 ~菠菜
boil vegetables for a very short time; scald
* 人名用字。《 雲麓漫鈔·卷一》:"…… 前軍統制王~引軍先遁, 飛等敗,建康失守……"
(translated) Used in personal names
* "𤓓" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𤓓" by analogy
* 同"终"
Semantic variant of 終: end; finally, in the end
* 用来保护头的帽子,多用金属制成。 头~。钢~。~甲。 * 形状像盔或半个球形的。 帽~儿。~头("头"读轻声)。 * 盆子一类的器皿。 瓦~
helmet; bowl; basin
* 偷窃,用不正当的手段营私或谋取。 ~窃。~贼。~伐。~掘。~运。~卖。~用。~名欺世(亦称"欺世盗名")。 * 偷窃或抢劫财物的人。 海~。强~。窃国大~
rob, steal; thief, bandit
* 拼音cēn。看
(translated) to see
* 同"罥"
(translated) Same as "罥"
* 听。 * 古同"畛",告祭
(translated) Listen.; Same as "畛" in ancient times, meaning "to offer sacrifice"
* 同"肗"
(translated) Same as breast
* 〔白~子〕一种比蚊子小的小飞虫,喜吸人畜血液,能传染黑热病。 * 〔螟~〕见"螟"
dragonfly, libellulidae
* "䝻" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䝻"
qiāng:* 〔~~〕形容行走合乎礼节。 * (蹌) qiàng:* 〔踉( liàng )~〕见"踉2"
walk rapidly
* "頢" 的类推简化字。 * 拼音guā 面短。闽语。 面~~
(translated) analogously simplified form of "頢"; in Min dialect, meaning "short face", e.g., 面~~ (face very short)
* 佛经用字。 见《大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经》
(translated) Used in Buddhist scriptures
* 同"师"
Semantic variant of 師: teacher, master, specialist; multitude, troops
* 比方。 比~。譬~。 * 明白,了解。 不言而~。家~户晓。 * 说明,使人了解。 晓~。~之以理。 * 姓
metaphor, analogy; example; like
* 读音chờ 待,等
(translated) wait; await
* 同"啬"
Semantic variant of 嗇: miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated
* 同"黄"
Semantic variant of 黃: yellow; surname
lái:* 古女子人名用字。 lài:* 美好的样子
(translated) lái: character used in ancient female names; lài: beautiful appearance
* 同"㜡"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字
(translated) same as "㜡"; pinyin cóng; used in Chinese personal names
* 疑同"睿"。 * 拼音ruì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "睿"; Used in Chinese given names
* 同"奁"
(translated) case for holding a mirror and toilet articles; dowry
* 见"怆"
sad, broken-hearted, disconsolate
* 同"朒"
(translated) Same as "朒"
* 拼音hā。扒拉。 西南官话。鸡~ 渣子丨把汤圆儿面~开晒
(translated) to spread out; to scatter. (Southwestern Mandarin)
* 同"敮"。 * 拼音shǎn。 * 见"𣀁"
uncertain; not yet settled, irregular, to raise one"s hands, to exhaust; to use up, to complete; to finish, all; entirely; totally; completely
* 同"敕"
(translated) Same as 敕
* 同"晅"
(translated) Same as "晅"
* 拼音yǒng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 肚子。古方言
(translated) belly; ancient dialect
* 吹声
(translated) sound of blowing
* 同"贪"。 * 拼音chān。 * 欣。 * 惏
glad; joyful; happy, avaricious; greedy, cold
* 拼音wǎng。佞人
(translated) fawner; sycophant
* 同"㰢"
(translated) Same as "㰢"
* 同"餐"
Semantic variant of 飡: meal; eat
* 暗綠色(指水) ~海。~浪。~海遺珠(喻被埋沒的人才)。~海桑田。~海一粟。 * 寒,冷:"日初出,~~涼涼,及其日中,如探湯"
blue, dark green; cold
* 同"鋴"
(translated) Same as "鋴"
xī:* 干貌。 yì:* 古同"焲",火光
(translated) appearance of dryness; same as "焲" in ancient times, firelight
* 同"熙"。[关键文献]:《 古文四声韵.平声. 之韵》——来自台湾异体字网站
(translated) Same as 熙
* 拼音chuáng
(translated) Pinyin: chuáng
* 同"烟"
(translated) Same as "烟"
* 金文隶定字, 同"惕"。 字見《殷周金文集成引得》1023 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中
(translated) Jinwen clerical-style character, same as "惕"; original form in Jinwen
* 疑同"𤉢"。 * 拼音xiàng。 * 中国人名用字
(translated) variant of "𤉢"; used in Chinese personal names
* 见"烦"
bother, vex, trouble; troublesome
* shì ㄕˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 通"蔑"。纤细
(translated) interchangeable of "蔑"; slender
* 同"𤊾"。 * 拼音mó。 * 不明也
(translated) same as "𤊾"; unclear
* 同"煦"。中国人名用字。,xù,xǔ
(translated) Same as "煦"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names