* 见"铝"
aluminum
* 见"铝"
aluminum
* 衡量轻重。 ~衡。 * 古代称量才授官,选拔官吏。 ~叙(旧时一种叙官制度,按资历或劳绩核定官职的授予或升迁)。~选。~录(选择录用)
weigh, measure; select officials
* 拼音cǎ。 见"𨹝"
(translated) Same as "𨹝"
* 同"荫"。 见《 六度集经》
(translated) Same as "荫"
* 同"瑟"
Semantic variant of 瑟: large stringed musical instrument; dignified, massive; sound of wind
* 同"吟"
(same as 吟) to chant; to intone; to sing; to recite; to moan; to sigh
* "䶗" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䶗"
* 供奉佛像、神位等的小阁子。 佛~。神~。 * 古同"戡",平定
niche, shrine
* 同"爽"
(translated) same as "爽"; refreshing; pleasant
* 拼音lái。 * 至。 * 勤
(translated) to reach; diligent
* 见"俭"
temperate, frugal, economical
* 拼音ná。一种止血剂( an astringent)
(translated) A type of hemostatic agent; an astringent
* 同"奩"
ladies toilet case with mirror
* 同"衡"
(translated) Same as "衡"
qiān:* 山崖边洞穴。 lán:* 〔~诸〕磨玉的青石
(translated) cave on a cliff edge; bluestone for jade grinding
* 叹词。表示提醒或应答等。 * 饮料名。 * 助词。用于句中或句末。多见于散曲和杂剧
(Cant.) imperative final particle
* 同"咳"
(translated) same as "咳"
* 拼音cóng。义未详
used in transliteration; the traditional drama of Vietnam; (Cant.) all, entire, completely
* "𡃄" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𡃄" by analogy
* 同
(translated) same as
* 同"淤"
(translated) same as silt
* 同"墺"
Semantic variant of 墺: four walls
* 〈喃〉义同坐
(translated) Vietnamese: same as "sit"
* 同"𡎢"
(translated) Same as "𡎢"
* 同"𡎢"
(translated) Same as "𡎢"
* 與其噎而生之痛苦無寧饑而死之安~ 纔一提說
(translated) to just mention; to mention briefly
* 同"㟷"。 * 拼音dá。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㟷"; Used in Chinese personal names
tú:* 横引。 * 锐。 shū:* 古同"抒",抒发:"~心中之所欲。" chá:* 掷
Acquired from 㷑: (same as 煙 㷑) smoke; fumes, tobacco; opium; cigarette, mist; vapor
* 拼音ān。掠种
(translated) sow thinly
* 古同"旌"
(translated) Same as "旌"
* 古代祭祀时放兽、馔或酒樽的长方形木盘,没有足:"设~于东堂下。"
branch, fork; tray
* 同"艘"。船的總名。 * 木名,似白楊
(translated) Same as "艘"; general term for ships; tree name, similar to poplar
* 同"棽"
(translated) same as 棽
* 拼音zú。大夫死
(translated) Daifu dies
* 同"桼"
(translated) Same as "桼"; lacquer
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chéng。 * 中国人名用字。 * 古人名用字。《 訥隱先生文集》原文: 次時馪。女生員李光啓, 忠義衛李興緖其壻也。南有三男三女。 男亨健。次亨會生員。 次亨久。女士人尹~, 權重經,李榘其壻也。 內外曾玄緫百數十人。初公歿未幾
(translated) Used in Chinese personal names; Used in ancient personal names
xiè:* 火气。 chè:* 火燃
(translated) fiery vapor; to burn
* 火貌
(translated) appearance of fire
* 光强烈
(translated) intense light
* đượm流动的( 火),燃烧的( 火)
(translated) Vietnamese "đượm": flowing (fire); burning (fire)
* 拼音xiù。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 古同"爇",点燃;焚烧:"若举炎火以~飞蓬。" * 中医指用火烧针以刺激体表穴位:"藏寒生满病,其治宜灸~。"
(Cant.) hot; to scald, burn
* 同"烄"
(translated) Same as "烄"
* 同"𬃱"
(translated) Same as "𬃱"
* 同"𤍌"
(translated) same as "𤍌"
* 拼音yǒng。三国吴王孙休为二儿子取的字
used in person"s name
* 同"闪"
(translated) same as "闪"
* 同"𤌃"
(translated) Same as "𤌃"
* 拼音huí
(translated) Pinyin is huí
* 拼音tú。有虎纹的黄牛
(translated) tawny cattle with tiger stripes
* 突然。 ~然。~尔。~生变化。~不及防。~死(突然发生的非暴力死亡)。~故(突然发生的事变)
abruptly, suddenly; abrupt
* 同"𤦃"
(translated) Same as "𤦃"
cuì:* 珠玉的光彩。 * 文彩相杂。 sè:* 古同"璱"
(translated) cuì: luster of pearls and jade; intermingled colorful patterns; sè: same as "璱" (archaic)
* jīn ㄐㄧㄣ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 疑同"斑"。 * 拼音bān。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "斑", spot; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yǎn。味甜
(translated) sweet-tasting
* 疾病;劳累。 心力交~。鞠躬尽~,死而后已
feel tired, be weary, be worn out
* 同"㾡"。 * 拼音què。 * 疮病
(translated) Same as "㾡"; sore; skin disease
* 拼音róng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第44字
(translated) Chinese personal name usage
zuì:* 庄稼抽穗开花而不结实。 * 聚集。 zú:* 禾抽穗向上的样子。 sū:* 莠
(translated) grain crops ear and blossom but do not bear fruit; gather; appearance of grain ears pointing upwards; weed
* 同"楸"
(translated) Same as "楸"
* 古书上说的一种竹
(translated) A type of bamboo described in ancient books
* 读音thấp 矮
(translated) short
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"粜"
(translated) same as 粜; sell grain; sell rice
* 把麻搓捻成线或绳。 纺~。~麻。~火(古代夜间纺织时照明的灯火)。 * 继:"子盍亦远~禹功而大庇民乎?" * 成果,功业。 成~。功~。战~
spin; achievements
* "䌋" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䌋"
* 同"瓷"
(translated) Same as "瓷"
* 同"𦋏"
(translated) Same as "𦋏"
* 因喜爱而希望得到。 贪~。~慕。~妒。艳~。临渊~鱼。 * 有余,余剩。 余~。"以~补不足"。 * 姓
envy, admire; praise; covet
* 同"胖"
fat
jī:* 同"迹"。 luán:* 切成小块的肉:"尝一~肉知一镬之味。"~割(分割)。禁~(喻独自占有而不容别人分享的东西,如"视为~~")
small lump of meat; sliced meat
* 有窗户的小船:"乘~船余上沅兮。" * 小船
small boat with windows; houseboat
* 同"𦳫"
(translated) Same as "𦳫"
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第6字
(translated) Used in Chinese personal names; Located in Section 24, 6th character of 《Eight Auxiliaries》
* 用某些植物的果肉或种子制成的粉状物。 椰~。豆~。 * 中国四川省成都市的别称。 ~城
hibiscus; Chengdu, Sichuan
* 告诉,使人知道(一般用于上对下) 面~。手~。~旨。晓~。 * 明白,古同"喻",明白,理解。 * 古同"喻",比方
proclaim, instruct; edict
* 足相踦貌
(translated) appearance of uneven legs
* 深沟;大谷:"余流滑无声,快泻双石~。" * 桥拱:"桥~各二丈。" * 古通"洪",大水:"是时山泐桐柏,发~喷涌,下注淮渎。"
Acquired from 䜫: name of a valley in today"s Hobei Province, (same as 䜫) deep ditch; big valley
* 偷东西的人,盗匪。 ~人。盗~。~赃。~窝。 * 对人民有危害的人。 国~。民~。工~。~寇。蟊~。 * 害,伤害。 戕~。"淫侈之俗日日以长,是天下之大~也"。 * 邪的,不正派的。 ~心不死。 * 狡猾。 ~溜溜。 * 副词,很。 ~冷。~亮。~横( hèng )
thief, traitor; kill
* 赤。 * 古同"嘻",笑的声音:"这大圣忍不住,~~的笑出声来。"
(translated) Red; Anciently same as "嘻", sound of laughter
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第73字
(translated) Used for Chinese personal names; Located in 《Bafu》, Section 41, Character No. 73
* 弩牙,弩上钩弦发箭的机具
(translated) crossbow sear; the mechanism on a crossbow for hooking the bowstring to release arrows
* 化学元素"钕"的旧译。 * 化学元素"镎"的旧译
(translated) Former translation of the chemical element "neodymium"; former translation of the chemical element "neptunium"
* 拼音dùn。 * 人名用字 。 同"钝"。, 字見《殷周金文集成引得》706 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第102 器銘文中。 * (二) 音不详,义: 带头金的。出处:《 新华文字典》
(translated) Used in personal names; same as "钝"; pronunciation unknown, meaning: bearing the "gold" radical
pī:* 破裂。 * 分析。 * 古代一种农具名。 * 剑身出现的文采。 zhāo:* 炼铜的初次生成物
a farmer"s hoeing fork
* 同"銋"
(translated) same as "銋"
* 同"钺"。中国人名用字
(translated) Same as "钺"; Used in Chinese personal names
* 同"钹"。 * 拼音ǎo。 * 人名用字
(translated) Same as "cymbals"; Used in personal names
* 同"𨥍"
(translated) Same as "𨥍"
* 同"杵"。 * 拼音yín。 * 中国人名用字
(translated) Same as "杵", pestle; Pronounced "yín"; Used in Chinese personal names
* 澳门人名用字
(translated) Used in Macau given names
* 同"锑"
(translated) same as antimony
* 《三宝感应要略録》: 各一躯状若僧貌~披而坐时人瞻礼异光焕发至麟徳元年寺僧
(translated) refers to statues with monk-like appearance, draped and seated, which were revered and worshipped by people at that time for radiating extraordinary light, even by temple monks during the Linde era
* 〔~䥈〕小鍋。 * 化學元素鈮的舊譯
a small cauldron; columbium (an older name for niobium)
* 耒端。 * 矛一类的兵器
(translated) end of a plough; spear-like weapon
* 古同"和",古代挂在车子前面横木上的铃铛
the bells on the cart in ancient China
* 化学元素"镉"的又译。 * 1905年,德国科学家维斯巴赫从氧化镱中分离出的一种新元素,符号Cp,曾一度获得承认,译作"鉲",后确定它就是"镥",故此名称被舍弃
cadmium