* 疑同"𦠓"。 * 拼音huá。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𦠓"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𦠓"。 * 拼音huá。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𦠓"; Used in Chinese personal names
* 同"虐"
(same as U+8650 虐) cruel; ferocious; atrocious
* 同"虐"
(translated) Same as "虐"
* 《天台四教仪》: 人草蔓生而没径~遗巍机息汉阴意欣欣
(translated) People, grass and vines grow wildly, and there is no path, then abandon grand opportunities, rest in the shade, meaning joyful and happy
* 同"逌"
(translated) Same as "You"
* 中国汉代县名,故城在今山东省平原、夏津二县之间
Acquired from 㓱: to cut; to cut out; to pick out; to scoop out, (same as 㓱) name of a county in today"s Shandong province
* 见"钕"
neodymium
* 疑同"钕"。 * 拼音nǚ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as neodymium; Used in Chinese personal names
* 持,以手按(物)
(translated) Hold and press something with the hand
* 同"鈙"
(translated) same as "鈙"
* duó ㄉㄨㄛˊ 同"鐸"(日本汉字)。 英语 bell; surname
bell; surname
* 见"钴"
cobalt; household iron cobaltum
* 拼音qiū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 古指市场的大门:"尔乃廓开九市,通闤带~。"
gate of a market
yú:* 古通"逾",越过;超过。 yáo:* 古通"遥",遥远。 shù:* 〔西~〕古大陵名,又名雁门山,在今中国山西省代县西北
to exceed; a state in Shanxi province
* 中国人名用字。 疑同"阴"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "阴"
* 處事謹慎,不形於色。 * 慚愧 * 〈方〉恥笑。西南官話
to deal with affairs cautiously, head with less hair, ashamed; humiliated
* 同"𫖬"
(translated) same as "𫖬"
* "頫"的类推简化字
(translated) Simplified form of "頫"
* 见"䫂"
(translated) Refer to "䫂"
* 古同"餮"
(translated) ancient form of "餮"
* "齖" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "齖"
* "𪗝" 的类推简化字。 * 拼音nà 咬或肯,多指动物。 闽语
(translated) analogous simplified form of "𪗝"; bite or gnaw, mostly refers to animals; Min dialect
* 疑同"𠌶"
(translated) Likely same as "𠌶"
* 同"谻"
(translated) same as "谻"
* 同"凓"
(translated) same as "凓";
* 读shiukofu 或shuune"和字正俗通( 妄制)"に"シウ子フ"とある。" 倭字攷"に"シウ子ク"とあり、" 国字の字典"が" 執念(しゅうね)く"の意の 国字とする
(translated) tenacious; persistent; obsessive
* 同"剒"
(translated) Same as "剒"
* 气闭,昏倒。 昏~。痰~。 * 其他的,那个的。 ~父。~后。 * 乃,于是:"左丘失明,~有 * 古同"撅",掘。 * 古同"撅",断木
personal pronoun he, she, it
* 同"壑"
(same as U+58D1 壑) the bed of a torrent; a gully, a pool
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音nằng 匿名
(translated) Pronounced nằng; anonymous
* 拼音dā。方言。 地方,处所
a tower, pagoda
* 古女子人名用字。 * 古代楚人称姐姐为媭
Alternate form of 嬃: sister
* 拼音tàn。[~] 无仪适貌
do not care about appearance and deportment
* 〔~崎〕a。山高峻的样子;b。形容品格特异,不同于众。 * 小而高的山
lofty, towering
* 山脊
mountain ridge
* 同"偰"
(translated) Same as "偰"
* 同"帢"
(translated) Variant of "帢"
* "廞" 的简体字。 * 拼音xīn。 * 陈列:" 大丧,~裘饰皮车。" * 怒:" 虎虓振~。" * 淤塞: 水渠~塞
(translated) simplified form of 廞; to display; anger; to silt up
* 同"瘠"。《可洪音義》:" 薄:秦昔反。"
(translated) same as 瘠
* 怨恨
(translated) resentment
* 同"𢦟"
(translated) Same as "𢦟"
* 急持;捉。后作"擒"
to seize; to clutch; to arrest; to capture; (Cant.) to climb
* 方言,揪;抓。 ~头发。~着不放。 * 拔(草)。 * 抵触;冲突:"戎夏交~。"
clutch, grasp; pull up; contradict
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 用手抓住或扭住。 ~住。~心。~辫子
grasp with hand, pinch
* 拼音zī。 * 撕。 * 《三宝太监西洋记》 第七十三回:"(天师) 叫听事官取过一肩生肉来, 赏与老虎。 老虎抓过来,一口一~, 一口一毂碌。"(582 页, 华夏,1995)
(translated) Tear; Rip
* 拼音tàn。[~] 无文采的样子
(translated) unadorned; plain and unpolished
* 同"𩫛"
(translated) Same as "𩫛"
* 读音trót 全部,完全地
(translated) all; completely
* 同"桼"
(translated) Same as "桼"
* 同"榙"
a kind of tree (as plum)
* 抽泣:"胁息增~。" * 〔~歔( xū )〕又作"歔欷",义同上。 * 叹息。 ~叹。仰天长~
sob; sigh
* 拼音yú。吹气
to blow off, to blow; to puff
* 拼音dá。见"𣤶"
(translated) Pinyin dá; see 𣤶
* 读音xờm 乱蓬蓬
(translated) disheveled
* 使东西着火。 焚~。燃~。~灼。~毁。 * 用火或发热的东西使物品受热起变化。 ~水。~饭。~砖。~焊。~蓝。~料。 * 一种烹饪方法。 ~茄子。~鸡。 * 体温增高。 发~。退~。 * 经烘烤制成的饼。 ~饼。火~。 * 一种烈性白酒。 ~酒。高粱~。 * 过多的肥料使植物枯萎、死亡
burn; bake; heat; roast
* 燥
(translated) dry; arid
* 同"照"。 * 《改併四声篇海· 火部》引《 馀文》:", 市照切。"《直音篇· 火部》:"照, 三笑切。明所烛也。 又昭、灼二音。,并市照切。"
(translated) same as "照"; to illuminate
* "烘" 本字
(translated) original form of "烘"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 粤语luk6。 * 烫。 * 中国人名用字
(Cant.) to scald with boiling water
* "𤑹" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𤑹"
* 火炽盛
(translated) intense fire
* 同"暍"
(same as 暍) sunstroke, hot; feverish
* 拼音fù。火光
(translated) firelight; flame
* 同"熹"。中国人名用字
(translated) Same as "熹"; Chinese name character
* 同"𤇩"
(translated) Same as "𤇩"
* 读音saeuq 灶
(translated) stove;
* 同"𤔯"
(translated) Same as "𤔯"
* 古代弦乐器,最初是五根弦,后加至七根弦(亦称"七弦琴";通称"古琴") ~瑟。~曲。~师。~意。抚~。~棋书画。 * 某些乐器的统称。 钢~。月~。胡~。口~。竖~。小提~。~书(曲艺的一种)。弹~
Chinese lute or guitar
* 拼音lái。[~瓄] 玉
(translated) jade
* 同"玠"
(translated) same as "玠"
* 〔瑽~〕见"瑽"
gem ornaments for belts
* 拼音jié。 * 半瓦。 * 瓦相掩
fragments of a tile haven"t t been kiln-dried completely, tiles overlapping
* 同"𠡏"
(translated) Same as "𠡏"
* 同"𡄎"
(translated) Same as "𡄎"
* 拼音xiǎo。小石
(translated) small stone; pebble
* 拼音xiǎo。小石
(translated) small stone
* 中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 同"榕"
(translated) same as 榕
* 同"粟"
(translated) Same as millet
* 同"胸"
(translated) Same as "胸";
* 同"胲"
(translated) Same as "胲"
yān:* 煙草。 yū:* 枯萎。 yù:* 臭草
to fade; withered or dried leaves; tobacco (used for U+70DF 烟 and U+7159 煙)
* 古同"蓖"
(translated) Ancient form of "蓖"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"襟"。同襟, 衣襟
(interchangeable 襟) a garment of single thickness, lapel of a garment, collar of a robe formerly worn by the literati, therefore used for educated classes
* 拼音zuì。单衣
clothes that have no lining (usually for summer wear)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𧛸"
(translated) Same as "𧛸";
* 同"豗"
(translated) same as "豗"; another form of "豗"
* 買賣貨物時延期付款或收款。 ~欠。~賬。~購。~銷。 * 長,遠:"長笛起誰家,秋涼夜漏~"。"萬里休言道路~"。 * 同"奢",奢侈
buy and sell on credit, distant
* 同"䞦"。 * 拼音hú。 * 倒
to fall over; to lie down
* "鄮" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of 鄮
* 同"钝"
(same as 鈍) blunt, obtuse; dull-witted
* 同"𨮔"
(translated) Same as "𨮔"
yé:* 古同"鋣"。 yá:* 化学元素"锿"的旧译
Acquired from 䥺: (same as 鋣) name of a double-edged sword, (traditional form 䥺) a chemical element (鎄) (Es)
* 铡刀,用于切草。古代也用为斩人的刑具。 * 金属元素,符号Fl,原子序为114,是一种人工放射性合成元素
an ax; a hatchet
* 见"钠"
sodium, natrium; sharpen wood