* 同"誡"
(same as 誡) to warn; to admonish
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"誡"
(same as 誡) to warn; to admonish
* 同"证"
(same as 證) evidence, proof, to give evidence, to testify)
* 同"赈"
(same as 賑) to relieve or give aid to the distressed; to support, rich; wealthy
* 同"軨"
(same as 軨) frames on the sides and front of a carriage, wheels of a carriage
* 同"釛"
(same as 釛) metal, gold
* 同"釿"
(same as 釿 斤) an ax; a hatchet, to cut off; to chop off
* 同"钝"
(same as 鈍) blunt, obtuse; dull-witted
* 同"钿"
(same as 鈿) silver of gold filigree, hairpin, inlaid work
* "钺" 的讹字
(same as 鉞) a battle-axe; a halberd
* 同"铏"
(same as 鉶) container for thick soup, sacrificial utensil, thick soup of meat and vegetables, (interchangeable 硎) a whetstone; grindstone
* 同"铚"
(same as 銍) a sickle
* 同"罽"
(same as 銳) a sharp-pointed weapon, acute; zealous; valiant, wound, minor injury
* 同"錯"
(same as 錯) wrong; mistake; error; a fault, a blunder, to mistake, to be confused
* 同"锲"
(same as 鍥) to carve; to cut, a sickle
* 拼音zhǐ。 * 化学元素"锗"的旧译。 * [~锚湾] 在辽宁绥中,现也作" 止锚湾"
(same as 鍺) chemical element, Germanium
* 同"针"
(same as 鍼 針) needle; pin; probe
* 同"燧"。古代取火的工具
(same as 鐆) a speculum used in ancient times, to produce fire from the rays of the sun
* 同"锏"字
(same as 鐗,鐧) protective metal on the axis of a wheel, a kind of ancient weapon
* 同"鐫"
(same as 鐫) to engrave or carve; as a block for printing
* 同"镵"
(same as 鑱) a chisel, a coulter, mattock, sharp
* 同"凿"
(same as 鑿) an instrument for boring wood; to chisel, to bore or pierce through
* 同"靄"
(same as 靄) cloudy sky, fair clouds; a beautiful sky, mild; amiable; peaceful
* 同"鞧"。 * 拼音qiū 牛马后部的革带。古方言、 中原官话
(same as 鞦) a swing (same as U+97A7 緧) a crupper; traces
* 同"饱"
(same as 飽) to eat to the full; surfeited
* 同"饼"
(same as 餅) cakes; biscuits; pastry
* 同"餈"
(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains
* 同"餬"
(same as 餬 糊) congee; porridge; gruel, paste
* 同"餰"
(same as 餰) congee; rice gruel, (same as 饘) thick congee or porridge
* 同"馎"
(same as 餺) a kind of cooked noodle
xì:* 同"餼"。 * 咬嚼。 qì:* 食怒。 gē:* 〔䬣〕也作"疙瘩"。面食的一种
(same as 餼) a sacrificial victim, explained as used of the living beast, to bite; to gnaw, to eat to the full; surfeited, a wart; a pimple; a pustule
* 同"饌"。 * 用同"撰"。著述。章炳麟
(same as 饌) to feed, to provide for, to prepare food; to eat and drink; delicacies, dainties
* 同"饏"
(same as 饏) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-classical of standard form 澉) to wash
* 同"饐"。 * 拼音yì
(same as 饐) to stuff full and to gulp down, cooked food which has become mouldy, sour
* 同"饕"
(same as 饕) gluttonous; rapacious; covetous; greedy, name of a legendary ferocious animal, a fierce person; a greedy and gluttonous person
* 同"骭"
(same as 骭) shinbone; tibia, the ribs, calf bone (the part of leg between the knee and ankle)
* 同"骭"
(same as 骭) shinbone; tibia, the ribs, calf bone (the part of leg between the knee and ankle)
* 同"鬒"。"珍疹" 等字的音部
(same as 鬒) bushy, black hair
* 同"鬲"。古代炊具
(same as 鬲) cooking utensil used in old times, sacrificial vessel; a heavy three-legged caldron; huge tripod of bronze with two ears
* 同"鸩"
(same as 鴆) a kind of venomous bird, poisoned wine
* 同"鸰"
(same as 鴒) wagtail
* 同"鸽"
(same as 鴿) dove; pigeon
* 同"鵌"
(same as 鵌) a kind of bird which shares its nest with rats
* 同"鹌"
(same as 鵪) quail
* 同"鹌"
(same as 鵪) the quail
* 拼音péng。 * 煮曲。 * 熬麦
(same as 麷) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing
* 同"麷"
(same as 麷) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing, (interchangeable 豐) various kinds of rush from which mats, bags, etc. are made; vines of the rushes
* 同"鼀"
(same as 鼀) the toad that lives in the moon
* 同"齋"
(same as 齋) to abstain from meat, wine, etc., to fast; penance
* 同"齌"
(same as 齌) a raging fire
* 同"齏"
(same as 齏) to fall down; to sink
j:* 〔䶥齬〕同"齟齬"。上下牙齒對不齊。 zhā:* 牙齒不平正。 ch:* 〔䶥䶥〕五彩鮮明。宋趙叔向
(same as 齟) unevenly-fitting teeth, irregular teeth, resplendent with variegated coloration; bright and colorful
* 同"璯"
(si mplified form of 璯) jade decorated cap, used in person"s name
* 同"兴"。 * 拼音xīng
(simple form of U+8208 興) to prosper, to begin, to increase; to rise; to raise, flourishing
* "䝼" 的类推简化字
(simplified form of U+477C 䝼) to bestow, to confer upon; to grant to
* "䦟"的簡化字
(simplified form of U+499F 䦟) to struggle; struggle; to strive, firm; stable; secure
* "殨" 的类推简化字
(simplified form of 殨) to open, as an ulcer or sore; bursting of an abscess; inflamed; inflammation
* "䙡" 的类推简化字
(simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same as 繪) to draw (picture)
* 同"㘔"
(simplified form) to eat; to bite; to gnaw, a dialect, usually used at the end of a sentence
* 同"燕"
(standard form of 燕) a swallow, comfort; ease; to soothe (interchangeable 晏) to feast; to enjoy, name of a certain feudal States
* 同"烬"
(standard form of 盡) to exhaust; to complete; to finish; all; totally
yín:* 众立。 zhòng:* 同"衆"。 cóng:* 同"从",古文字异体
(standard form of 眾) all; the whole of; a multitude, a crowd (three or more)
* 同"送"
(standard form of 送) to send; to deliver; to convey, to give
* 同"遴"
(standard form of 遴) to choose or select careful, to desire for more than one"s rightful share; to covet; greedy
* 同"鈂"
(standard form of 鈂) a spade, an iron bar for making hole, to dig, heavy
* 温器。 * 金器。 * 用慢火烂煮肉物。 * 苦战;激战。后作"鏖"
(standard form of 鏖) desperate fighting; to fight hard, (a stove) for keeping warm; to stew something until it"s tender
* 同"霠"
(standard form of 霠), (corrupted form of 霒) cloudy; dark and gloomy
* 同"驎"
(standard form of 驎) (of horse) piebald; fine horse; white horse with black back, name of a fabulous, auspicious animal, horse with black lips, horse with pattern of scales
* 同"紟"
(the large seal; a type of Chinese calligraphy) (same as 紟) a sash, to tie, a kind of cloth or textiles, lapel of a Chinese dress, a single coverlet
* 拼音cāng
(translated)
* 拼音yuè
(translated)
* 拼音niàn。 * [~ 岑]地名, 在四川省。 * [~色村林场] 地名,在广西壮族自治区。 * 《八辅》 第18区, 第2字
(translated) "Name of a place, 𪞤岑 in Sichuan Province"; "Name of a place, 𪞤色村林场 in Guangxi Zhuang Autonomous Region"; "Located as the 2nd character in the 18th district of the book 《Ba Fu》"
* 读音lingh 魂魄(道公祠专用字)
(translated) "Soul and spirit" (specifically used for Taoist ancestral halls); pronounced "lingh"
* 读音giáo 枪
(translated) "giáo", pronounced as "qiang" (gun)
* 拼音lún。兽
(translated) "lún"; beast
* "僉" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) "㑒" is the Japanese simplified form of "僉". Refer to 《Japanese Character Usage Table》
* 〔歋歈〕也作"歋瘉"、"擨歈"。即"揶揄"。轻笑;嘲弄
(translated) "歋歈", also written as "歋瘉", "擨歈", same as "揶揄": giggle; ridicule
* "𪔵" 的类推简化字
(translated) "𪔵" is an analogically simplified form
* "尵" 的类推简化字
(translated) "𪨇" is a simplified form of "尵" by analogy
* "𬃄" 的同形重复字
(translated) "𬃄" is a repetition of the same form
* "熕" 的类推简化字
(translated) "𬊎" is a simplified form of "熕" by analogy
* "㿎" 的类推简化字
(translated) "𬏷" is an analogy-based simplified character of "㿎"
* "踚" 的类推简化字
(translated) "𬦧" is an analogically simplified form of "踚"
* "魪" 的类推简化字
(translated) "𬶇" is an analogy-simplified character
* "䶪" 的类推简化字
(translated) "𬺕" is the simplified form of "䶪" by analogy
* "䤌" 的类推简化字
(translated) "𮠞" is a simplified form of "䤌" created by analogy
* 拼音láo。 * [~]江淮官话。 * 闷热。 * 心烦。 * [~] 同"牢曹" * 不纯净, 含有杂物。江淮官话、 吴语。 * 凌乱, 不整齐。粤语。 * 不精美, 粗糙。胶辽官话。 * 马虎, 草率。粤语。 * 贪吃。 吴语
(translated) (Jianghuai Mandarin) muggy; (Jianghuai Mandarin) annoyed; same as "牢曹"; (Jianghuai Mandarin, Wu) impure, containing impurities; (Cantonese) messy, disorderly; (Jiaoliao Mandarin) coarse, rough; (Cantonese) careless, sloppy; (Wu) gluttonous
* 〈方〉钻。中原官话。 * 〈方〉猪用嘴掘地。胶辽官话。 * 〈方〉想方设法去办。中原官话。 * 〈方〉争着,抢着。中原官话
(translated) (dialect) to drill; (dialect) of pigs using their snouts to dig ground; (dialect) to try every means to achieve; (dialect) to compete for; to rush to do something
* 拼音kè。中国人名用字
(translated) * Pinyin kè; Used in Chinese personal names
* 同"尔"
(translated) * Same as "尔"
* 古女子人名用字。 * 女子聪敏伶俐
(translated) * Used for female given names in ancient times; * Woman described as intelligent and clever
qín:* 〔黄~〕即"黄芩",一种草本植物,根黄色,可入药。 qīn:* 古书上说的一种草。 jīn:* 〔~䔲〕古书上说的一种草
(translated) * [Huang ~] referring to "Huangqin" (Radix Scutellariae), a herbaceous plant with yellow roots and medicinal properties; * a type of grass mentioned in ancient books; * [~ Qi] a type of grass mentioned in ancient books
* 〔白~〕一种鸟,即"白鹞子"
(translated) * [In 白~] a kind of bird, i.e., "white harrier"
gé:* 〔~狚( dàn )〕古书上说的一种兽,形状像狼,声音像猪,吃人。 liè:* 古同"猎",打猎,捕捉禽兽。 * 姓。 xiē:* 短嘴狗
(translated) * [~dàn (dàn)] described in ancient books as a type of beast, having the shape of a wolf, the sound of a pig, and eating people; * ancient form of "猎", meaning to hunt and capture birds and beasts; * surname; * short-snouted dog
* 〔~笼〕古书上说的一种竹子,可制笛子,如"惟~~之奇生兮,于终南之阴崖。"
(translated) *(Zhonglong 籦笼)*: a type of bamboo described in ancient texts, used for making flutes
* 金文隶定字, 同"庾"。 字见《殷周金文集成引得》1295 頁
(translated) *Liding* form of Jinwen, same as "庾"
* 金文隶定字。 义未详
(translated) *Liding* form of bronze script character; Meaning unknown
* 金文隶定字, 同"𧊧" * 同"蛤" "拾"
(translated) *Lidingshi* form of bronze script, same as "𧊧"; same as "蛤" "拾"
* 虎杖,一种草本植物,高约一米,茎中空,表面有红紫色斑点,根入药。亦称"花斑竹根"。 * 杂草
(translated) *Polygonum cuspidatum*, a herbaceous plant about one meter in height, with hollow stems and reddish-purple spotted surface, the root of which is used in medicine; Also, weed
* 拼音jiàn。[~干] 射干,一种药草
(translated) *shegan* (herb); in the word 𧂆干
* 〈方〉唱戏时打的锣。冀鲁官话
(translated) <dialect> gong used in opera performance; Ji-Lu Mandarin
* 中国人名用字
(translated) A Chinese given name character