* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"龙"
Semantic variant of 龍: dragon; symbolic of emperor
* 同"敛"
(abbreviated form of 斂) to draw together; to accumulate, to collect; to gather
* 拼音gān。 * 中国人名用字。 * 《文献通考》: 七年四月,大赦天下
(translated) Used in Chinese personal names
* 《金剛般若經旨贊》:" 若金剛杵。兩頭則闊在中即狹。 有堅勝用。若金剛神。 膊即闊。在腰乃狹。 有動作義。"
(translated) Resembling a vajra pestle, with wide ends and a narrow middle, possessing a firm and superior function; resembling a vajra deity, with broad shoulders and a narrow waist, implying the meaning of action
* 同"𰘬"
(translated) Same as "𰘬"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音gēng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 〔纸~〕以质粗易燃的纸搓或圆条,供引火之用。 * 酷热
twisted paper for lighting cigarettes
yūn:* 燃微火的火堆:"凿地为坎,置~火,覆武其上。" * 燃烧不旺的火堆冒出的浓烟:"此时放火作~,少得烟气,则免于霜矣。" yǔn:* yǔn ㄩㄣˇ 闷热
sultriness, stuffiness
* 拼音xiá。沟相连
connection of the ditches or waterways
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"菣"。清· 朱彝尊《曝書亭集· 笛漁小稾卷第五·菽乳和楊芝田先生》:" 篝燈挂屋壁,溉釜燃蒿~。"
(translated) Same as "菣"
* 拼音mò。覓也。 疑同"㒻"
(translated) to seek; possibly same as "㒻"
* 拼音wēn。地名. 在四川省境内
(translated) Place name in Sichuan province
* 同"碍"。 见《 大智度论》
(translated) Same as "碍"
* "𩀨" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of "𩀨"
* 同"饡"
(ancient form of 饡) to put the thick soup or broth on top of the rice (same as 饘) thick congee or porridge
* 吃飯。 * 以食飼人或餵牲口。 * 含。古代將米貝珠玉之類放入死者口中。 * 手大指的最下處。 * 煮熟的穀類食物,多指米飯
cooked rice; food; meal
* 拼音nián。 * 吃麦粥。 * niǎn。 * 麦。 古方言。 * 相见后进食( 类似今之招待吃饭)。古方言。[~ 新]点心。 兰银官话
to have congee (wheat gruel) with friends in old times, (interchangeable 餂) to obtain by hook
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 读音luồn,[~],使……( 不情愿地)屈服, 羞辱
(translated) To make... (unwillingly) yield; to humiliate
* 同"囹"。 * 同"零"
Semantic variant of 零: zero; fragment, fraction
* 同"界"
person"s name
* 拼音zhuǎ。好貌
(translated) good appearance
* 拼音cāng。中国人名用字
(translated) used for Chinese personal names
* 同"崙"
Kunlun mountains in Jiangsu
* 〔崑~〕见"崑"
Kunlun mountains in Jiangsu
* 〔崑~〕见"崑"
Kunlun mountains in Jiangsu
* 同"𡼗" "嵲"
(translated) Same as "𡼗" "嵲"
* 中暑:"夏,大旱,民多~死。" * 热:"时属炎~,热病有加。"
sunstroke
* 搁置食品的架子
(translated) food rack
* 读音진 幾分作曰不然而災摠之至於此~誠違始料事目外限一千結劃下使之均俵近
(translated) is somewhat like unexpected disaster, contrary to initial expectations; a limit of 1000 is set with a plan for even distribution soon
* 见"枪"
spear, lance; gun, rifle
* 金文隶定字。 同
(translated) Clerical script form of bronze script; same as
* 拼音xí。中国人名用字
(translated) Pinyin: xí; Used in Chinese personal names
* 〔~〕微弱的样子
(translated) faintly; weakly
* 用火烧熟
(translated) To cook by burning
* 拼音shù。明
bright; light; brilliant
* 同"㷅"
(translated) Same as "㷅"
* 拼音miáo。火苗
(translated) flame; flicker
* 读音집 人名用字。尹~
(translated) Pronunciation: "jip"; Used in given names, e.g., 尹~
shē:* 播种前,焚烧田地里的草木,用草木灰做肥料下种;刀耕火种。 * 刀耕火种的田地:"长刀短笠去烧~。" * 古同"畲"(中国东南地区少数民族名):"自将陈吊眼、许夫人诸~兵攻打蒲寿庚。" * 姓。 yú:* 开垦过两年的田地:"如何新~?"
reclaimed field
* 古同"畬1"
Alternate form of 畬: reclaimed field
* 同"夏"
(translated) Same as "夏"
* 读音hân 义未详
(translated) Read as hân; meaning unknown
* 听。 ~听。~取。~教( jiào )
listen, hear
* 拼音quán。见"𧖣"
(translated) Same as "𧖣"
* "蝜" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "蝜"
* 同"謴"。gùn。 * 西片; 戏弄;耍弄。 西南官话、粤语。 * 安慰。 粤语。 * 骂。 吴语
(translated) same as "謴"; trick; tease; make fun of (Southwestern Mandarin, Cantonese); comfort; console (Cantonese); scold; curse (Wu Chinese)
* 同"聆"
(non-classical form of 聆) to listen; to hear
* 拼音qiú。酒的颜色
(translated) Wine color
* 山阜塌陷。 * 古山名
(translated) collapse of a mountain hill; ancient mountain name
* 古同"鳹"
(translated) archaic form of "鳹"
* 〔餺~〕見"餺"
rice cake
* 晚饭,亦泛指熟食,饭食
evening meal, supper; cooked food
* 同"飢"
(translated) Same as "飢"
* 同"飧"
(translated) supper; meal; simple meal
* 煮熟。如。 烹飪
cooked food; cook until well done
* 见"饫"
surfeited, satiated; confer
* 吃飯。 * 以食飼人或餵牲口。 * 含。古代將米貝珠玉之類放入死者口中。 * 手大指的最下處。 * 煮熟的穀類食物,多指米飯
cooked rice; food; meal
* 同"齋"
(same as 齋) to abstain from meat, wine, etc., to fast; penance
yí:* 用麥芽製成的糖漿,糖稀。 ~糖。甘之如~。 * 某種糖果。 高粱~。 * 古同"貽",贈送。 sì:* sì ㄙˋ 同"飼",糧也
sweet-meats; sweet-cakes; syrup
* 拼音jiōng。饱
(translated) full
* 同"魜"。倪~( 见《字汇补》)。《 中华大字典》1323页
(translated) Same as "魜"
* 类推拼音pá。 * 粤语pàa
(translated) Pronunciation by analogy: pá; Cantonese pronunciation: pàa
* "禼" 的讹字
(translated) corrupted form of "禼"
* 读音xoá 义未详
(translated) Pronounced xoá, meaning unknown
* 拼音ā。"氨" 的旧称。见《 汉语大字典》第二版730 页
ammonia (obsolete)
* 同"𠽲"
(translated) Same as "𠽲"
* 咽下去。 * 喙,鳥獸嘴。 * 古同"快",暢快
swallow, gulp down; greedy
* 同"𢪏"
(translated) same as "𢪏"
* 拼音tú。日阴
(translated) shade
* 拼音yù。见"㒾"
(translated) Same as "㒾"
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; meaning unknown
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yí。烧炼
(translated) smelt
* 古代人名用字。 清·邵文
(translated) Used in ancient personal names
* 同"猛"。 * 拼音měng。 * 人名用字。 辅国将军朱观~,高密康穆王朱当湄之孙
(translated) Same as "猛"; Used in personal names
* 烧得焦黑。 锅~了。馒头烤~了
be burned, to char (in cooking)
yūn:* 鬱煙;煙熅。 * 沒有火焰的微火。 * 暖和。 * 寬容。 yǔn:* 用烙鐵或熨斗燙平衣物。後作"熨"。 wěn:* 〔熅㶧〕熱
smooth out, iron out
* 读音to, 光亮
(translated) bright
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音jiù。病
(translated) Disease; pronounced jiù
* 同"皟"。 * 拼音zé。 * 洁净。 * 深白
(translated) same as "皟"; Clean; Very white
* 同"禽"
(translated) Same as "禽"
* 同"誘"
(translated) same as "誘"
* 同"胳"
(translated) Same as 胳
* 拼音xìn。疮中冷
(translated) Sore, feeling cold inside
kuì:* 古代用草编的筐子,一般用来盛土:"有荷~而过孔氏之门者"。 kuài:* 古书上指赤苋菜。 * 姓
edible amaranth; straw basket
* 同"痋"。 * 拼音tóng。 * 动病
(translated) same as "痋", illness; verb, to sicken
* "𫋐" 的类推简化字。 * 拼音gòng[~]蝼蛄。 闽语
(translated) Analogical simplification of "𫋐"; Pronounced "gòng", refers to "mole cricket" in Min dialect
* 同"灾"
(translated) Same as 灾
* 拼音càng。过
to pass; to pass through or by
* 同"颌"
mouth; jaw
xì:* 同"餼"。 * 咬嚼。 qì:* 食怒。 gē:* 〔䬣〕也作"疙瘩"。面食的一种
(same as 餼) a sacrificial victim, explained as used of the living beast, to bite; to gnaw, to eat to the full; surfeited, a wart; a pimple; a pustule
* 同"䬫"
(translated) Same as 䬫
* 餵養。 ~鳥。~育。~料。~草。~養。 * 喂家畜、家禽的食物。 打草儲~
raise animals; feed; nourish
jī:* 同"飢"。餓。 * 同"饑"。災荒。 nì:* 同"惄"。憂思,憂傷
Semantic variant of 饑: starve, be hungry; famine
* 见"饸"
(translated) See "饸"
* "𪗳" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𪗳"