2qSP1WMG

155 2qSP1WMG

Related structures


1 U+64F3 zhì jié

zhì:* 挃擳。 jié:* 古同"幯",拭

(Cant.) to squeeze out; tickle


2 U+7004 jié

* 〔~汨〕水流冲击声,如"涛声~~"、"~~澎湃"。 * 〔泌( mì )~〕波涛互相冲击,如"偪侧~~。"

(Cant.) to squeeze; to eject; to spray


3 U+3BA3 gài zé

* 同"槩"

(a variant of 概) a piece of wood used to strike off grain in a measure, thus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6982
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E85B92_E85C92_E85E92_E85D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F435

4 U+41D2 jiè qín xiàn

* 同"届"

(ancient form of 屆) numerary adjunct for periodic terms or events, to arrive, to expire


5 䊠 U+42A0

* 同"氣(餼)"。赠送人的粮食或饲料

(same as 氣 餼) to give a supply of grain for rations, grain, a sacrificial victim, explained as used of the living beast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C2327_E5FE27_993C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7A771_E7A871_E7A992_F13E92_F13F92_F14092_F14192_F14292_F14392_F14692_F14792_F14892_F14992_F14A92_F14B92_F14C92_F14492_F14D92_F14592_F14E92_F14F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5B883_E5B983_E5BA83_E5BB83_E5BC83_E5BD83_E5BE83_E5BF83_E5C083_E5C183_E5C283_E5C383_E5C483_E5C583_E5C683_E5C783_E5C883_E5C983_E5CA83_E5CB83_E5CC83_E5CD83_E5CE83_E5CF

6 U+42A0

* 同"氣(餼)"。赠送人的粮食或饲料

(same as 氣 餼) to give a supply of grain for rations, grain, a sacrificial victim, explained as used of the living beast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C2327_E5FE27_993C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7A771_E7A871_E7A992_F13E92_F13F92_F14092_F14192_F14292_F14392_F14692_F14792_F14892_F14992_F14A92_F14B92_F14C92_F14492_F14D92_F14592_F14E92_F14F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5B883_E5B983_E5BA83_E5BB83_E5BC83_E5BD83_E5BE83_E5BF83_E5C083_E5C183_E5C283_E5C383_E5C483_E5C583_E5C683_E5C783_E5C883_E5C983_E5CA83_E5CB83_E5CC83_E5CD83_E5CE83_E5CF

7 U+3B2D shǎn yǎo jiào

* 同"皭"

(same as, non-classical form of 皭) pure white; clean; bright, usually used for person"s name in ancient times

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDFE

8 U+881E jié

* 古书上说的一种海蟹

(translated) A type of marine crab described in ancient texts


9 𬺖 U+2CE96

* "𪚅" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𪚅"


10 𥷮 U+25DEE zhuó zhāo

* 拼音zhuó。捕鱼的竹笼

(translated) Bamboo fish trap

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA73

11 𩪶 U+29AB6 jié

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


12 𪡰 U+2A870

* 金文隶定字, 同"唧"。 字見《殷周金文集成引得》564 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11997 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "唧"


13 𠅴 U+20174

* 疑同"塈"字。 * 拼音xì。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully the same as the character "塈"; Pinyin xì; Used in Chinese personal names


14 𪚅 U+2A685 jué

* 〔齟〕即"齟嚼"

(translated) Equivalent to "齟嚼" (to chew)


15 𣌄 U+23304 jué

* 拼音jué。中国人名用字

(translated) Pinyin jué; used for Chinese personal names


16 𪪗 U+2AA97 láng

* 疑同"廊"。 * 拼音láng。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "廊"; Used as a given name character in Chinese names


17 𪴦 U+2AD26 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "爵" (noble rank); pronunciation "jué"; used in Chinese personal names


18 𭅽 U+2D17D

* 同"郷"

(translated) Same as "xiang"


19 𪪹 U+2AAB9 xūn

* 同"勛"

(translated) Same as "勛"


20 𠨞 U+20A1E

* 同"卿"

(translated) Same as "卿"


21 𡷦 U+21DE6

* 同"岊"

(translated) Same as "岊"


22 𧜳 U+27733

* 同"概"

(translated) Same as "概"


23 𭲝 U+2DC9D

* 同"瀄"

(translated) Same as "瀄"


24 𤓣 U+244E3

* 同"爩"

(translated) Same as "爩"


25 𤔸 U+24538 jué

* 同"爵"。中国人名用字

(translated) Same as "爵"; Used in Chinese given names


26 𨰜 U+28C1C jué

* 同"爵"。 * 人名用字。 崇端王朱翊~(?-1610年), 是庄王朱载境嫡第一子,明朝第五代崇王

(translated) Same as "爵"; Used in personal names, as in the name of Chongduan Prince Zhu Yi-𨰜 (?-1610), a prince of the Ming Dynasty


27 𤧨 U+249E8

* 同"琊"

(translated) Same as "琊"


28 𥤏 U+2590F

* 同"穱"

(translated) Same as "穱"


29 U+83AD jié

* 同"節"。 * 草节

(translated) Same as "節"; grass node


30 莭 U+83AD jié

* 同"節"。 * 草节

(translated) Same as "節"; grass node


31 𧑂 U+27442

* 同"蝍"

(translated) Same as "蝍"


32 𧎟 U+2739F láng

* 同"螂"。中国人名用字

(translated) Same as "螂"; Used in Chinese personal names


33 𠿮 U+20FEE yǐn

* 同"饮"。 * 拼音yǐn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "饮"; Used in personal names


34 U+6B0E

* 古同"鬱"

(translated) Same as "鬱"


35 𣡨 U+23868

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names


36 𣡱 U+23871

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names


37 𣠵 U+23835

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names


38 𣡜 U+2385C

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names


39 𣠫 U+2382B

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; used for Chinese given names


40 𩼚 U+29F1A

* 同"鯽"。鯽魚。清傅崇榘

(translated) Same as "鯽"; crucian carp


41 𪃹 U+2A0F9

* 同"鹡"

(translated) Same as "鹡"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45982_E45A

42 𪖺 U+2A5BA

* 同"𠿴"

(translated) Same as "𠿴"


43 𡠣 U+21823

* 同"𡣨"

(translated) Same as "𡣨"


44 𣢣 U+238A3

* 同"𣣝"

(translated) Same as "𣣝"


45 𦔙 U+26519

* 同"𥝽"

(translated) Same as "𥝽"


46 𧐆 U+27406

* 同"𧉁"

(translated) Same as "𧉁"


47 𨙐 U+28650

* 同"𨘴"

(translated) Same as "𨘴"


48 𪓉 U+2A4C9

* 同"𪓊"

(translated) Same as "𪓊"


49 𭅼 U+2D17C

* 同"乡"

(translated) Same as village


50 𡖖 U+21596

* 同"卿"

(translated) Same as 卿


51 U+9D56 bī bì

* 〔鴔( fú )~〕见"鴔"

(translated) See "鴔"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D56

52 𥰐 U+25C10 shāi

* 疑为"篩"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "篩" ; Used in Chinese personal names


53 𣁩 U+23069

* 疑同"欎"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "欎"; Pinyin yù; Used in Chinese personal names


54 𪺜 U+2AE9C

* 疑同"爺"。 * 拼音yé。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "爺"; Chinese personal name character


55 𡖥 U+215A5 qīng

* 疑同"卿"。 * 拼音qīng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "卿"; Used in Chinese personal names


56 𪬒 U+2AB12 mǐn

* 疑同"愍"。 * 拼音mǐn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "愍"; Used in Chinese personal names


57 𪞋 U+2A78B gōng

* 疑同"髸"。 * 拼音gōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "髸"; Pinyin gōng; Used in Chinese personal names


58 U+721D jué jiào

* 火把,小火。 ~火

(translated) Torch; small fire

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4D184_E4D284_E4D3

59 𦺄 U+26E84 qīng

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


60 𪠂 U+2A802

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


61 𣌸 U+23338

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


62 𨟧 U+287E7 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


63 𩄹 U+29139 lǎng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


64 𣡑 U+23851 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


65 𣡮 U+2386E jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


66 𦔀 U+26500 yòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


67 𦣅 U+268C5 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


68 𨇺 U+281FA jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


69 𫂉 U+2B089 jié

* 拼音jié。中国人名用字。 疑同"節"

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "節"


70 𡓉 U+214C9 duò

* 拼音duò。 * 同"堕"。落。 * 泔水, 淘米、洗菜或刷锅等用过的水

(translated) Variant of "堕", meaning to fall; dishwater; kitchen wastewater (water used for rinsing rice, washing vegetables, or cleaning cookware)


71 U+6956 jí zhì

jí:* 〔~栗〕a.古书上说的一种树,可以做手杖;b.借指手杖,如"病怜~~随身惯。" zhì:* 古同"栉"

(translated) [jí lì] a type of tree (mentioned in ancient books) that can be made into walking sticks; used metaphorically to refer to walking sticks; ancient form of "栉"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5F8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ADB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F42482_F425

72 𪄵 U+2A135

* 拼音jì。 * 一种鸟。 * 同"鵋"

(translated) a type of bird; same as "鵋"


73 U+5313 jiù

* 厌。 * 饱

(translated) dislike; full


74 U+7A71 zhuō jué

zhuō:* 早熟的麦,泛指早熟的谷物。 * 在稻田种麦。 * 小。 * 选择。 jué:* 没有黏性的黍子

(translated) early-maturing wheat, generally refers to early-maturing grains; planting wheat in paddy fields; small; to choose; non-glutinous millet


75 U+3461

* 拼音jí( 韩jeuk)《唐文拾遗· 卷三十八》:窃以诸道赋舆, 皆遵峡路,多是㑡五致一, 盖已万水千山,後纲不继前纲, 所贡不如所费

(translated) excessive; more than


76 U+9C40

* 江豚

(translated) finless porpoise

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDD

77 鱀 U+9C40

* 江豚

(translated) finless porpoise

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDD

78 U+63E4

* 抓住。 * 拭

(translated) grasp; wipe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5C3

79 揤 U+63E4

* 抓住。 * 拭

(translated) grasp; wipe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5C3

80 𧫜 U+27ADC

* 拼音jì。言无次

(translated) incoherent speech


81 U+7042 zhuó jiào zé

zhuó:* 〔~~〕象声词,雨声或水声,如"霰雨~~。" jiào:* 用漆涂合。 * 眼睛昏蒙:"有鸟焉…食之不~。" zé:* 〔瀺~〕见"瀺"

(translated) onomatopoeia for the sound of rain or water, like ~~; to coat and join with lacquer; dim-sighted; part of "瀺灂", see "瀺"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E85F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7042
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB4A

82 𠠑 U+20811

* 读音tét, 开,裂开

(translated) open; crack open


83 𡁙 U+21059

* 读音kháy [ 呐~]戳穿

(translated) pierce; puncture


84 𨜊 U+2870A qīng

* 同"卿"。中国人名用字

(translated) same as "卿"; Chinese given name character


85 𫑲 U+2B472 táng

* 同"唐"

(translated) same as "唐"


86 𡸎 U+21E0E jié

* 同"岊"

(translated) same as "岊"


87 𡷦 U+21DE6

* 同"岊"

(translated) Same as "岊"


88 𩽙 U+29F59

* 同"鱀"

(translated) same as "鱀"


89 𩯂 U+29BC2

* 同"𦢾"

(translated) same as "𦢾"


90 𣡡 U+23861

* 同"鬱"

(translated) same as 鬱


91 𬶨 U+2CDA8

* "鱀" 的简体字。 * 拼音jì。 * 江豚

(translated) simplified form of 鱀; finless porpoise


92 𣩃 U+23A43 qīng

* 疑同"卿"。中国人名用字

(translated) suspected to be same as "卿"; used as a Chinese given name


93 𪺄 U+2AE84 jiáo

* 疑同"爝"。 * 拼音jiáo。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "爝"; pronounced as jiao; used in Chinese personal names


94 𤡚 U+2485A

* 读音khái 虎

(translated) tiger


95 𩞊 U+2978A

* 拼音jì。馈赠生食

(translated) to present raw food as a gift


96 𨂢 U+280A2

* 拼音jí。[~蹙] 迫急

(translated) urgent; pressing


97 𨙌 U+2864C

* 读音tít, 之极。比如[xatít] 极远

(translated) utmost; extreme


98 U+5E6F jié

* 擦拭

(translated) wipe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA95

99 U+6AED jì jié

jué:* 木钉。 * 古同"楬",小木桩。 jì:* 木制车辖

(translated) wooden nail; anciently same as "楬", small wooden stake; wooden linchpin

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F56282_F563

100 𪟙 U+2A7D9

* 读音gắng 卖力,极力, 尽力

(translated) work hard; exert oneself; try one"s best


101 U+9BFD zéi jì

jì:* 魚名。本作"𩺀"。鯽魚。身體側扁,頭部尖,背脊部隆起,尾部較窄,背灰褐色或黃褐色,腹部銀白色。我國各地淡水均產,肉味鮮美,是一種常見的食用魚。 zéi:* 同"鰂"。烏賊

Carassius auratus, crucian carp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9C127_9BFD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF9E84_EF9F84_EFA084_EFA184_EFA284_EFA3