4IrAJblv

6284 4IrAJblv

301 U+8FAA xuē

* 古同"辥"

(translated) Archaic form of "辥"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F74443_F74543_F74643_F74743_F74843_F74943_F74A43_F74B43_F74C43_F74D43_F74E43_F74F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E7D034_E7CF34_E7CD34_E7CC34_E7CE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EED371_EED471_EED5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EED371_EED471_EED594_EC9394_EC94
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE0D85_EE0E

302 U+6DA5 heng

* 姓

(translated) As a surname


303 𨐷 U+28437

* 读音chát 。 * 涩嘴。[ 味~]味涩。 * 锋利的。 * 苦的

(translated) Astringent taste; puckery; sharp; bitter


304 𥰇 U+25C07

* 读音kè 竹堤。[丐~] 护岸用的竹桩

(translated) Bamboo stakes for bank protection; Bamboo stakes for revetment


305 𪝮 U+2A76E

* 读音tin。 信仰

(translated) Belief


306 𤢢 U+248A2

* 疑同"獽"

(translated) Believed to be the same as "獽"


307 𬻡 U+2CEE1

* 读音laj。 下(面)

(translated) Below


308 𩪧 U+29AA7

* 拼音bì。弓末弯曲处

(translated) Bent part at the end of a bow


309 𪈿 U+2A23F mán

* 拼音mán。比翼鸟

(translated) Biyi bird; lovebirds; birds that fly wing-to-wing


310 𪐷 U+2A437

* 读音(kuro)くろ、(kuroshi)くろい。 黑。可视作"黒"的异体字。 见《和製漢字の 辞典》第3212 字

(translated) Black; variant form of 黒


311 𦩜 U+26A5C nuó

* 拼音nuó。船名

(translated) Boat name


312 𮦾 U+2E9BE

* 《大正新脩大藏經 密教部 荼羅威儀形色法經》 原文:身光靂電, 焔鬘靡不商

(translated) Body radiance is like thunder and lightning; flaming halo is limitless


313 𢋠 U+222E0

* 读音đáy 底下,底面

(translated) Bottom; bottom surface


314 𦹃 U+26E43 fàu

* 粤语fàu

(translated) Cantonese fàu


315 𡣙 U+218D9 caài

* 粤语caài

(translated) Cantonese pronunciation is caài


316 𫬵 U+2BB35 jǎi

* 粤音jǎi。 * 动词, 做

(translated) Cantonese pronunciation is jǎi; verb, to do


317 𡤅 U+21905 cān

* 粤语cān

(translated) Cantonese pronunciation: can


318 𦶢 U+26DA2 hòng

* 粤语hòng

(translated) Cantonese pronunciation: hòng


319 𤋉 U+242C9

* 粤音jyun6

(translated) Cantonese pronunciation: jyun6


320 𫫩 U+2BAE9 kìng

* 粤音kìng。 * 及物/ 不及物动词,(使……) 凝结

(translated) Cantonese pronunciation: king; Verb, transitive and intransitive: to congeal; to coagulate


321 𫬜 U+2BB1C kàm

* 粤音kàm。 * 表示已经过去的时间( 如昨天,去年等)

(translated) Cantonese pronunciation: kàm; Represents past time (e.g., yesterday, last year)


322 𫧶 U+2B9F6 kìng

* 粤语kìng

(translated) Cantonese pronunciation: kìng


323 𡤻 U+2193B lyùn

* 粤语lyùn

(translated) Cantonese pronunciation: lyùn


324 𬢩 U+2C8A9 tǎm

* 粤音tǎm。 * 傻瓜, 骗子; 哄 , 幽默

(translated) Cantonese pronunciation: tam; fool, idiot; swindler, cheat; coax, humor


325 𦽴 U+26F74

* 粤语zing6

(translated) Cantonese pronunciation: zing6


326 𠎵 U+203B5

* 粤语ngai6、ai6

(translated) Cantonese pronunciations ngai6, ai6


327 𫩎 U+2BA4E lǎn

* 粤音lǎn。 * 加强, 加剧

(translated) Cantonese reading: lǎn; intensify


328 𧬸 U+27B38 tàng

* 粤语tàng

(translated) Cantonese tàng


329 𦴩 U+26D29 seǒn

* 粤语seǒn

(translated) Cantonese, pronounced as seǒn


330 𦻑 U+26ED1

* 粤语wing6

(translated) Cantonese, pronounced as wing6


331 𧬺 U+27B3A dǎi

* 粤语dǎi

(translated) Cantonese: dǎi


332 𨮙 U+28B99 hòu

* 粤语hòu

(translated) Cantonese: hou


333 𣸭 U+23E2D jūk

* 粤语jūk

(translated) Cantonese: jūk


334 𢚘 U+22698

* 粤语jǐ

(translated) Cantonese: jǐ


335 𫲭 U+2BCAD kēng

* 粤语kēng。 * 孩子

(translated) Cantonese: kēng; child


336 𡝰 U+21770 laāi

* 粤语laāi

(translated) Cantonese: laai


337 𤦻 U+249BB

* 粤语loeng6

(translated) Cantonese: loeng6


338 𦊇 U+26287 liù

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


339 𧪊 U+27A8A diǎn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


340 𧬛 U+27B1B xiàng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


341 𩫅 U+29AC5

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


342 𧪉 U+27A89 kuǎn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


343 𮄲 U+2E132

* 户政用字

(translated) Character for household registration


344 𭦾 U+2D9BE

* 户政用字。"亮"的分化字, 增添"日" 符得形。 * 释义:。 * 明亮。 * 借作"涼",《广韵》:" 薄也。"力让切。 * 参考: 张鸿魁《金瓶梅字典》p83

(translated) Character for household registration; Variant form of "亮" (liàng), formed by adding the "日" radical; Bright; Interchangeable with "涼" (liáng), meaning "cool" or "thin"


345 𮂉 U+2E089

* 人名用字

(translated) Character for personal names


346 𭦽 U+2D9BD

* "啼" 的添笔字

(translated) Character formed by adding strokes to "啼"


347 𮜐 U+2E710

* 字见《 种种杂呪经》

(translated) Character found in the 《Zhongzhong Zazhou Jing》


348 𭬹 U+2DB39

* 《知觉普明国师语録》:~ 堆头破草鞋任手拈来光灿烂入门须看子胡

(translated) Character in *Records of National Teacher Puming of Universal Awareness*


349 𭍅 U+2D345

* 佛经咒语用字。《 佛说善法方便陀罗尼经》:摩莎呵五波劫~ 六弗巴僧

(translated) Character used for Buddhist mantras


350 𬽝 U+2CF5D

* 日本户政用字

(translated) Character used for Japanese family registry


351 𬽚 U+2CF5A

* 日本户政用字

(translated) Character used for Japanese household registration


352 𡖺 U+215BA miè

* 拼音miè。梵文译音用字

(translated) Character used for Sanskrit transliteration


353 U+5ACE páng

* 古女子人名用字

(translated) Character used for ancient female given names


354 𮘫 U+2E62B

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


355 𬂃 U+2C083

* 人名用字, 有姓氏"十七~(かのう)"

(translated) Character used for personal names; used in the surname "Seventeen-~(かのう)" (Kano)


356 𭍌 U+2D34C

* 译音用字。 参杨宝忠《疑难字考释与研究》p64

(translated) Character used for transliteration


357 𮊯 U+2E2AF

* 佛经咒语用字。《 佛说圣观自在菩萨不空王祕密心陀罗尼经》:曳沙曳二合九悉~ 切身下同覩弥引萨哩嚩二合哥引哩也二合

(translated) Character used in Buddhist mantras


358 𬽔 U+2CF54

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


359 𡄳 U+21133

* 拼音sǎ。佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


360 𮄽 U+2E13D

* 拼音nì。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


361 𭌩 U+2D329 àn

* 拼音àn。佛经音译字

(translated) Character used in Buddhist scripture transliteration


362 𪿴 U+2AFF4 chǎn

* 拼音chǎn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


363 U+3DDA tíng

* 拼音tíng。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


364 𬠗 U+2C817

* 拼音pǒ 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


365 𨐤 U+28424 jiǎn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese names


366 U+3EFB duì

* 拼音duì。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


367 𧮌 U+27B8C liàn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


368 𩕙 U+29559

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


369 𫍁 U+2B341 chuàn

* 拼音chuàn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


370 𫌴 U+2B334 wén

* 拼音wén。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


371 𣭉 U+23B49

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


372 𢺚 U+22E9A zhōng

* 拼音zhōng。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


373 𥰆 U+25C06

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


374 𨮢 U+28BA2

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


375 𧅐 U+27150 dùn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


376 𨶤 U+28DA4 zhāng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


377 𤪗 U+24A97 háo

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


378 𥪔 U+25A94

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


379 𥟣 U+257E3 qiè

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


380 𢮯 U+22BAF huài

* 拼音huài。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


381 𥉣 U+25263 páng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


382 𥪆 U+25A86 qiú

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


383 𧨒 U+27A12 gěng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


384 𥢿 U+258BF tíng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


385 𬽙 U+2CF59

* 日本户政用字

(translated) Character used in Japanese family registry


386 𪼂 U+2AF02

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient books


387 𪼞 U+2AF1E

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient texts


388 𫈱 U+2B231

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


389 𠾶 U+20FB6 jǐng

* 拼音jǐng。道教咒语用字。 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Character used in Taoist incantations


390 𫊂 U+2B282

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


391 𪷊 U+2ADCA

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


392 U+5A5B jīng

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient women"s names


393 𠎄 U+20384 dūn

* 拼音dūn。人名用字

(translated) Character used in personal names


394 𮄺 U+2E13A

* 人名用字

(translated) Character used in personal names


395 𭫊 U+2DACA

* 佛经音译用字

(translated) Character used in transliterating Buddhist scriptures


396 U+9FBB luán

* 汉字部件。大陆简化为"亦","孿"、"戀"、"巒"等字声部

(translated) Chinese character component; in mainland China, simplified to be the phonetic component in characters such as "亦", "孿", "戀", and "巒"


397 𠑏 U+2044F cuì

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


398 𬓕 U+2C4D5 gǔn

* 拼音gǔn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


399 𬄣 U+2C123 jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


400 𨼀 U+28F00 qiàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


401 𫕒 U+2B552 shì

* 拼音shì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character