* 拼音xiáo。搁架蚕箔的木柱
(translated) wooden pillar for silkworm rearing shelves
* 拼音xiáo。搁架蚕箔的木柱
(translated) wooden pillar for silkworm rearing shelves
* 同"枑"
(translated) Same as "枑"
* 同"桼"。 * 拼音qì。 * 一种树
(translated) Same as "桼" ; A type of tree
* 拼音qī。金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1140頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第10426器銘文中
(translated) Pinyin qī; regular script form of bronze script character; used in personal names
* 折木。 * 木栅栏
(translated) broken wood; wooden fence
* 古书上说的一种树,皮可以制绳索
(translated) According to ancient texts, it refers to a type of tree whose bark can be made into ropes
* 柄,镰柄
(translated) handle; sickle handle
* 拼音yí。一种船
(translated) a kind of boat
* 拼音tōng。姓
(translated) Pinyin tōng; surname; family name
* 拼音hé。[~棔] 即"合欢树"
a scabbard; a sheath; a case for sword, a tree like the acacia
* 中国人名用字。,hé,jí,jié,xiá
(translated) Used in Chinese personal names
* 禾穗垂貌。 * 悬物
hanging down of the ears of the grains, something to hang or be hanged or hung
* 聚集。 ~少成多。处心~虑。~储。~愤。~郁。~怨。~愿。~累( lěi )。~攒。 * 数学上指乘法运算的得数。 ~数。乘~。体~。容~
accumulate, store up, amass
* 同"𦋡"
(translated) same as "𦋡"
* 疑同"述"。 * 拼音shù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "述"; Used for Chinese personal names
* 〔伶~〕见"伶"
smooth; active; clever, sharp
* 中国元杂剧中扮演小孩的角色,亦作"俫儿"。 * 见。 * 中国古代少数民族名。 * 古同"来"
to induce to come; to encourage
* 用刀向下砍。 ~肉。~饺子馅
chop by pounding, mince, hash
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 一种榆树。 * 古通"棼",阁楼的梁:"~栱嵯峨。"
variety of elm with small seeds
* 〔~栺( yì )〕❶一种树,即檍树。❷中国汉代建章宫中一个宫殿的名称。❸泛指宫殿,如"水亭通~~,石路接堂皇。"均亦作"枍诣"
(translated) * [~栺 (yì)] ① a type of tree, i.e., *yì* tree; ② name of a palace in Jianzhang Palace during the Han Dynasty of China; ③ generally refers to palaces, as in "water pavilion connects to ~~, stone path leads to grand halls"; also written as 枍诣
* 同"柒"
(a variant 七) capital form of seven
* 同"杮"
(translated) Same as "杮"
* 同"杚"
(translated) Same as "杚"
* 同"枕"。《龙龛手鉴》:" 苦俍,胡浪二反。"
Semantic variant of 枕: pillow
* 棋盘。 棋~
smooth board; chessboard; chess
* 常绿灌木或小乔木,叶椭圆形,边缘有钝齿,结球形浆果。枝叶可入药,果实可作染料,亦称"柃木"
(translated) Evergreen shrub or small tree with elliptical leaves and crenate margins, bearing spherical berries; Branches and leaves are used medicinally; Fruits are used as dye; Also known as "lingmu"
* 拼音xì。中国人名用字
(translated) Pinyin: xì; Used in Chinese given names
* 同"𣔉"
(translated) Same as "𣔉"
* 同"𣖙"
(translated) Same as "𣖙"
* 疑同"氣"
(translated) Suspected to be the same as "氣"
* 拼音mò。火色
bright lights and illuminations of the fire, flames
* 读音bal。 * 百濟人名也。 * 地名也。 慶尚道昌寧之古地名,比自~, 一作比自火
(translated) Name of a Baekje person; place name; ancient place name of Changnyeong, Gyeongsang Province, also written as 比自火
* 同"㶬"
(translated) Same as "㶬"
* 拼音shù。狂走
walking like mad; mad
* 动植物的分类单位。 狮子属于猫~。槐树是豆~。 * 机关内部组织的划分。 ~室。财务~。 * 学术或专业的类别。 ~目。学~。文~。外~。 * 古代分科考选文武官吏后备人员的制度。 ~举。~甲。~第。登~。 * 判定(刑罚) ~处( chù )。~罚。 * 古典戏剧本中指示角色表演动作时的用语。 笑~。~白。 * 古同"棵"
section, department, science
* 《玄应音义》:" 杚工:古文、 槪二形。今作㮣, 同《慧琳音义》 杚土:古文杚、二形。今作㮣, 同。公碍反。 杚,量也。"《 广雅》云:" 杚,摩也。 杚亦平也。平升斛曰杚也。" * 中国人名用字
(translated) to measure; to rub; to level (in measurement); used in personal names
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Pinyin jīn; Used in Chinese personal names
* 古同"籸"
(translated) archaic form of "籸"
* 很多相似事物的综合。 种~。~群。~别。~书。分~。人~。 * 相似,好像。 ~似。~同
class, group, kind, category
* 很多相似事物的综合。 种~。~群。~别。~书。分~。人~。 * 相似,好像。 ~似。~同
class, group, kind, category
* qiān ㄑㄧㄢ 公制长度单位("千米"的旧译)。 英语 km
kilometre
* 同"齋"
surname
* 拼音zǎo。同"枣"
(translated) Same as "枣"
* 同"播"
Semantic variant of 播: sow, spread; broadcast; case away, reject
chà:* 梵語"剎多羅"的簡稱,寺廟佛塔。 古~。寶~。 shā:* 止住。 ~車。~住這股歪風
temple
* 幸运:"我今日先认了那个孙儿大古来~。"("大古来~",特别的幸运。) * 理睬;理会
(Cant.) an interjection used to berate someone
* 读音utsubo, 日本片假名"ウツホ"的合字, 羽壺、靫
(translated) Pronounced "utsubo", a combined character from Japanese katakana "ウツホ"; quiver
* 疑同"悉"。 * 拼音qiū。 * 人名用字。 * 拼音xī。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "悉"; pronunciation qiū, xī; used for personal names, especially Chinese personal names
* 用嚴厲的言語斥責,使人難堪
(translated) To reprimand harshly, making someone feel humiliated
* 同"柔"
(translated) Same as "柔"
* "檷" 的类推简化字。 * 拼音nǐ。 * 中国人名用字
(translated) Analogical simplified form of "檷"; Used in Chinese personal names
* 读音gyang 棕榈
(translated) palm
* 古同"豆",古代盛食物的木制器皿:"爵鹿柤~。"
(translated) Same as "豆" in ancient times; ancient wooden vessel for food
* 同"梪"
(translated) Same as "梪"
* 音朵(duǒ)。 * 《五侯鯖字海》:" 音朶。水名也。 * 《順風相送· 文萊回呂宋》:"丑癸五更取赤葉, 水色清~。向達:~ 字不見字書,不知何義。 * 垂涎
(Cant.) salivating
* 梨汁
(translated) Pear juice
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 方言,灰
(translated) dialectal, ash
* 同"烋"
(translated) Same as 烋
* cùn ㄘㄨㄣˋ 公制长度单位("分米"――十分之一米的旧译)
(translated) metric unit of length ("decimeter" - old translation of one-tenth of a meter)
* 分辨不清,失去了辨别、判断的能力。 ~信。~糊。~津。~惘。~蒙(a.昏暗看不清;b.神志模糊不清;e.使迷惑,受蒙蔽)。执~不悟。 * 醉心于某种事物,发生特殊的爱好。 ~恋。入~。 * 沉醉于某种事物的人。 棋~。革新~。 * 使人陶醉。 景色~人
bewitch, charm, infatuate
* 同"金"
(translated) Same as "金"
* 在地表或地面物体上,云雾或雨滴以及除霜、露外的水汽凝结成的冰晶。 水~。雾~。雨~
dewdrop; icicle
* 〔怜~〕干净,无牵累,如"说的来藏头盖脚多~~。"
smooth; active; clever, sharp
* 估计,猜想。 ~想。预~。 * 可供制造其他东西的物质。 材~。~子。备~。 * 喂牲口用的谷物。 草~。 * 一种熔点较低的玻璃,用来制造器皿或工艺品。 ~器。 * 烹调时的调味品。 调~。 * 整理,处理。 ~理。 * 量词,用于中药配制丸药,处方剂量的全份。 配一~药
consider, conjecture; material
* 估计,猜想。 ~想。预~。 * 可供制造其他东西的物质。 材~。~子。备~。 * 喂牲口用的谷物。 草~。 * 一种熔点较低的玻璃,用来制造器皿或工艺品。 ~器。 * 烹调时的调味品。 调~。 * 整理,处理。 ~理。 * 量词,用于中药配制丸药,处方剂量的全份。 配一~药
consider, conjecture; materials, ingredients
* 同"漆"
(translated) Same as "漆"
* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)
(translated) Macau household registration character (see Statistics and Census Service)
* 水流急。 * 〔倩~〕疾速。 * 水名
(translated) water flowing rapidly; swift current; referring to "倩浰", swift; rapid; name of a river; river name
* 〔~水〕地名,在中国河北省
river in Hebei province; creek
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 同"濫"
(translated) Same as "濫"
* 同"悉"
(translated) Same as 悉; know
* 拼音sàn。[憛(tán)~] 失意的样子
not doing well; disappointed; very discouraged; frustrate (same as 憛) worried; anxious; apprehensive, to lose head; to lose self-possession
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 从表面到底或从外面到里面距离大,与"浅"相对。 ~水。~山。~邃。~渊。~壑。~海。~耕。~呼吸。~藏若虚(把珍贵的东西深藏起来,好像没有一样,喻人有知识才能但不在人前表现)。~居简出。 * 从表面到底的距离。 ~度。~浅。。水~三尺。 * 久,时间长。 ~夜。~秋。年~日久。 * 程度高的。 ~思。~知。~交。~造。~谈。~省( xǐng )(深刻的警悟。亦作"深醒")。~究。~奥。~切。~沉(a.形容程度深,如"暮色~~";b.声音低沉,如"~~的哀鸣";c.思想感情不外露,如"他为人~~,叫人难以捉摸")。~谋远虑。 * 颜色浓。 ~色。~红
deep; depth; far; very, extreme
* 同"漆"
(translated) Same as 漆
* 疑同"渊"。 * 拼音yuān。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "渊"; Pinyin is yuān; used in Chinese personal names
* 同"深"。 * 《八辅》 第30区, 第30字
(translated) Same as deep
* 同"𥺑"
(translated) Same as "𥺑"
* 《大正新脩大藏經 密教部》原文:" 唵冐地唧哆沒怛跛娜也弭下~陀羅尼曰。"
(translated) Appears in the mantra "Oṃ bodhicittaṃ utpadāyāmi" in the original text of the Esoteric Buddhism section of the Taisho Tripiṭaka
* 深水,潭。 ~水。~谷。~林。~薮("渊",鱼所聚处;"薮",水边草地,兽所聚处;喻人或事物聚集的地方)。深~。临~羡鱼(喻只作空想,不作实际工作)。 * 深。 ~博。~源。~浩。~玄。~邈。~儒。~识(精深的见识)。 * 姓
surge up, bubble up, gush forth
* 同"𣴷"
(translated) Same as "𣴷"
* 同"争"
Semantic variant of 爭: to dispute, fight, contend, strive
* 读音truông, 荊棘叢生之地
(translated) place overgrown with thorns and brambles; thorny thicket
bǎi:* 常绿乔木,叶鳞片状,结球果,有"扁柏"、"侧柏"、"圆柏"、"罗汉柏"等多种。木质坚硬,纹理致密。可供建筑及制造器物之用。 ~露(柏树上的露水,据说用以洗眼,有明目的作用)。 * 姓。 bó:* 〔~林〕德国的首都。 bò:* 同"檗"
cypress, cedar
* 锹、臿一类的挖土农具。后作"耜"。 * 古代运土的工具
(same as non-classical form 耜) a farming instrument; a spade; a shovel
* 同"柏"
(translated) Same as "柏"
* 疑同"某"
(translated) Same as "certain"
* 拼音mù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 气味好闻,与"臭"相对。 ~味。~醇。芳~。清~。 * 舒服。 睡得~。 * 味道好。 这鱼做得真~。 * 受欢迎。 这种货物在农村~得很。 * 称一些天然或人造的有香味的东西。 麝~。灵猫~。龙涎~。檀~。沉~。 * 旧时用以形容女子事物或作女子的代称。 ~闺。~艳。 * 祭祖、敬神所烧的用木屑搀上香料做成的细条。 ~火。烧~拜佛。~炉。~烛。 * 姓
fragrant, sweet smelling, incense
* 粪; 肥料
(translated) manure; fertilizer
* 拼音nǚ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* "檡" 的日本简体字。见《 日本常用字表》中国人名用字
(translated) Japanese simplified form of "檡"; used for Chinese personal names
* 同"枚"
(translated) Same as "枚"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 失去水分,水全没有了。 干~。~萎。~槁。~荣。~鱼衔索(串在绳索上的干鱼,形容存日不多)。 * 没趣味,无生趣。 ~燥。~肠(喻枯涩贫乏的思路)
dried out, withered, decayed
* 拼音niǎn。一种树
(translated) a kind of tree
* 拼音qiū。 * 地名用字。 村名,在广东省, 具体不详。 * 《八辅》 第32区, 第71字
(translated) Used in place names; village name in Guangdong, details unknown
* 同"𦋡"
(translated) Same as "𦋡"