BUtTZ1yt

9778 BUtTZ1yt

401 U+67C9 fán

* 古书上说的一种树,皮可以制绳索

(translated) According to ancient texts, it refers to a type of tree whose bark can be made into ropes

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E949

402 U+9C55 fān

* 古书中记载的一种大型的凶猛海鱼,吻部呈剑状突起,其边缘具锯齿,似类今锯鲨、锯鳐一类的鱼:"~鱼鼻有横骨如鐇(斧刃),海船逢之必断。"

(translated) According to ancient texts, 鱕 refers to a large, ferocious sea fish with a sword-like snout protrusion that has serrated edges, resembling creatures like modern sawsharks and sawfishes


403 𭢳 U+2D8B3

* 《释氏要览》: 律应量作长佛二手广一~手半佛一

(translated) According to monastic regulations, it should be made by measurement; the length is the width of two Buddha hands, the width is one to one and a half hands (Buddha unit)


404 𭱠 U+2DC60

* 《行林抄》: 引迦吒也二合四~僧思孕反诃五鉢囉鉢底十八反六嚩折罗二

(translated) According to 《Xinglin Chao》, it cites Kāṭa, also indicating "two combined, four ~ saṃsīyùnfǎn hē, five, bōlāpōdǐ, eighteen reverse six, vajra, two"


405 U+68D4 hūn

* 合欢树,一种落叶乔木

(translated) Albizia julibrissin, a deciduous tree


406 𩿣 U+29FE3

* 拼音mò。[~鴄] 鸭子的别称

(translated) Alias for duck, used in 𩿣鴄


407 𥻄 U+25EC4 kāi

* 拼音kāi。米的别名

(translated) Alias for rice


408 𥺴 U+25EB4 niān

* 拼音niān。 * [积~] 又作"滞粘", 不直爽。 * 中国人名用字。 拼音niān

(translated) Also written as "滞粘", meaning not straightforward; Used in Chinese personal names


409 𣮁 U+23B81 xiù

* 《筵款丰馐依样调鼎新录》:( 原本名球燕窝)。 * 中国人名用字

(translated) Alternative name for "球燕窝"; Used in Chinese personal names


410 U+67EB

* 一种农具,即"连枷"。 * 击

(translated) An agricultural implement, specifically a flail; to strike

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E59152_E59252_E593
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F432

411 U+7A55 qiè

* 〔土~〕古代一种农具

(translated) An ancient agricultural tool, especially in the phrase "土~"


412 U+68DD

* 〔~斗〕古代一种射老鼠的器具

(translated) An ancient device for shooting rats

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68DD

413 U+7CEB huán

* 古代一种用面粉做的食品

(translated) An ancient flour-based food

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5E7

414 U+6A69 qióng

* 古代类似色子的一种游戏用具。 * 古书上说的一种树

(translated) An ancient game implement similar to dice; A type of tree described in ancient texts


415 U+6A91 lèi léi

* 古代作战的武器,即从高处推下的大块滚木、滚石。 ~木。~棍

(translated) An ancient weapon of war, i.e., large logs or stones rolled down from a height

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E03184_E032

416 U+76C9

* 古代酒器,用青铜制成,多为圆口,腹部较大,三足或四足,用以温酒或调和酒水的浓淡。盛行于中国商代后期和西周初期

(translated) An ancient wine vessel made of bronze, typically round-mouthed with a large belly and three or four legs, used for warming or adjusting the concentration of wine; prevalent in the late Shang Dynasty and early Western Zhou Dynasty in China

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E58F32_E59232_E58632_E58C32_E58932_E58E32_E59032_E59332_E58D32_E59132_E58732_E58B32_E59532_E58832_E58A32_E59632_E59432_E59732_E59832_E59932_E59A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76C9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E339
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EDB082_EDB182_EDB2

417 𧌔 U+27314 zhī

* 拼音zhī。一种似蜥蜴的动物

(translated) An animal resembling a lizard


418 𠎪 U+203AA

* "偻" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "偻"


419 𫎌 U+2B38C

* "貗" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "貗"


420 𫖷 U+2B5B7

* "𩔑" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "𩔑"


421 𫮜 U+2BB9C

* "㙬" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "㙬"


422 𡞱 U+217B1

* "㜢" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "㜢"


423 𫀬 U+2B02C

* "䅳" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "䅳"


424 𩨇 U+29A07 lóu

* "䮫" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "䮫"


425 𪱷 U+2AC77

* "梖" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "梖"


426 𪱾 U+2AC7E

* "檷" 的类推简化字。 * 拼音nǐ。 * 中国人名用字

(translated) Analogical simplified form of "檷"; Used in Chinese personal names


427 𤋏 U+242CF lóu

* "熡" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Analogical simplified form of "熡"; Used in Chinese personal names


428 𬖮 U+2C5AE

* "糮" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "糮"


429 𫫵 U+2BAF5

* "𡀿" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𡀿"


430 𪢖 U+2A896

* "𡅯" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𡅯"


431 𣘷 U+23637 jiān

* "𣝕" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𣝕"


432 𭻔 U+2DED4

* "𤲓" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𤲓"


433 𬞣 U+2C7A3

* "𧂅" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𧂅"


434 𬹗 U+2CE57 lái

* "𪑚" 的类推简化字。 * 拼音lái[~]。 * 不懂事情; 不明事理。冀鲁官话、 江淮官话。 * 不洁; 不干净。闽语

(translated) Analogical simplified form of "𪑚"; Pinyin lái; To not understand things; to be ignorant (in Ji-Lu Mandarin, Jianghuai Mandarin dialects); Unclean; impure (Min dialect)


435 𬂱 U+2C0B1

* "𪳷" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𪳷"


436 𫏻 U+2B3FB

* "𬧻" 的类推简化字 *同"𡢐"

(translated) Analogical simplified form of "𬧻"; same as "𡢐"


437 𬤘 U+2C918 chī

* "䜉" 的类推简化字。 * 拼音chī 对人家的提问不知道作答。吴语

(translated) Analogically simplified form of "䜉"; Not knowing how to answer a question (in Wu dialect)


438 𩖗 U+29597 jìn

* "䫴" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䫴"


439 𫪧 U+2BAA7

* "嘄" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "嘄"


440 𬃘 U+2C0D8

* "樲" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "樲"


441 𭩰 U+2DA70

* "橃" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "橃"


442 𮨴 U+2EA34

* "檒" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "檒"


443 𭪆 U+2DA86

* "檛" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "檛"


444 𣑝 U+2345D tuán

* "檲" 的类推简化字。中国人名用字。,qiú。 * 《八辅》 第32区, 第85字

(translated) Analogically simplified form of "檲"; Used in Chinese personal names


445 𪲛 U+2AC9B

* "檵" 的类推简化字。 * 拼音jì。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第33区, 第17字

(translated) Analogically simplified form of "檵"; Used in Chinese personal names


446 𪴙 U+2AD19

* "欑" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "欑"


447 𮉫 U+2E26B

* "緌"的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "緌"


448 𫄬 U+2B12C

* "緤" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "緤"


449 𬙆 U+2C646

* "繙" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "繙"


450 𫍴 U+2B374

* "謱" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "謱"


451 𬴎 U+2CD0E

* "驝" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "驝"


452 𪉍 U+2A24D

* "鵚" 的类推简化字。 * 拼音tū。 * [~鹙] 又作"秃鹙", 一种鸟

(translated) Analogically simplified form of "鵚"; Pinyin: tū; Also written as "秃鹙", a bird


453 𬃦 U+2C0E6

* "𣚙" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𣚙"


454 𮇤 U+2E1E4

* "𥾂" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𥾂"


455 𬤗 U+2C917 luán

* "𬣘" 的类推简化字。 * 拼音luán 说(贬)。 中原官话、兰银官话

(translated) Analogically simplified form of "𬣘"; Pronounced as "luán" (derogatory); Central Plains Mandarin, Lanzhou-Yinchuan Mandarin dialects


456 𫘢 U+2B622

* 的类推简化字。 的误报字

(translated) Analogous simplified form; Misreported form


457 𬸩 U+2CE29

* "䴈" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䴈"


458 𫋇 U+2B2C7

* "蟂" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "蟂"


459 𫔍 U+2B50D

* "鐇"的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "鐇"


460 𫏞 U+2B3DE

* "𨇰" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "𨇰"


461 𬱧 U+2CC67 guī

* "𩓸" 的类推简化字。 * 拼音guī 小而姿态美好的样子。古方言

(translated) Analogously simplified form of "𩓸"; small and graceful appearance (ancient dialect)


462 𬸔 U+2CE14 sōng

* "𪁿" 的类推简化字。 * 拼音sōng[~ 子]黄眼鹰。 胶辽官话

(translated) Analogue simplified form of "𪁿"; Yellow-eyed hawk (Jiaoliao Mandarin)


463 𬩾 U+2CA7E

* "郲" 的类推简化字

(translated) Analogy simplification of "郲"


464 𫁂 U+2B042

* "䆉" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "䆉"


465 𬭆 U+2CB46

* "䤪" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "䤪"


466 𬂮 U+2C0AE

* "榝" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "榝"


467 𣚚 U+2369A

* "欘" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "欘"


468 𬃮 U+2C0EE

* "𣙿" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "𣙿"


469 𬟥 U+2C7E5

* "𧆄" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "𧆄"


470 𪲹 U+2ACB9

* "𰙅" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "𰙅"


471 𪩇 U+2AA47

* "㟺" 的类推简化字。 * 《八辅》 第27区, 第91字

(translated) Analogy-simplified form of "㟺"; Entry number 91, Section 27 of *Bafu*


472 𣙥 U+23665

* "㯼" 的类推简化字。 * 《八辅》 第33区, 第82字

(translated) Analogy-simplified form of "㯼"; Character No. 82, Section 33 of <Bafu>


473 𩨏 U+29A0F fán

* "䮳" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "䮳"


474 𬂠 U+2C0A0

* "橅" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "橅"


475 𬠔 U+2C814

* "蜵" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "蜵"


476 𮄾 U+2E13E

* 古壮字。新

(translated) Ancient Vahcuengh character meaning "new"


477 U+6947 guō kuǎ

guō:* 古代盛润滑车轴油膏的器皿。 * 纺车收丝的器具。 kuǎ:* 击:"~戟而坠、应弦而倒者数千万人。"

(translated) Ancient container for lubricating axle grease; Tool for winding silk on a spinning wheel; Strike

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E523
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F496

478 U+6F9F lǐn

* 古同"凛"

(translated) Ancient form of "凛"


479 U+5253

* 古同"劙"

(translated) Ancient form of "劙"


480 U+8A38

* 古同"和"

(translated) Ancient form of "和"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E56931_E56831_E567
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E6E751_E6E851_E6E951_E6EA55_E6AA55_E6AB55_E6AC55_E6AD55_E6AE55_E6AF55_E6B055_E6B155_E6B255_E6B455_E6B555_E6B655_E6B755_E6B355_E6B955_E6BB55_E6BC55_E6B855_E6BA55_E6BD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0ED71_E0EC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_548C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E7F581_E7F681_E7F781_E7FB81_E7F981_E7FA81_E7FC81_E7FD81_E7FE81_E7F881_E7FF81_E80081_E80181_E80281_E80381_E80481_E805

481 U+938E

* 古同"忾"

(translated) Ancient form of "忾"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_938E

482 U+6A24 tiáo

* 古同"条",植物的细长枝

(translated) Ancient form of "条"; slender branch of plants


483 U+6801 liǔ

* 古同"柳"

(translated) Ancient form of "柳"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EB1F42_EB20
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E94332_E944
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D071_E5D1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F31082_F311

484 U+6870 guā

* 古同"栝"

(translated) Ancient form of "栝"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E51E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E8A892_E8A992_E8AB92_E8AA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F47B82_F47C82_F47D

485 U+69D5 zhuō zhuó

* 古同"桌"

(translated) Ancient form of "桌"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EB3E56_EB3F56_EB40

486 桒 U+6852 sāng

* 古同"桑"

Alternate form of 桑: mulberry tree; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EBA242_EBA342_EBA442_EBA5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E7CF51_E7D051_E7D156_EBED56_EBEB56_EBEC56_EBEA56_EBEE56_EBEF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E63971_E63A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6851
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E63971_E63A92_E9AB92_E9AC92_E9AD92_E9AF92_E9B092_E9AE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F5C682_F5C782_F5C8

487 U+68B8

* 古同"梨"

(translated) Ancient form of "梨"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68A8

488 U+6A2C cōng sōng

* 古同"棇"

(translated) Ancient form of "棇"


489 U+6AB1 jī qí

* 古同"棋"

(translated) Ancient form of "棋"


490 U+6AC0

* 古同"棋"

(translated) Ancient form of "棋"


491 U+6AC4 chūn

* 古同"椿"

(translated) Ancient form of "椿"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_677627_E4D928_6776
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2F382_F2F482_F2F582_F2F682_F2F782_F2F8

492 U+6858 duī chuí zhuì

* 古同"槌"

(translated) Ancient form of "槌"; Same as "槌" in ancient times


493 U+6A85 suì

* 古同"槥"

(translated) Ancient form of "槥"


494 U+6AF5 jiao

* 古同"樵"

(translated) Ancient form of "樵"


495 U+69C6 xún

* 古同"橁"

(translated) Ancient form of "橁"


496 U+6B14 jué

* 古同"欋"

(translated) Ancient form of "欋"


497 U+6EA8 cái

* 古同"渽"

(translated) Ancient form of "渽"


498 U+7A6F se

* 古同"穑"

(translated) Ancient form of "穑"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8D3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A61
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E44B

499 U+69C8 nòu

* 古同"耨"

(translated) Ancient form of "耨"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EAD2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E50B27_9392
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E851
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8DC82_E8DD

500 U+6820 rěn

* 古同"荏",软弱

(translated) Ancient form of "荏", weak

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6820

501 U+861C

* 古同"菊"

(translated) Ancient form of "菊"; Same as "菊" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_861C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3EF81_E3F0