Structure 小 | HanziFinder

2591 H24DYEHB

Related structures


1201 𦅫
U+2616B
Variants:

* 同"紷"

(translated) Same as "紷"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7B733_F7B833_F7B933_F7BA33_F7BB

1202 𦅹
U+26179

* 同"䌛"

(translated) same as "䌛"


1203 𦿎
U+26FCE

* 同"䔴"

(translated) same as "䔴";


1204 𡒐
U+21490
Variants: 𦥊

* 同"懫"

Semantic variant of 懫: enraged; resentful.to hate. to desist


1205 𤏦
U+243E6

* 读音khét 。 * [~] 焦糊味道。 * [~㗂] 恶名远扬

(translated) burnt flavor; notorious


1206 𥜄
U+25704 guān

* 拼音guān。古县名

(translated) Name of an ancient county


1207
U+4556 sūn

* 同"荪"。 * 拼音sūn

(same as 蓀) fragrant herb, vanilla


1208 𧀬
U+2702C
Variants: 𦸝

* 拼音xī。[牛~] 同"牛膝", 一种药草

(translated) Same as "牛膝", a medicinal herb

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B4

1209
U+938D suǒ sè
Variants: 𫔅

suǒ:* 铁绳。 sè:* 铁签

chain; wire


1210 𪃚
U+2A0DA
Variants:

* 同"䳳"

(translated) Same as "䳳"


1211
U+3625 yóu
Variants: 𡈫 𡈱

* 同"囮"

(same as 囮) to inveigle; to decoy, a decoy-bird; a go-between; a medium

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56EE27_E547

1212 𥽕
U+25F55 chá

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1213 𬗾
U+2C5FE

* 金文隶定字, 同"綬"。 字見《殷周金文集成引得》805 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) lishu-style form of bronze script, same as "綬" (ribbon); original form of bronze script


1214 𦽣
U+26F63
Variants:

* 同"䕀"

(translated) Same as "䕀"


1215 𧬀
U+27B00
Variants:

* 同"讄"

(translated) same as "讄"


1216 𮢻
U+2E8BB

* 同"镲"。见字形维基

(translated) Same as 镲


1217 𬺔
U+2CE94 jìn

* "齽" 的类推简化字。 * 拼音jìn 牙齿因受酸、冷等事物的刺激而感到酸痛。 西南官话

(translated) simplified form of "齽"; toothache due to stimuli like sourness or coldness; (in) Southwest Mandarin


1218 𦄜
U+2611C gōng

* 拼音gōng。縣名

(translated) County name


1219 𦅌
U+2614C
Variants:

* 同"縢"

(translated) same as "縢"


1220 𦆗
U+26197
Variants:

* 同"䋤"

(translated) same as "䋤"


1221 𦾅
U+26F85

* 同"藜"。中国人名用字

(translated) Same as "藜" (lamb"s quarters); used in Chinese given names


1222 𭳟
U+2DCDF

* 同"濊"

(translated) Same as "濊"


1223 𪸅
U+2AE05 yóu
Variants:

* 同"油"。金文隶定字

(translated) Same as "油"


1224
U+4957 kuǎn

* 拼音kuǎn。灼铁烙印, 以记竹简编排的次序

a branding-iron, to solder


1225 𪉻
U+2A27B qiān

* 同"迁"。 * 拼音qiān

(translated) same as 迁


1226 𮙄
U+2E644

无释义

No definition given


1228
U+442F léi

* 拼音léi。 * 干肉。 * [~膗] 外貌丑

ugly appearance of a person, dry meat; preserved meat


1229 𥿏
U+25FCF
Variants:

* 同"绋"

(translated) same as rope


1231 𦃢
U+260E2 qǔn

* 拼音qǔn。束缚

(translated) bind


1232
U+9559 luó
Variants:

* 〔锉~〕古代小釜一类的温器。 * (鏍)

(translated) [Cuò ~] ancient warming vessel resembling a small pot


1234 𩳃
U+29CC3
Variants: 𩴇

* 同"𩲺"

(translated) same as "𩲺"


1235 𥜂
U+25702 xià

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


1236
U+87A6 sao

* 穴舟虫(日本汉字)

(translated) Isopod (Japanese Kanji)


1237 𨶓
U+28D93

* 同"杀"

(translated) Same as "kill"


1239
U+3BF9 biǎo
Variants:

* 同"标"

(corrupted form of 檦) to show; to exhibit, to manifest, a kind of supporting post


1240 𪷬
U+2ADEC jǐn

* 拼音jǐn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1241 𦃗
U+260D7 shuò

* 拼音shuò。封

(translated) to seal; to confer


1242
U+7E32 léi

* 见"缧"

a chain or rope used bind criminals

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC7085_EC7185_EC7285_EC7385_EC7485_EC7585_EC7685_EC7785_EC7885_EC7985_EC7A85_EC7B85_EC7C85_EC7D85_EC7E

1243 𦌟
U+2631F

* 拼音lù。一种捕鱼的器具

(translated) fishing implement


1244 𧏫
U+273EB shà

* 拼音shà

(translated) Pinyin is shà


1245 𧝼
U+2777C
Variants:

* 同"褾"

(translated) cover of a book; label; signature


1246 𨝠
U+28760
Variants: 𨝋

* 同"𨝋"

(translated) same as "𨝋"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12081_E12181_E12281_E12381_E12481_E12581_E12681_E12781_E12881_E129

* 见"杂"

mixed, blended; mix, mingle

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E94671_E94771_E94871_E949
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96DC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E94671_E94771_E94871_E94993_E16993_E16A93_E16B93_E16C93_E16D93_E16E93_E16F93_E17193_E170
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF8B83_EF8C

* 拼音bó。 * 击。 * 见"𢶉"

to strike; to beat; to knock; to stone (to throw stone and hit someone); sound of hitting something

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4D084_F4D184_F4D284_F4D3

1249
U+72A6 bào bó
Variants: 𤜈 𤜌

* 犎牛,一种颈背部隆起的野牛

(translated) Bison, a type of wild cattle with a humped neck and back

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6FF

1250
U+7FF2 piāo

* 轻:"律历更相治,间不容~忽。" * 高飞

(translated) light; fly high


1251 𬛵
U+2C6F5 zhēn

* 疑同"臻"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字

(translated) likely same as "臻"; used in Chinese personal names


1252
U+896E

* 绣有花纹的衣领:"素衣朱~。" * 外表:"张修~而内逼。" * 暴露:"将务持重,岂宜自表~为敌饵哉?"

collar; to expose

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E16A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F50352_F50452_F50552_F50652_F507
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_896E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF3383_EF34

1253 𧸆
U+27E06
Variants:

* 同"赘"

Semantic variant of 贅: unnecessary, superfluous


* 紧迫。 穷~。 * 皱,收缩。 ~眉。~额。~皱。~缩。~金(用拈紧的金线刺绣,使刺绣的纹路绉缩起来。亦称"拈金")。 * 局促不安。 ~~

urgent, suddenly; grieve, lament

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E59
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EECD81_EECE

1255
U+481E qí cù
Variants:

* 同"蹙"

wrinkled; contracted; to draw together, urgent; imminent; sad; sorrowful


1256 𮨙
U+2EA19

* 《佛祖歴代通载》: 说生死之趣非此~乎老子曰既知其子复守其母没身不殆又曰

(translated) meaning of life and death


1257 𫧅
U+2B9C5

* 金文隶定字, 同"繁"。 字见《殷周金文集成引得》765 頁

(translated) Clerical script form, same as "繁"


1258 𡐤
U+21424 qiè

* 拼音qì。界

(translated) boundary; border


1259 𡾥
U+21FA5 xuán

* 拼音xuán

(translated) Pinyin: xuán


1260 𪫜
U+2AADC huì

* 疑同"徽"。 * 拼音huì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "徽"; Pinyin huì; Used in Chinese given names


1261 𣟓
U+237D3 yǐng

* 拼音yǐng。同"𣟤"。梁· 任昉《述異記· 下》:"顧渚山有~, 汝耿反,子樹, 其木如玉色,渚人採之以為杖。"

(translated) Same as "𣟤"; According to *Shu Yi Ji* by Ren Fang of the Liang Dynasty, it refers to something found in Gu Zhu Mountain, which is described as a "seedling tree" (子樹) with jade-colored wood, and is collected by the local people of Zhu to make staffs


1262 𤪖
U+24A96 fāi

* 粤语fāi

(translated) Cantonese pronunciation is fāi


1263
U+7E74 bò bì
Variants: 𦂟 𦌠

* 一种能自动翻盖的捕鸟器

a kind of fishing-net

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6E333_F6E4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E74
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E28185_E282

1264 𮥵
U+2E975

* 同"隸"

(translated) Same as 隸


1265 𩡛
U+2985B wèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1266
U+64E6
Variants: 𢬡

* 揩拭。 ~脸。~洗。~桌子。 * 搽,涂敷。 ~粉。~油。 * 摩,搓。 摩拳~掌。~澡。 * 贴近。 ~黑(傍晚)。~边

wipe, scrub, rub, scour; brush


1267
U+7924
Variants:

* 〔~床〕把瓜、萝卜等擦成丝的器具。 * 粗石

(translated) grater; rough stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02F

1268 𧇝
U+271DD shú

* 拼音shú。虎入山林

(translated) tiger entering the mountain forest


1269 𧞍
U+2778D niè

* 拼音niè。奴人衣

(translated) slave"s garment


1270 𠖦
U+205A6
Variants:

* 同"禋"

Semantic variant of 禋: offer sacrifice; sacrifice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E11C81_E11D81_E11E81_E11F

1271 𡈸
U+21238
Variants:

* 同"囮"

(translated) Same as "囮"


1272 𦄉
U+26109
Variants:

* 同"縬"

(translated) same as "縬"


1273 𬫵
U+2CAF5

* 拼音sù。 * [酒~ 子]细高大肚的酒壶。 * 拼音sù 中国人名用字

(translated) wine sù zi, a slender, tall and big-bellied wine flask; used in Chinese given names


1274 𮉎
U+2E24E

* 同"绦"。字, 从"縧" 书写错讹

(translated) Same as 绦; corrupted form of 縧


1275 𦿧
U+26FE7
Variants:

* 同"秽"

(translated) Same as "unclean"


1276 𧭂
U+27B42
Variants: 𧫕

* 同"𧫕"

(translated) same as “𧫕”


1277
U+93A9 sè shā shì

* 古代一種長矛。 * 摧殘,傷殘。 ~羽(羽毛掉落,喻失意受挫折)。~羽之鳥

moult samarium

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8AE85_E8AF85_E8B085_E8B1

1278 𬅴
U+2C174 fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Pronunciation: fán; Used in Chinese personal names


1279 𦅍
U+2614D
Variants:

* 同"缧"

(translated) Same as "缧"


1280 𩯖
U+29BD6 zōng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


1281 𪄫
U+2A12B
Variants:

* 同"鵌"

(translated) same as "鵌"


1282 𦧲
U+269F2 luó

* 〈方〉吐。粤语

(Cant.) to dribble, spit; to pester, nag


1283
U+87B5 piāo pí

* 〔~蛸〕螳螂的卵块,产在桑树上的称"桑螵蛸",可入药。 * 〔海~蛸〕乌贼鱼体内的骨状硬壳,可入药

a chrysalis


1284 𡁵
U+21075 jǐn

* 拼音jǐn。佛經譯音用字

(Cant.) aspect marker for continuous action


1285 𥋠
U+252E0
Variants:

* 同"瞟"

(translated) Same as "瞟"


1286 𮤃
U+2E903

* 疑同"𩮳"

(translated) Suspected to be the same as "𩮳"


1287 𩩌
U+29A4C gǔn
Variants:

* 同"鲧"

(translated) Same as "鲧"


1288 𫤡
U+2B921

* 同"𤍶"

(translated) Same as "𤍶"


1289
U+65DA piāo

* 旌旗飘摇

(translated) banners fluttering

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E48E85_E48F85_E49085_E491

1290
U+7E64 zuǎn

* 古同"纂"

edit


1291
U+43C5
Variants: 𦕀

* 拼音qì。 * 听。 * 听觉灵敏

to hear; to listen, a keen sense of hearing

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F211

1292 𦽝
U+26F5D
Variants:

* 同"蓏"

(translated) same as "蓏"


1293 𧴋
U+27D0B

* 同"𧲼"

(translated) Same as "𧲼"


1294 𧽤
U+27F64 piāo

* 拼音piāo。行走轻捷

(translated) walk nimbly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E116
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C8

1295
U+512D chèn

* 布施,施给(僧、尼)。 * 衬里。 * 古同"衬",衬托

to assist; to give alms

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E46E33_E46B33_E46A33_E46C33_E46D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F79556_F79656_F79756_F79456_F79856_F79956_F79156_F79356_F79256_F78556_F78656_F78756_F78856_F78956_F78A56_F78B56_F79056_F78C56_F78D56_F78F56_F78E52_F6C656_F79A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9B471_E9B371_E9B271_E9B571_E9B6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89AA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F26883_F26983_F26A83_F26B83_F26C83_F26D83_F26E83_F26F83_F27083_F27183_F27283_F273

1296 𭔢
U+2D522

* 嶧山刻石:"~遠方"

(translated) Referring to "distant places", as seen in "~遠方" in the Yi Shan Stone Inscription


1297
U+3B27
Variants:

* 同"𦃙"

(standard form) a collar, the neck, to connect collars to the clothes


1298
U+6FDD

* 〔~水〕水名,在中国河南省济源县

(translated) name of a river, located in Jiyuan County, Henan Province, China


1299 𥌀
U+25300 chá

* 同"𥉻"。 * 拼音chá。 * 察视貌

(translated) Same as "𥉻"; Appearance of observing


1300
U+45E9
Variants: 𧐶

* 拼音qī。一些腹足软体动物的名称, 贝壳没有螺旋,隆起象斗笠, 用腹足吸附在海边礁石上,吃浮游生物和藻类, 肉可食用

toad (especially in reference to the one supposed to live on the moon), molluscs; mollusks generally


1301 𧐶
U+27436
Variants:

* 同"鼀"

(translated) same as 鼀

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E450