* 读音nding 婴(儿)
(translated) Pronounced nding; infant
* 读音nding 婴(儿)
(translated) Pronounced nding; infant
* 读音nít 孩子
(translated) Pronounced nít; child
* 读音quý 一种鸟
(translated) Pronounced quý; a kind of bird
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pronounced xué; Used in Chinese personal names
* 读音yul。 音译字。 * 韩国地名用字
(translated) Pronounced yul; Transliteration character; Used for Korean place names
* 读音ót [~]鱼的种类
(translated) Pronounced ót; a type of fish
* 读音quành 很难
(translated) Pronunciation "quành" is very difficult; Difficult to pronounce
* 读音ソ 义未详
(translated) Pronunciation "so"; Meaning unknown
* 读音chắt 曾(指与自己中间隔两代的亲属)
(translated) Pronunciation chắt; great-grandparent or great-grandchild (referring to relatives two generations removed)
* 拼音dūn
(translated) Pronunciation dūn
* 读音hu。 * 人名用字。" 進士金~,到記居首, 直赴殿試。"
(translated) Pronunciation hu; used in personal names
* 读音nghẹt, 窒息
(translated) Pronunciation nghẹt; suffocation
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Pronunciation shù; Used in Chinese personal names
* 音未详, 道教传说中的东岳山神名。疑读音为学
(translated) Pronunciation unknown, suspected to be "xué"; name of a Mountain God of Dongyue (Mount Tai) in Taoist legends
* 读音ミ 义未详
(translated) Pronunciation unknown; Meaning unknown
* 读音Fushi( 富士)。义待考
(translated) Pronunciation: Fushi (transcribed as 富士); Meaning: meaning undetermined
* 读音bềnh, 义未详
(translated) Pronunciation: bềnh; meaning unknown
* 读音cih 文字
(translated) Pronunciation: cih; character
* 读音dùn 义未详
(translated) Pronunciation: dùn; Meaning unclear
* 拼音dǎn
(translated) Pronunciation: dǎn
* 拼音guō。 * 北魏《 故徵士奚智墓志》:"故徵士奚君諱智字淟籌者, 恒州樊氏~山渾人也。" * [~山] 即"崞山"。 山名,在中国山西省, 也是旧县名,1958年改名原平县
(translated) Pronunciation: guō; Refers to "[character]山" (𡻳山), which is "Guo Shan"; Mountain name in Shanxi Province, China; Also a former county name, renamed Yuanping County in 1958
* 读音후 人名用字
(translated) Pronunciation: hu; used in personal names
* 讀音kase,かせ。[~ 野(kaseno,かせの)]:日本姓氏
(translated) Pronunciation: kase; Japanese surname
* 读音kogane。 黄金
(translated) Pronunciation: kogane; gold
* 拼音shí。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shí; used in Chinese personal names
* 拼音zǐ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第70字
(translated) Pronunciation: zǐ; Used in Chinese personal names
* 拼音tūn。[~] 青蚨,一种虫
(translated) Qingfu, a type of insect
* 再到;重到。 * 再;重:"烦枯~加,焦怼益侈。"
(translated) Reaching again; Repeatedly; Again
* 读音コウ 义未详
(translated) Reading: KOU; meaning unknown
* 见"𨬖"
(translated) Refer to "𨬖"
* 读音quạch,(chimchốc~) 一种鸟
(translated) Refers to a bird, specifically in the Vietnamese phrase "chimchốc 𪅪"; pronounced quạch
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》883頁
(translated) Regularized form of Bronze Inscription script; used in personal names
* 與物。 將來底物。去我~。 沒一箇中底物
(translated) Related to objects; Future substrate; Remove my 𪨔; Lacking any substrate
* 读音bệu 松弛。[~] 变得松弛肥胖
(translated) Relaxed; flabby; [𦟵] to become relaxed and fat
* 同"悖"
(translated) Same as "contrary"
* 同"湩"
(translated) Same as "milk"; same as "breast milk"
* 同"㐻"
(translated) Same as "㐻"
* 拼音nì。见"㛕"
(translated) Same as "㛕"
* 同"㝂"
(translated) Same as "㝂"
* 同"㝅"
(translated) Same as "㝅"
* 同"㞨"。 * 拼音zǐ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第26区, 第58字
(translated) Same as "㞨"; Pinyin zǐ; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"㨃"。 字見《殷周金文集成引得》455 頁
(translated) Same as "㨃"
* 同"㪍"
(translated) Same as "㪍"
* 同"㶁"
(translated) Same as "㶁"
* 同"㶿"
(translated) Same as "㶿"
* 同"㶿"
(translated) Same as "㶿"
* 同"㽿"
(translated) Same as "㽿"
* 同"䄶"
(translated) Same as "䄶"
* 同"䍍"
(translated) Same as "䍍"
* 同"䗂"。中国人名用字
(translated) Same as "䗂"; Used in Chinese personal names
* 同"䦽"(序)
(translated) Same as "䦽" (序)
* 同"䳕"
(translated) Same as "䳕"
* 同"䳕"
(translated) Same as "䳕"
* 同"䵍"
(translated) Same as "䵍"
* 同"举"
(translated) Same as "举"
* 同"亨"
(translated) Same as "亨"
* 疑同"亭"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "亭"; Pinyin tíng; Used in Chinese personal names
* 同"保"
(translated) Same as "保"
* 同"信"
(translated) Same as "信"
* 同"停"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "停"; Used in Chinese personal names
* 同"厚"
(translated) Same as "厚"
* 同"咘"
(translated) Same as "咘"
* 同"堄"。 * 拼音nì 见"𡦟"
(translated) Same as "堄"; Pronounced nì, see "𡦟"
* 同"好"
(translated) Same as "好";
* 同"姪"
(translated) Same as "姪"
* 同"媰"
(translated) Same as "媰"
* 同"孕"
(translated) Same as "孕"
* 同"字"。 见《 孔雀经音义》
(translated) Same as "字"
* 同"字"。 * 拼音zì。 * 詺
(translated) Same as "字"; Name
* 同"孙"
(translated) Same as "孙"
* 同"孙"
(translated) Same as "孙"
* 同"孛"
(translated) Same as "孛"
* 拼音mèng。 * [~津] 同"孟津"。 * [浪] 同"猛浪"," 孟浪"。卤莽, 冒昧。 * 中国人名用字
(translated) Same as "孟津", as in [𬈂津]; Same as "猛浪", "孟浪"; reckless, presumptuous; used in Chinese personal names
* 同"学"
(translated) Same as "学"
* 同"学"
(translated) Same as "学"
* 同"学"
(translated) Same as "学"
* 同"孯"。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "孯"
* 同"孰"
(translated) Same as "孰"
* 同"孴"。 * 拼音nǐ。 * jìn
(translated) Same as "孴"
* 同"孴"。孴, 盛貎
(translated) Same as "孴"; "孴", flourishing appearance
* 同"孵"
(translated) Same as "孵"
* 同"孷"
(translated) Same as "孷"
* 同"學";見
(translated) Same as "學"; refer to
* 同"孺"。 * 拼音ér。 * 注
(translated) Same as "孺"; Pronunciation is ér; Note
* 同"孽"
(translated) Same as "孽"
* 同"宇"
(translated) Same as "宇"
* 同"寇"
(translated) Same as "寇"
* 同"尻"
(translated) Same as "尻"
* 同"屘"。中国人名用字
(translated) Same as "屘"; Used as a Chinese given name character
* 同"屘"。 * 拼音mān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "屘"; used in Chinese personal names
* 同"嶅"
(translated) Same as "嶅"
* 同"庨"
(translated) Same as "庨"
* 古同"廓",空阔;开朗。 * 雨止云散
(translated) Same as "廓", spacious; open and clear; After rain, clouds disperse
* 同"怪"。《可洪音義》:" 無:古壞反。異也。正作恠也。 又音涉監切
(translated) Same as "怪"; Strange; Unusual
* 同"悖"
(translated) Same as "悖"
* 同"悖"
(translated) Same as "悖", meaning contrary; rebellious
* 同"悖"
(translated) Same as "悖"; contrary
* 同"悖"
(translated) Same as "悖"; contrary; disobey
* 同"惇"。 * 拼音xué。 * 中国人名用字。 同"𢤾"
(translated) Same as "惇"; Used in Chinese given names; Same as "𢤾"
* 同"惸"
(translated) Same as "惸"
* 同"懫"
(translated) Same as "懫"