Structure 子 | HanziFinder

1060 Lhyx7ZPl

Related structures


401 𭉱
U+2D271

* "高談大論。 崢嶸咆。氣燄殊可畏。" * [咆] 疑同"咆悖"、" 咆哱"

(translated) lofty talk; bombastic speech; imposing roar; arrogant manner; same as "咆悖", "咆哱"


402 𭓈
U+2D4C8

* 同"珷"。[珷玞]似玉的石

(translated) Same as "珷"; jade-like stone


403 𢽾
U+22F7E xiào
Variants:

* "斅" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "斅"


404 𠼼
U+20F3C

* 读音bĩu [~]嘴唇歪曲

(translated) distorted lips


405 𡝦
U+21766 nǒu

* 拼音nǒu。[~㛘] 女子肥胖的样子

(translated) appearance of a plump woman


406 𡮒
U+21B92

* 读音ót [~]鱼的种类

(translated) Pronounced ót; a type of fish


407 𫽊
U+2BF4A

* "㩭" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "㩭"


408 𢾢
U+22FA2
Variants:

* 同"㪍"

(translated) Same as "㪍"


409
U+3C97

* 拼音fú。 * 牛解毛。 * 毡类毛制品

to smooth the hair, woolen textiles; fine cloth


410
U+3CFA yóu
Variants:

* 同"游"

(non-classical form of 游) to swim; to float, to roam; to travel


411
U+6F37 huǒ huò kuò
Variants: 𤅝 𤅻

huǒ:* 〔~县〕村镇名,在中国北京市通县。 huò:* 水势相激貌。 kuò:* 〔~水〕今中国山东省南沙河的古称,源出滕州市,入运河

river in Hebei province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F37

412 𫁎
U+2B04E

* 读音hổng 空隙,缝隙

(translated) gap; crack


413 𫃣
U+2B0E3

* 拼音zì。中国人名用字

(translated) pinyin zì; used in Chinese personal names


414 𦰊
U+26C0A hǎn

* 同"𦯼"。中国人名用字

(translated) Same as "𦯼"; Used as a given name character in Chinese


415 𥯇
U+25BC7

* 读音rổ 篮筐

(translated) rổ: basketry


416 𥰛
U+25C1B

* 拼音fú。一种有斑纹的竹子

(translated) mottled bamboo


417 𦋵
U+262F5

* 同"罦"

(translated) Same as "罦"


418 𦷰
U+26DF0

* [~萍] 同浮萍。中国人名用字

(translated) same as duckweed; used in Chinese personal names


419 𠵼
U+20D7C mèng

* 拼音mēng。 * [~鸡]。 * 眼皮上的疤瘌。 * 眼皮上有疤瘌的人。 * 地名用字, 澳门半岛西边有一条街道叫泗街(又叫十月初五日街)。 * 《八辅》 第25区, 第86字

(Cant.) scars on the eyelid; phonetic


420 𭓃
U+2D4C3

* 读音gwiz 婿

(translated) son-in-law


421
U+5B72

* 〔~孾(yīng ㄧㄥ)〕幼儿,如"~~三岁未识父。"

(translated) young child; infant


422 𭓒
U+2D4D2

* "提" 的讹字。 * [孩~], 同"孩提": 指幼小、幼年或幼儿、 儿童

(translated) corrupted form of "提"; in [孩~], same as "孩提": refers to infancy, childhood, or children


423 𦛊
U+266CA cún

* 肠子。闽语

(translated) intestines; Min dialect


424 𧉔
U+27254

* 清· 錢泳《履園叢話· 卷十四·祥異· 白》:"余自幼居鄉, 鄉間有白之患。每當白露、 秋分節間,稻禾初熟, 於四更時,忽起大霧, 漫空遍野。霧中有白氣一條或兩三條, 隱隱如白龍,而無頭尾。 其行甚疾,人呼之曰白。 此物一過,秋收頓減, 轉熟為災。農民苦之, 告荒不准,而州縣官亦不能據實具詳, 最為民害。此物總在蘇、 常、嘉、 湖之間,別處無有也。 案,字書無字, 猶言白虹也。然此究竟何物, 殊不可解。大約明季始有之。" * 元· 佚名《劉千病打獨角牛· 第二折》:"覷了你這般面黃肌瘦, 則有老蜻腰兒的氣力,撲䗫的威風。"

(translated) a calamity referred to as "Bai" (白), characterized by streaks of white vapor resembling a dragon without head or tail, appearing in thick fog during early autumn mornings in the Jiangnan region, causing significant crop damage; describing a flimsy or unsubstantial manner, contrasting with "威風" (imposing presence)


425 𭁮
U+2D06E

* 同"𭀖"

(translated) Same as "𭀖"


426 𠩨
U+20A68
Variants:

* 同"孥"

Semantic variant of 砮: arrow-tip


427 𡎋
U+2138B
Variants:

* 同"厚"

(translated) Same as 厚


428
U+36BA yùn
Variants:

* 同"孕"

(non-classical form of 孕) to be pregnant; to conceive


429
U+36D8

* 拼音pò。[~乳] 女子人名用字

used in girl"s name, a fat woman


430 𡥲
U+21972

* 拼音ní。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


431 𡥵
U+21975

* 读音con。 * 子女, 孩子。 * 个( 人),条, 头,匹, 尾

(translated) children; classifier for individuals, long, narrow objects, heads (of livestock), horses, tails


432
U+3A8D
Variants: 𢾢

* 同"悖"

(same as 勃) suddenly, to change, as the countenance, a kind of animal (interchangeable 悖) perverse; contrary to what is right, to rebel


433 𭣲
U+2D8F2

* 同"㪍"

(translated) Same as 㪍


434 𭣸
U+2D8F8

* 同"敦"

(translated) Same as 敦


435 𣖔
U+23594 hòu

* 汉语推断拼音hòu

(translated) Inferred pinyin: hòu


436
U+35E5 kuò

* 拼音kuò。敲击声

sound of striking, slow expiration of the breath, a deep sign


437
U+3742 zhì
Variants: 𧏄

* 拼音zhì。蝗虫或其幼虫

locust, larva of Chilo simplex; a kind of moth


438 𡥱
U+21971 zhōu

* 拼音zhōu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


439 𫲨
U+2BCA8

* 学界一般读zǐ。 * 人名。 中山王~, 战国中山国第六任君王。 * 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》1421 頁

(translated) generally pronounced as zǐ in academic circles; personal name, as in King Zhongshan; regularized form of seal script character


440
U+3A03 chéng duǐ
Variants:

chéng:* 同"朾"。撞。 duǐ:* 排

a row; a line, to push; to clear out, (same as 朾) to bump; to knock against; to strike accidentally; to collide; (Cant.) to poke, nudge, stab; to stretch out

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEC5

441
U+7289 rún

* 黄毛黑唇的黄牛。 * 七尺牛

an ox with yellow hair and black lips

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7289
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E678
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6D0

442
U+3ED1

* 拼音jì。玉名

a kind of jade


443 𤶽
U+24DBD

* 读音mụt 鼓包儿,痘痘, 疮

(translated) bump, swelling; pimple; sore


444
U+75F5
Variants:

* 心跳太快、太强或不规则的病:"使我至今病~。" * 古同"悸"

a heart symptom

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_75F5

445 𥞳
U+257B3
Variants:

* 同"䄶"

(translated) Same as "䄶"


446 𥩯
U+25A6F

* 读音dựng 竖起,竖立; 建立

(translated) erect; establish


447 𥩾
U+25A7E
Variants:

* 同"䪬"

(translated) same as "䪬"


448 𫂀
U+2B080

* [篮]大而扁平的竹器。中原官话

(translated) large, flat bamboo basket


449
U+55E0 luò
Variants:

* 古同"酪"

(translated) Ancient form of "cheese"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFF1

450 𠹀
U+20E40 xùn
Variants:

* 同"噀"

(translated) to spurt; to spray out


451 𪧚
U+2A9DA

* 同"𢬇"

(translated) same as "𢬇"


452 𭝡
U+2D761

* 读音コウ 义未详

(translated) Reading: KOU; meaning unknown


453 𮂆
U+2E086

* 读音후 人名用字

(translated) Pronunciation: hu; used in personal names


454 𥹸
U+25E78

* 拼音bó。屑米

(translated) crumbs of rice


* 见"谆"

patient, earnest; earnestly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AC4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_ED42
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F09481_F095

456 𨓎
U+284CE
Variants:

* 同"遊"

Semantic variant of 遊: wander, roam, travel


457 𡦄
U+21984

* 拼音fú。多

(translated) many


458 𢝡
U+22761 yóu

* 拼音yóu。人名。《 古璽彙編·姓名私璽.0578》:" 王~。"

(translated) personal name


459 𢞻
U+227BB jiàn

* 字见《 诚斋集·卷第一百三十· 墓志铭·临贺太守简公墓志铭》。 * 拼音jiàn。 * 中国人名用字

(translated) seen in 《Chengzhai Ji, Volume 130, Epitaph for Grand Administrator Jian of Linhe》; pinyin jiàn; used in Chinese personal names


* 人或动物在水里行动。 ~泳。~水。 * 从容地行走。 周~。~历。~逛。~兴( xìng )。~记。~说( shuō )。~山玩水。 * 〈书〉交往,来往。 交~。 * 不固定。 ~资。~走。~牧。~行。~学(古指离开本乡到外地或外国求学)。~击。~弋。~离。~子(离家久居外乡的人)。 * 河流的一段。 上~。中~。下~。 * 姓

to swim; float, drift; wander, roam

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EE2142_EE2242_EE2342_EE2442_EE2542_EE2642_EE2742_EE2842_EE2942_EE2A42_EE2B42_EE2C42_EE2D42_EE2E42_EE2F42_EE3042_EE3142_EE3242_EE33
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EF1D32_EF1E32_EF1F32_EF2032_EF2332_EF2432_EF2232_EF2532_EF2632_EF2932_EF2732_EF2832_EF2A32_EF2B32_EF2C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EDB752_EDBB52_EDB252_EDB352_EDAE52_EDB452_EDAF52_EDB052_EDB152_EDB552_EDB852_EDB952_EDBA56_EFC456_EFC556_EFC656_EFC756_EFC856_EFC956_EFCA56_EFCB56_EFCC56_EFCE56_EFCD52_EDB6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E71971_E71A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E3827_E5AB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E71971_E71A92_EE4792_EE4892_EE4B92_EE4C92_EE4D92_EE4E93_F1EA93_F1EB93_F1EC92_EE4F92_EE4992_EE4A92_EE5092_EE5192_EE5292_EE53
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1FE83_E20183_E1FF83_E20083_E20283_E20483_E20383_E20583_E20683_E20783_E20883_E20983_E20A83_E20B83_E20C83_E20D83_E20E83_E20F83_E210

461 𦈴
U+26234
Variants:

* 同"䍍"

(translated) Same as "䍍"


462 𡔵
U+21535
Variants:

* 同"㝅"

(translated) Same as "㝅"


463 𭓎
U+2D4CE

* 同"𭓀"

(translated) Same as "𭓀"


464 𡦎
U+2198E
Variants: 𢟪

* 同"𢟪"

(translated) Same as "𢟪"


465 𢯚
U+22BDA

* 读音nhổ 拔。[~] 拔草。[~] 拔锚

(translated) To pull out; to weed; to weigh anchor


466 𢰏
U+22C0F
Variants:

* 同"挬"

(translated) Same as "挬"


467 𣻆
U+23EC6

* 读音tuôn 流,溢, 冒,涌

(translated) flow; overflow; emit; gush


468 𦋄
U+262C4
Variants:

* 同"罦"

(translated) same as "罦"


469
U+5B75

* 鸟类伏在卵上(亦指用人工的方法),使卵内的胚胎发育成雏鸟。 ~化。~育。~小鸡

sit on eggs, hatch

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EDF9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EE3F31_EE3A31_EE3931_EE3831_EE4331_EE3B31_EE4031_EE4131_EE4231_EE3631_EE3C31_EE3D31_EE3E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EF9455_EF95
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B5A27_F03A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4F681_F4F781_F4F881_F4F981_F4FA81_F4FB81_F4FC81_F4FD

470 𤏂
U+243C2 tūn

* 中国人名用字。,tuī,jùn

(translated) Used in Chinese personal names


471
U+4A17

* 拼音fú。雪貌

excessive rain and snow


472 𭓏
U+2D4CF

* 同"𫱆"

(translated) Same as "𫱆"


474 𨳕
U+28CD5 yuè
Variants: 𨸀

* 拼音yuè。 * 儿女。 * 中国人名用字。 拼音yuè

(translated) Children; Used in Chinese personal names


475
U+3743 fàn miǎn wǎn
Variants:

* 同"娩"

(same as U+5A29 娩) to bear a son; to give birth

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E4BA45_E4BB45_E4BC45_E4BD45_E4BE45_E4BF45_E4C045_E4C145_E4C245_E4C345_E4C445_E4C545_E4C645_E4C745_E4C8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F1AE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E9A952_E9AA52_E9AB52_E9AC52_E9AE52_E9AD58_E10758_E10558_E10658_E108
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC25

476 𡥰
U+21970 zhí

* 拼音zhí。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


477 𭓍
U+2D4CD

* 读音nyez 小孩

(translated) child


478 𡥾
U+2197E guō

* 拼音guō。人名用字

(translated) Used for personal name


479 𪰲
U+2AC32

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


480 𥇜
U+251DC zhūn guō

* 拼音zhūn。 * 目光迟钝。 * 视不明

(translated) dull gaze; unclear vision

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0FC

481 𫇊
U+2B1CA

* 读音dẩư 不停地

(translated) continuously; unceasingly


482 𡥼
U+2197C

* 粤语mē

(Cant.) to carry on the back


483 𬁣
U+2C063

* 金文隶定字, 同"孤"。 字見《殷周金文集成引得》623 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3077器銘文中

(translated) Clerical Script form of Jinwen, same as "孤"; original form in Jinwen script


484
U+671C tūn
Variants: 㬿

* 月光

(translated) moonlight


485 𫨗
U+2BA17

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》688頁

(translated) Used in personal names


486 𪥸
U+2A978 nāo

* 不好。吴语

(translated) bad; Wu dialect


487 𡥽
U+2197D
Variants:

* 同"孷"

(translated) Same as "孷"


488
U+5C58 mǎn

* 方言,小儿子

the youngest


489 𡱬
U+21C6C mān

* 同"屘"。 * 拼音mān。 * 中国人名用字

(translated) Same as "屘"; used in Chinese personal names


490 𢻓
U+22ED3 chéng

* 疑为"𢾊"讹字。 * 拼音chéng

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢾊"


491 𬇻
U+2C1FB

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1008頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3767器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names; Original form of bronze inscription character


492 𪹁
U+2AE41 měng

* 同"猛"。 * 拼音měng。 * 人名用字。 辅国将军朱观~,高密康穆王朱当湄之孙

(translated) Same as "猛"; Used in personal names


493 𨜸
U+28738 hòu
Variants:

* 拼音hòu。縣名

(translated) Name of a county


494 𡍢
U+21362

* 读音gò 土丘

(translated) hillock; earth mound


495
U+5B70 shú

* 谁,哪个。 ~是~非。 * 什么。 是可忍,~不可忍? * 用在表示抉择的反问语句中,有比较的意思。 ~与。~若。~何。 * 古同"熟",程度深

who? which? what? which one?

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EE6444_E28A44_E28B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EE9831_EE99
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2CF71_E2D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B70
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2CF71_E2D091_F08491_F08591_F08691_F08791_F08891_F08991_F08B91_F08A91_F08C91_F08D91_F08F91_F09091_F09191_F09291_F093
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F52581_F52681_F52781_F528

496 𢫡
U+22AE1

* 同"𥩯"

(translated) Same as "𥩯"


497
U+632C
Variants: 𢰏

* 拔

(translated) pull out; pluck


498 𢯗
U+22BD7

* 同"𠶔"

(translated) Same as "𠶔"


499 𣔞
U+2351E

* 读音cui 敲棒。[槌~] 警棍

(translated) striking stick; baton


500
U+3E40

* 拼音bó。 * 母牛。 * 《八辅》 第34区, 第58字

a cow; female of an animal


501 𮋩
U+2E2E9

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names; e.g., Li~