* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3628器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script; used in personal names; Original form of bronze script
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3628器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script; used in personal names; Original form of bronze script
* 金文隶定字, 同"杠"。 字見《殷周金文集成引得》907 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5338器銘文中
(translated) Standardized form of character in Bronze Inscriptions, same as "杠"; original form of character in Bronze Inscriptions
* 从旁击打。 * 持
(translated) Strike from the side; Hold
* 拼音jiǎo。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音fāng
(translated) Surname; used in Chinese given names
* "施羂於道曰~。" 疑为"弶" 讹字
(translated) Suspected to be "弶", corrupted form of
* 疑爲" 放心"的合体字
(translated) Suspected to be a compound character formed from "放心"
* 疑为"𦶍"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𦶍"
* 疑为"旎"讹字
(translated) Suspected to be corrupted form of "旎"
* 疑同"堃"
(translated) Suspected to be same as "堃"
* 疑同"楞"。 * 拼音lēng、léng、lèng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "楞"; Used in Chinese personal names
* 疑同"淓"。 * 拼音fāng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "淓"; Used in Chinese personal names
* 疑同"堃"。 * 拼音kūn。 * 人名用字
(translated) Suspected to be the same as "堃"; Used in personal names
* 疑同"旁"
(translated) Suspected to be the same as "旁"
* 疑同"旂"。 * 拼音qí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "旂"; Used for Chinese personal names
* 疑同"漪"。 * 拼音yī。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "漪"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𣃱"
(translated) Suspected to be the same as "𣃱"
* 拼音shī。多言
(translated) Talkative; Garrulous
* 拼音yàn。比物之长短
(translated) To compare lengths of objects
* 讦,揭发别人的阴私。 * 诈
(translated) To expose other people"s secrets; deceitful
* 拼音pāng。谷物装满量器直至溢出
(translated) To fill a measuring container with grain until it overflows
* 看人和物的样子
(translated) To observe the appearance of people and objects
* 读音langh 把关着的人或牲畜放出去
(translated) To release confined people or animals
* 拼音miān。平整土地的工具
(translated) Tool for leveling land
mián:* 不见。 * 远望。 biān:* 古同"笾"
(translated) Unseen; Look into the distance; Ancient form of "笾"
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 拼音zhàn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音fū。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
fāng:* 人名用字,台湾有用例。 fáng:* 壮字用同"㤃"
(translated) Used for personal names, with examples in Taiwan; Vahcuengh character, same as "㤃"
* 拼音shī。 * 人名用字。 * 地名用字。 参见方正公安字库(人口信息)
(translated) Used for personal names; Used for place names; See: Founder Public Security Font Library (Population Information)
* 拼音yáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音páng。中国人名用字。 疑为"嫎" 讹字
(translated) Used in Chinese given names; suspected to be corrupted form of "嫎"
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音diào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhěn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 拼音yí
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,páng
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音suǒ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音péng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fēn、fèn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jié。中国人名用字。 或同"捷"
(translated) Used in Chinese personal names; Alternatively, same as "捷"
* 拼音mèng。中国人名用字。 疑同"梦"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "梦"
* [李熙~] 韩国人名。疑同"敖"
(translated) Used in Korean personal name [Lee Hee 𭄦]; suspected to be same as "敖"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean books
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2479器銘文中
(translated) Used in personal names; Standardized form in Jinwen script; Original form in Jinwen script
* 同"紭"
(translated) Variant of "紭"
* 曠絶千古。 何待太史之紀。~常之銘而
(translated) Vast and unique throughout history; Unparalleled throughout the ages
* ở见"𫤩"
(translated) Vietnamese, see "𫤩"
* 〈喃〉义为方,始
(translated) Vietnamese: means direction; beginning
* 〈喃〉义同隅
(translated) Vietnamese: same as "corner"
* 〔~施〕树木茂盛或枝条长而柔软。 * 古书上说的一种树
(translated) [~施] describing trees flourishing or branches long and soft; a type of tree mentioned in ancient books
* 〔~圙〕蒙古语"库伦"的旧译,指围起来的草场,多用于村镇名
(translated) [~圙] former transliteration of "Kulun" in Mongolian; refers to enclosed pasture; often used in village and town names
* [~疽] 一种病
(translated) a kind of disease
* 拼音yóu。一种草
(translated) a kind of grass
lú:* 玉名。 fū:* 〔瑻( kūn )~〕美玉
(translated) a kind of jade; beautiful jade
* 拼音bāng。一种白脊背的牛
(translated) a kind of white-backed cattle
* 拼音zú。一种鱼
(translated) a type of fish
* 拼音yóu。 * 一种鱼。 * yóu[~鱼] 鱼名。即白鲦。 西南官话
(translated) a type of fish; fish name, specifically white minnow (*bai tiao*)
* 一种颈背部隆起的野牛。 * 未经训练的牛
(translated) a type of humped wild cattle; untrained cattle
* 拼音bāng。加杯酒
(translated) add a cup of wine
* "𩕰" 的类推简化字。 * 拼音mián 成双。古南方方言
(translated) analogy-simplified form of "𩕰". ; pronounced mián, meaning "in pairs" (ancient Southern dialect)
* 古同"旖"
(translated) ancient form of 旖
* 拼音páng。古亭名。 汝南鮦阳亭。在今河南省新蔡县境
(translated) ancient name of a pavilion; specifically refers to Tongyang Pavilion of Runan, located in present-day Xincai County, Henan Province
fāng:* 〔~水〕古河名。 * 并船。 pāng:* 〔~~〕形容水势浩大,如"则货财浑浑如泉涌,~~如河海。"
(translated) ancient river name, referring to "Fang River"; to moor boats side-by-side; "pang-pang", describing vast water expanse
* 读音방(bang), 告示, 揭示
(translated) announce; proclaim
* 拼音zú。[~~]屈足貌
(translated) appearance of crouching feet
* 拼音xuàn。 * 拱券, 建筑物成弧形的部分。 * 用钢筋混凝土制成的拱形支架。 * 用砖、 石等材料砌成的建筑物的弧形部分
(translated) arch vault; the arc-shaped part of a building; arch-shaped support made of reinforced concrete; the arc-shaped part of a building built with brick, stone, etc
péng:* 竹笼。 * 古通"搒",笞打:"加~二百。" páng:* 竹箕。 * 竹名
(translated) bamboo cage; ancient form of "搒", meaning to flog; used in the phrase "加~二百" which means "add two hundred (lashes)"; bamboo winnowing basket; name of a bamboo
* 竹蔑
(translated) bamboo strip
* 拼音fāng。竹器
(translated) bamboo utensil
* 《佛本行集经》: 幡旗麾纛羽盖旌~多诸夜叉悉食人肉善解神射各把
(translated) banner; flag; pennant; plume; canopy; and a type of banner
pī:* 旌旗披靡。 bì:* 旌旗。 * 衣服貌
(translated) banners and flags scattered and falling; banners and flags; appearance of clothing
* 旌旗飘摇
(translated) banners fluttering
* 拼音yǎng。旌旗
(translated) battle flags
* 拼音fān。大波
(translated) big wave
* 刃方( 刃の鎬[しのぎ]から、 刃先に至る 間の部分)。 国字の字典には 刃方を一字にしたとあった。"は"の 変体仮名として がある
(translated) blade side; the part of a blade between the spine and the tip; kokuji representing "刃方" (blade side); hentaigana for "ha"
fāng:* 趼。 fàng:* 曲胫马。 páng:* 小腿弯曲
(translated) callus; blister; horse with crooked legs; bent lower leg
* 同"螯"
(translated) claw;